Guerrero: Tlachinollan Mountain Human Rights Center Vacancy

March 18, 2017

Convocation

The Tlachinollan Mountain Center for Human Rights has put out a call for the post of coordination of the area of international advocacy. Based in Tlapa, Guerrero, Tlachinollan is a civil society organization dedicated to the defense and promotion of the human rights of the indigenous population Me’phaa, Naua, Nnancué Ñomnda and Na Savi for 22 years. Its center of action is located in Guerrero Mountain, a region made up of 19 municipalities and more than 600 small communities, where some of Mexico’s most impoverished municipalities are located. The Tlachinollan Center has received several national and international awards for its work, including the MacArthur Prize for Creative and Effective Institutions, the Robert F. Kennedy Prize and the awards given to its founder such as the VI Prize of Human Rights of the German section of Amnesty International and the Recognition for Equality and Non-Discrimination 2015, granted by the Consultative Assembly of the National Council to Prevent Discrimination (CONAPRED).

 For more information in Spanish:

Convocatoria para la coordinación del área incidencia internacional (Centro de Derechos Humanos de la montaña Tlachinollan)

 

 

 


National: CNI Denounces that “The War against its Peoples” Continues

March 14, 2017

CNI.pngPhoto @ SipazOn

March 9, the National Indigenous Congress (CNI) published a communiqué denouncing that while they continue to organize themselves towards “the formation of an Indigenous Council of Government (…) the dispossession and repression from the bad governments on its three levels continues to act against our Mother Earth, our peoples and our autonomous organizations. “

 The CNI again gives various examples of repression being suffered by indigenous peoples, among others, the acts of violence that occurred in the state of Oaxaca against the community of San Francisco del Mar, Tehuantepec Isthmus region “to impose the approval of wind projects involving the dispossession of an important part of common land of this community and would seriously affect its rich and delicate ecosystem.” This region is a vital place for thousands of fishermen and fishing is the source of food for the entire population. “If the project was approved, it would mean taking away their right to their source of life and livelihood.” The CNI stated that, “this is an integral plan of dispossession of the territories of the communities of the Isthmus to fulfill the megaprojects they intend to impose in the region with the so-called Tehuantepec Isthmus Special Economic Zone (SEZ).”

It also lashed out against the armed forces of “bad government that have acted in unison with the criminal gangs and particularly against the indigenous community of Santa María Ostula” in the state of Michoacan, where 34 comuneros have been killed and at least 5 are disappeared. It again demanded “the punishment of the responsible military and politicians, the cancellation of arrest warrants against Ostula commanders and the Sierra Costa region, the presentation of the disappeared alive, and absolute respect for the communal territory of Ostula.”

Finally, the CNI demanded the immediate release of the unjustly imprisoned indigenous ñhañhú Raymundo Pascual Garcia, originally from San Ildefonso, Amealco, in the state of Queretaro, who was arrested for participating with his community in the mobilizations against the “gasolinazo“.

 For more information in Spanish:

Comunicado del Congreso Nacional Indígena del 9 de marzo de 2017 (Enlace Zapatista, 9 de marzo de 2017)

Pescadores rechazan proyecto eólico en San Francisco del Mar (Istmo Press, 7 de marzo de 2017)

Comunicado “Una historia para tratar de Entender (Enlace Zapatista, , 17 de noviembre de 2016)

Lo importante es la insumisión, no ganar la presidencia con candidata indígena: EZLN (Proceso, 17 de noviembre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional : Candidata presidencial “no es decisión de una persona” (Subcomandante Moíses) (15 de noviembre de 2016)

Chiapas /Nacional: Polémica después de la propuesta planteada por el EZLN y el CNI en octubre (24 de octubre de 2016)

Chiapas / Nacional : CNI y EZLN realizarán consulta para nombrar a una candidata indígena hacia las elecciones presidenciales de 2018 (15 de octubre de 2016)

 

 

 


Oaxaca: Nochixtlan Victims’ Committee Denounces “Murder Attempt” against Two Members

March 11, 2017

Teachers.pngVictims’ Committee Communiqué

On March 6, the president of the Victims’ Committee for Justice and Truth June 19 of Nochixtlan (COVIC in its Spanish acronym), denounced “a murder attempt” against its president, the teacher Santiago Ambrosio Hernandez “committed Sunday, when he was travelling with with teacher Felipe Montesinos Sanchez” in a private vehicle from Asuncion Nochixtlan to Apoala. The teacher and president of the COVIC said that “in the middle of the journey somebody fired at the car where he was traveling as a co-driver (…) the six bullets struck the passenger door and the right windshield, and one of them hit him on the right leg.” The president of COVIC demanded that, “reprisals stop against of the members of the committee for their demand for the punishment to those responsible for the failed operation on June 19 in Nochixtlan.”

Section 22 of the CNTE blamed “the State directly for the attempted murder.” They also demanded from the State and Federal Government security guarantees for victims and relatives “who, for several days, are being harassed and persecuted by policemen dressed as civilians.” They also warned that “this Democratic Movement of Education Workers of Oaxaca (MDTEO) will take decisive action if it does not get justice for the fallen, victims and relatives, as well as security guarantees.”

