National/Chiapas: CNI and General Command of the EZLN demand release of Mario Luna

September 16, 2014

Foto de archivo @ SIPAZ

On 14 September, the National Indigenous Congress (CNI) and the Revolutionary Clandestine Indigenous Committee-General Command of the EZLN publicly pronounced themselves in favor of the release of Mario Luna, a spokesperson from the Yaqui people in the state of Sonora, who was arrested on 11 September, “falsely accused of crimes that were fabricated [against him]; with this, they seek to arrest the very struggle of the Yaqui tribe to defend the waters that in 1940 were recognized as theirs by Lázaro Cárdenas following a long war, and that since 2010 owners of capital have sought to take away from them by means of the Independence aqueduct.”  The two groups denounced that said aqueduct “is said to be constructed so that the poor have water and progress, as those from above call it, but [in fact] it is so that the rich take away the water that for centuries has belonged to the Yaquis.  Instead of irrigating crops, they want to take it for the large industries in Sonora.”

For the CNI and the General Command, the developmentalist megaprojects are a threat to the lives of indigenous peoples, given that “they want to kill us with wind-energy plants, highways, mines, dams, airports, and drug-trafficking; today, above all, it hurts us that they want to kill us in Sonora with aqueducts.”  For this reason, they demanded “the immediate release of Mario Luna; we call for the cancellation of all arrest-orders against him and the fabrication of charges against members of the Yaqui tribe and, together with this, we demand the release of all our prisoners and particularly that of our Nahua brothers Juan Carlos Flores Solís and Enedina Rosas Vélez, who have been imprisoned by the bad government since April, similarly accused falsely of fabricated crimes, toward the end of halting the struggle of the Front of Peoples in Defense of Water and Land in Morelos, Puebla, and Tlaxcala against the comprehensive infrastructural project for Morelos.”

Beyond this, the Network against Repression and for Solidarity identified Sonoran Governor Guillermo Padrés and President Enrique Peña Nieto as responsible for the health and safety of Mario Luna: “We hold them responsible for any repressive act that is taken against the Yaquis.  Above all, we call on our comrades from this network, the Sixth, who feel this attack as your own to express your solidarity by protesting and pronouncing yourselves according to your means and forms in favor of the liberty of our comrade Mario Luna and against this attack on the Yaqui people.”

For more information (in Spanish):

Pronunciamiento del CNI y el EZLN por la libertad de Mario Luna, vocero de la tribu yaqui (Enlace Zapatista, 14 de septiembre de 2014)

RvsR: ¡Libertad a Mario Luna! (Enlace Zapatista, 13 de septiembre de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: EZLN and members of the CNI united against the plundering of their peoples (29 August 2014)


Chiapas: Possible attempt to remove ejidal commissioner, claim ejidatari@s of Tila

September 15, 2014

Ejido-Tila_sexta_baner1240

The ejidatari@s of Tila, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle, denounced that on 31 August a meeting was held between former ejidal commissioners and a group of approximately 150 others, toward the end of deposing the present ejidal commissioner.

In a communique, the ejidatari@s indicated that the reason for the deposition of the commissioner has to do with the organizers’ position of “not accepting dialogue or coordinating with the City Hall, and renouncing struggle for the land.”  They declared that one of the former commissioners reported “that at the meeting three talks have been had with the agrarian procurator based in Palenque,” and that “they made a deal with the [Tila] City Hall so that when we definitively win our case against City Hall for the land, they would receive money in exchange for land, but they do not realize that the assembly has already rejected the government’s plans to offer 40 million pesos [in exchange for settling the court case].”

The ejidatari@s continued: “We publicly denounce the agrarian ministry based in Palenque, Chiapas, and the Subsecretary of Governance in the city of Yajalon who are coordinating with these troublemakers, with the participation of the Tila City Hall, which always hides behind these people and cheers them on.  These groups are mafiosos; with them, the governmental structures works to destabilize the social peace.”  Furthermore, the ejidatari@s recalled that in the Tila ejido “there exists no legal fund and the municipality has no authority over our lands.  The presidency is illegal within the ejido, and only the forms of organization of ejidatarios based on uses and customs should prevail, as supported by the ILO’s Convention 169.”