It should be remembered that on June 19, 2016, police elements violently suppressed teachers, and organized civil society in rejection of the educational reform bill of the government of Enrique Peña Nieto (2013). These events caused the death of seven people by firearm and another one that died as a result of an explosion; at least 226 civilians were injured. For its part, the Federal Police reported 73 injured elements.

 For more information in Spanish:

Denuncia Comité de Víctimas de Nochixtlán atentado contra dos de sus integrantes (EDUCA, 7 de marzo de 2017)

Comunicado de prensa de la COVIC (Comunicado de la COVIC, 6 de marzo de 2017)

ESTADO: EL RESPONSABLE DEL ATENTADO CONTRA LA COVIC (Comunicado de la Sección 22)

INFORME DE VIOLACIONES A DERECHOS HUMANOS: Operativo “Oaxaca”, 19 de junio Nochixtlán, Huitzo, Telixtlahuaca, Hacienda Blanca y Viguera (Informe)

For more information from SIPAZ:

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)

Oaxaca: Organizaciones de Derechos Humanos presentan informe sobre represión en Nochixtlán (11 de julio de 2016)

 


National: Serious Refugee Crisis at Southern Mexican Border

March 6, 2017

Refugee.png

On February 23, 72 Hogar, a refuge for migrants in transit to the United States or awaiting refugee status in Mexico, issued a statement entitled “The Mexican State Refuses to Address the Serious Crisis of Refugees in Mexico. The Southern Mexican Border.” 72 Hogar explained that the number of applicants for refugee status has increased significantly in the last four years. In 2016, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) recorded 8,881 refugee petitioners, mainly Hondurans (4,119); Salvadorans (3,488); Guatemalans (437); and Venezuelans (361). He calculated that there will be 20,000 applications for 2017. Indeed, according to La Jornada, with the arrival of Donald Trump to power in the United States, Mexico has become a destination country for migrants.

Faced with this increase in requests for refuge in Mexico, 72 Hogar noted the “systematic denial of the Mexican State to address the aforementioned crisis.” They denounced that not all applicants receive answers from the bodies responsible for dealing with them, and that in cases where they are seen to, the procedures take much longer than the specified 45 working days. Fray Tomas Gonzalez Castillo, the legal representative of 72 Hogar, stated “we still have applicants who began their procedure between September and December 2016 and have not been interviewed by the staff of the Mexican Commission for Assistance to Refugees of the Ministry of the Interior (COMAR) […] COMAR staff have informed us that the Ministry of the Interior has told them that the official permits for the brigades in Tenosique are there, but that there is no budget. We have also been informed that the last brigade of interviews will be in the first week of March and then they will not be able to come as they have been instructed to move to the northern border of Mexico to attend to the crisis of Haitian people stranded in that region.”

For this reason, 72 Hogar issued an urgent appeal so that they can “relieve this crisis and prevent it from increasing in proportions that may later lead to regrettable situations.”

 For more information in Spanish:

Página web de la 72

Peña prometió protegerlos, pero delitos contra migrantes en la frontera sur se disparan 200% (Animal Político, 13 de enero de 2017)
México, destino para miles de migrantes (La Jornada Maya, 12 de enero de 2017)

México será destino de migrantes por el efecto Trump: ONU (La Jornada, 12 de febrero de 2017)


Chiapas: EZLN Announces New Gatherings and Invitations for 2017

March 1, 2017

enlace

In their latest communiqué of February 14, “THE WALLS ABOVE, THE CRACKS BELOW (AND TO THE LEFT)” The Zapatista Army of National Liberation (EZLN) convened a Global Campaign and several activities “Against Capital and its Walls: All The Cracks.” The first of them, the Campaign “Against the Walls of Capital: Resistance, Rebellion, Solidarity and Support from Below and to the Left”, where they called to “organize with autonomy, to resist and to rebel against persecutions, arrests and deportation” and stated that “every human being has the right to a free and dignified existence in the place that seems best to them, and they have the right to fight to remain there.” They called on the “Sixth as a whole to organize (…) to support in and with activities of those who resist and rebel against expulsions. Whether they are supporting them to return to their homes, creating ‘sanctuaries’ or supporting existing ones, with legal advice and support, with money, with the arts and sciences, festivals and mobilizations, commercial and media boycotts, be it in cyber space, wherever and however it may be. In all the spaces where we move it is our duty to support and show solidarity.”

They also announced their support and solidarity for those who resist arrests and deportations: “To begin, we will send you the artistic works created by the indigenous Zapatistas for last year’s CompArte, as well as organic coffee produced by the indigenous Zapatista communities in the mountains of the Mexican Southeast, so that, through their sale, they can carry out artistic and cultural activities to formalize support and solidarity with migrants and displaced persons throughout the world who see their life, liberty and goods threatened by the xenophobic campaigns promoted by Governments and the ultra right in the world.”