For more information (in Spanish):

Denuncia sobre los planes del mal gobierno y caciques para destituir a nuestras Autoridades ejidales (Blog del Ejido Tila, 2 de septiembre de 2014)

Ejido Tila en Chiapas, denuncia hostigamiento y posible confrontación(Sistema Integral de Información en Derechos Humanos – Centro Prodh, 3 septiembre de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Ejidatarios from Tila denounce new attempt to loot land (January 22, 2014)

Chiapas: Supreme Court postpones new decision on Tila ejido (8 April 2013)


Chiapas: Communique from PUDEE regarding structural reforms

September 2, 2014

 Imagen @ PUDEE

Image @ PUDEE

On 19 August, the organizational process Peoples United for the Defense of Electricity (PUDEE) which adheres to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle published a communique in which its members analyze and criticize the impacts of the newly approved structural reforms. The communique describes the “ways in which they will steal from us: first, they will demand that we accept PROCEDE or FANAR, and if we do not, they will deny us access to governmental programs such as Procampo, productive aid, social support—all this for accepting PROCEDE. This step opens the door to the privatization of lands; it would cancel the documents that ejidos possess as presidential resolutions, in addition to the founding charter and the plan governing the distribution of ejidal lands […]. Those who accept PROCEDE would supposedly have the chance to take out loans from the banks, like Azteca Bank, Prendamex, etc. But when one takes out these loans, they will charge you super-high interest rates, and you will not be able to pay back the capital amount. Once you have defaulted, they will sell your lands—that is to say, they will loot you. There will be no one to help you, because with the PROCEDE program there will no longer be an Ejidal Commissioner, nor will there be ejidal meetings. If you have problems, you are obliged to hire a lawyer, if you have money, but if you don’t, other people will come for your land, because that surely has money.”

The communique continues: “They will pay you 7 pesos per hour, for precisely that was it that the deputies and senators approved the labor reform […]. It is true that the government of Enrique Peña Nieto constantly travels to the U.S., Europe, and Asia to offer up our natural resources: they make deals with the big banks, transnational corporations, International Monetary Fund, World Bank, World Trade Organization […]. On our lands will they come to establish tourist centers, large hotels, large commercial centers, and they will open highways and build airports and trainways, as they exist in the U.S. and Japan. This will all be done to extract the natural resources they desire.”

With regard to the defense of electricity, PUDEE mentions that “they will come to loot the ejidal lands to build the dams that will generate much energy, and then we will export this to Central America, the U.S., and Canada. The energy that we will consume will be very expensive for us. They will install digital monitors so that we cannot know how much we are consuming; they steal from us shamelessly; they will change the electricity cables, transformers, and everything, resulting in the pollution of the land, because when these are heated by the sun, they produce radiation that can cause cancer or otherwise harm our health […]. It is calculated that each commercial center will use more than 1000 lightbulbs, as for example in Elektra, Soriana, Aurrera, Coopel, etc. These corporations consume electricity 365 days a year; they never turn off their lights, not even for a second, because then they would lose profits. They are not worried whether or not we have electricity; instead, they are planning so that their business does not lack electrical inputs.”

The communique ends with the following thought: “This is all taken toward the end of converting us into isolated individuals without any social ties at all, without land or a neighborhood—dependent [upon the State] for food and work, so that in this way we are left without an alternative to becoming cheap and fungible labor.”

For more information (in Spanish):

La intención de Las Reformas es el despojo: PUDEE (Chiapas Denuncia Pública, 19 de agosto de 2014)

PUDEE exige justicia por asesinato de José Luis Solís López (Chiapas Denuncia Pública, 19 de agosto de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: PUDEE denounces “climate of violence” generated by the CFE in the zone below Tila (15 April 2013)

Chiapas: PUDEE denounces harassment and electricity cut-off by CFE (24 March 2012)

Chiapas: PUDEE denounces harassment by the CFE (25 February 2011)


Chiapas: bulletin from Fray Bartolomé de Las Casas Center for Human Rights denounces that “counterinsurgency continue to operate in Chiapas”

September 2, 2014

https://sipaz.files.wordpress.com/2014/08/c3adndice1.jpeg?w=450

On 18 August, the Fray Bartolomé de Las Casas Center for Human Rights (CDHFBC) denounced in a bulletin entitled “Counterinsurgency continues to operate in Chiapas” that “in recent months, the unresolved armed internal conflict in Chiapas has been characterized by a continuous aggression against Support-Bases of the Zapatista Army of National Liberation (BAEZLN), with the action of some social and regional organizations being used for State purposes, given their years-long disputes regarding tenure of lands recuperated [by the EZLN]. Several of these social organizations have encouraged their leaders to become officials and public servants, thus in many cases contradicting the founding principles of these grounds through submission of their plans for struggle to governmental interests and budgetary priorities. In Chiapas, the comprehensive war of attrition continues against peoples who struggle and resist by means of media tactics that include the utilization of concepts like human rights, multiculturalism, collective rights of indigenous peoples, and so on—all of these empty of meaning.”

The CDHFBC recalled within this recent wave of attacks the events that took place in La Realidad on 2 May 2014, in addition to the more recent cases of the Egipto and El Rosario communities which “confirms the climate of constant aggression and provocation that is exacerbated each time that dialogue is celebrated, as in the conference of the National Indigenous Congress from 4 to 9 August in La Realidad.”

The CDHFBC noted that it has “carried out constant interventions amidst the gravity of the attacks against BAEZLN and the [official] response has been governmental parsimony and unwillingness to act. This attitude of indifference maintains and provokes conflicts that are labeled ‘inter-communal’ as a means of hiding the counter-insurgent aspects. The objective is to exhaust the people who resist, struggle, and transform society through their cultures and rights.”

For this reason, the CDHFBC assured that “we will continue to document the attacks against the Zapatistas, denounce human-rights violations, and accompany the peoples who demand their rights to what pertains to them and who for nefarious reasons seek to plunder. We reiterate our call for national and international solidarity to manifest support for the threatened BAEZLN.”

For more information (in Spanish):

Boletín completo: La contrainsurgencia sigue operando en Chiapas (CDHFBC, 18 de agosto de 2014)

Nueva agresión armada contra zapatistas de Ocosingo, denuncian (Chiapas Paralelo, 18 de agosto de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Update regarding forced displacement of EZLN support-bases belonging to the La Garrucha caraocol (2 September 2014)

Chiapas: Forced displacement of EZLN support-bases belonging to La Garrucha caracol (29 August 2014)

Chiapas: EZLN pays tribute to murdered Support-base and announces organizational changes (June 10, 2014)

Chiapas: indigenous organizations and communities also affected by “counterinsurgency and war of extermination” express their solidarity with the EZLN (June 9, 2014)

Chiapas: EZLN announces homage to Zapatista murdered in La Realidad and announces primary results of investigation on the case (May 18, 2014)


Chiapas: beginning of first meeting of Indigenous Peoples of Mexico with Zapatista Peoples

September 2, 2014

la “Primera Compartición de los Pueblos Zapatistas y los Pueblos Originarios de México” (EZLN) 

The “First Meeting of the Zapatista Peoples with the Indigenous Peoples of Mexico” (EZLN)

In a 3 August communique, Subcomandante Insurgente Moisés, spokesperson for the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), reported that between 2 and 3 August, 312 members of the National Indigenous Congress (CNI) arrived at La Realidad, representing the Nahua, Purépecha, Peninsula Maya, Mazahua, Zoque, Wixarika, migrant, Tepehuan, Coca, Hñahñu, Pame, Triqui, Mixtec, Binni zaa, Chinanteco, Ikoot, Afro-Mexican, Popoluca, Tsotsil, Ch’ol, Tojolabal, Tseltal, Totonaco, Kumiai, Amuzgo, mestizo, Huarijío, Mixe, Ñhato, and Chontal peoples. On the part of the EZLN, some 1300 support-bases were reported as present, including representatives who would share their experiences.

On 4 August, the CNI meeting proceeded, being named “Comrade David Ruiz García,” in honor of the CNI youth who died in an accident while returning home after visiting La Realidad to render homage to José Luis López (Galeano), who was murdered in May.

The event will be held until 8 August, named the “First Meeting of the Zapatista Peoples with the Indigenous Peoples of Mexico.” As the EZLN has stated, participation during these days will be exclusively between Zapatistas and adherents who are accredited by the CNI, such that no external patry will be allowed entry.

The resolutions and accords of the meeting will be announced on Saturday 9 August, in an “open space for the press.” Subcomandante Moisés indicated that, beyond the members of the National and International Sixth, members of autonomous, alternative, and free media are invited to attend the meeting; they are allowed to arrive on Friday the 8th. Subcomandante Moisés invited members of the “free, autonomous, alternative, or whatever-you-call-them media” to find a way to stay an additional day after the end of the press-conference: based on the proposal of Subcomandante Galeano (formerly Marcos), the proposal was for members of free media to remain so that they could be interviewed for a special issue of the Rebeldía magazine that will dedicated to them.

For more information (in Spanish):

Palabras de bienvenida del Comandante Tacho al Encuentro (3 de agosto de 2014)

“Llegaron bien” (comunicado del Subcomandante Moíses, 2 de agosto de 2014)

Arranca Congreso de Pueblos Zapatistas y Pueblos Originarios de México (Proceso, 4 de agosto de 2014)

EZLN se solidariza con Palestina tras conflicto en Gaza (El Universal, 4 de agosto de 2014)

Israel está librando “una guerra de exterminio en contra del pueblo palestino”: EZLN (La Jornada, 4 de agosto de 2014)

Inicia encuentro entre EZLN y pueblos indígenas de México (Chiapas Paralelo, 4 de agosto de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: EZLN and members of the National Indigenous Congress (CNI) united against the plundering of their peoples (29 August 2014)

Chiapas: EZLN announces dates for the exchanges between Zapatistas and indigenous peoples of the CNI (12 June 2014)

Chiapas: EZLN announces upcoming activities (10 June 2014)


Chiapas: Forced displacement of EZLN support- bases belonging to the Caracol of La Garrucha

August 29, 2014
Zapatista Support-Base (@SIPAZ)

Zapatista Support-Base (@SIPAZ)

 On August 4, the Human Rights Center Fray Bartolome de Las Casas (CDHFBC) reported that 32 people from the community Egipto, belonging to the Caracol of La Garrucha, were forcibly displaced due to the aggressions of members of Ejido Pojcol, Chilón municipality. Members of the community Egipto, from the Rebel Zapatista Autonomous Municipality (MAREZ) San Manuel, in the official municipality of Ocosingo, reported to the CDHFBC that the incident occurred on August 1st, at 23:30 hours.

They said that a group of armed people from Ejido Pojcol entered the land where members of the community Ejido were realizing collective work. They reported that those armed people killed a young bull and that they fired gunshots in the air. The CDHFBC stressed that these events occured in the context of the First Exchanges between the Zapatista Peoples and the Native Peoples of Mexico “Compañero David Ruiz Garcia”, a meeting of the National Indigenous Congress (CNI), which began on August 4, in the Autonomous Community of La Realidad.

For more information (in Spanish):

Desplazamiento forzado de bases de apoyo del EZLN, les despojan las tierras “recuperadas” en 1994 (Chiapas Paralelo, 5 de agosto de 2014)

Desplazamiento de Bases Zapatistas ante riesgo de ataque (CDHFBC, 4 de agosto)

Denuncian desplazamiento de bases zapatistas por riesgo de ataques (Diario Contra Poder en Chiapas, 5 de agosto de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: The La Garrucha JBG denounces harassment against Zapatista support-bases(November 14, 2013)

Chiapas: EZLN announces dates for the exchanges between Zapatistas and indigenous peoples of the CNI (June 12, 2014)


Chiapas: New communique from Subcomandante Insurgente Moisés

July 28, 2014

Subcomandante Insurgente Moisés (@SIPAZ)

Subcomandante Insurgente Moisés (@SIPAZ)

In a new communique published on 25 July, Subcomandante Insurgente Moisés reported that the support-bases from the La Realidad caracol have decided to share 59,000 pesos that have been collected for the reconstruction of the autonomous clinic and school that were destroyed in May to support the transportation of members of the National Indigenous Congress (CNI) which is soon to be held in Chiapas.  It should be recalled that from 4 to 9 August, this meeting between Zapatistas and other indigenous peoples belonging to the CNI will take place in La Realidad.

Subcomandante Moisés explained that this decision has been made public “because we cannot be like the bad governments, which say that money is dedicated to one thing but ends up being moved elsewhere.”  He expressed furthermore that “the construction of the accommodations for our indigenous brothers and sisters has now been completed, and we are finishing the last details so that everything will be ready with joy in our hearts to receive our guests.  The construction of the new school and clinic continues, also with joy.  Because while those from above destroy, we from below rebuild.”

For more information (in Spanish):

Comunicado “Para que sepan” (Subcomandante Insurgente Moisés, 25 de julio de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: EZLN requests support for the reconstruction of the autonomous school and clinic in La Realidad (June 13, 2014)

Chiapas: EZLN announces dates for the exchanges between Zapatistas and indigenous peoples of the CNI (June 12, 2014)

Chiapas: EZLN announces upcoming activities (June 10, 2014)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 86 other followers