The three calls for 2017 invite you to a critical reflection seminar “THE WALLS OF CAPITAL, THE CRACKS OF THE LEFT” from April 12 to 15, CIDECI-UniTierra in San Cristobal de Las Casas; all artists to the second edition of the “CompArte for Humanity” with the theme “Against Capital and its Walls: All the arts” from July 23 to 29 in Oventik caracol and CIDECI-UniTierra, and the virtual edition will be from August 1 to 12 online; the scientists of the world to the second edition of “ConSciences for Humanity” with the theme “The Sciences Against the Wall” from December 26 to 30 at CIDECI-UniTierra. They also asked for people “to be attentive to the activities convened by the National Indigenous Congress, as part of its own process of forming the Indigenous Council of Government.”

For more information in Spanish:

LOS MUROS ARRIBA, LAS GRIETAS ABAJO (Y A LA IZQUIERDA). (Enlace Zapatista, 14 de febrero de 2017)

EZLN convoca a campaña mundial frente a los muros capitalistas (TeleSur, 15 de febrero de 2017)

El EZLN convoca a la resistencia frente a los ‘muros del capital’ (La Jornada, 14 de febrero de 2017)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Anuncia EZLN actividades para el 2016 (9 de marzo de 2016)

Chiapas/Nacional : Nuevo comunicado del EZLN aclara propuesta conjunta con el CNI (25 de noviembre de 2016)

Chiapas/Nacional : Candidata presidencial “no es decisión de una persona” (Subcomandante Moíses) (15 de noviembre de 2016)

Chiapas / Nacional : CNI y EZLN realizarán consulta para nombrar a una candidata indígena hacia las elecciones presidenciales de 2018 (15 de octubre de 2016)

 


Chiapas: FDPS Suspends Dialogue with Government until El Puntal Is Closed and Other Concessions Repealed

March 1, 2017

FDPS.png(@Otros Mundos)

In a communiqué issued on February 16, the Popular Front in Defense of the Soconusco June 20 (FDPS in its Spanish acronym) reported its decision to suspend the working tables maintained with representatives of the government of Chiapas since October 2016 for breach of agreements reached. This will be until the “Casas Viejas” (titanium) mine of El Puntal company is closed and 13 other mining concessions in the municipality are repealed.

For 143 days, members of the FDPS have established a camp in Acacoyagua (where the “Casas Viejas” mine is located) “seeing that the mayor of Acacoyagua, Mr. Patricio Eli Matias, was not complying with the Declaration of the Municipality Free of Mining, which he had signed in August 2015. This document commits him to revoke the “Casas Viejas” license and the two other active mining projects in the municipality, in addition to not granting licenses to the remaining ten mining concessions in Acocayagua.”

On suspending the process, the FDPS denounced that “the role of government institutions is to act in favor of the rights of the inhabitants in the face of their violation; it should not be to promote deterrence techniques for the benefit of companies, nor to find solutions that allow the mining company to evade its responsibilities.” They explained that, “we will not participate in work spaces with the government of Chiapas that foment community division and the defamation of our movement and our members. We will not lend ourselves to political games that dilate the attention of our demands for the violation of our rights by the mining companies and by government institutions, such as SEMARNAT, which through its environmental policy permits the exploration, exploitation And pollution of our natural assets, of water and the land.”

They concluded by the same token that, “We will continue to call for the demands of the population: a municipality free of mining, dams and geothermal projects; a territory with free rivers and land, healthy, where we can sow and produce; a territory with families without diseases, without conflicts, without the purchase of consciences and where the project of development and of life is decided by the organization and the self-determination of the peoples.”

 For more information in Spanish:

A 143 días de campamento, el FPDS salimos de las mesas de trabajo con el gobierno por ignorar nuestras exigencias (Comunicado del FPDS, 16 de febrero de 2017)

Sin mesas de trabajo con el gobierno: FPDS (Somoselmedio, 17 de febrero de 2017)

Gobierno de Velasco Coello, protege a empresas mineras y fomenta división comunitaria: FPDS (Revolución 3.0, 18 de febrero de 2017)

For more information from SIPAZ :

Chiapas : desde hace más de 15 días, habitantes del Soconusco mantienen bloqueo carretero contra proyectos mineros(12 de octubre de 2016)

Chiapas: nueve municipios declaran sus territorios libres de minería e hidroeléctricas (11 de diciembre de 2015)


Chiapas: Tila Ejido Denounces Attempt to Kidnap Commissary

February 26, 2017

Tila.pngAnniversary of Tila Ejido on October 16, 2014

On February 6, Tila Ejido published a communiqué denouncing: “a group of inhabitants of the Cantioc community annex organized by members of the green party and the city council attempted to kidnap the President of the Ejidal Commissariat, coming to his house at dawn this Monday, February 6, after midnight to take him in that community another new attempt to provoke a conflict to strike our ejidal autonomy” (sic).

It was previously reported that on January 26, the machinery of a government project was brought into Cantioc community, which is part of the Tila ejido, and they began to work. Because of that, the authorities began to mobilize and found the “agricultural engineer Carlos Domingo Sanchez Martinez who is in charge of these jobs and who is an inhabitant of Cantioc and leader of the Green Ecologist Party who was in his Nissan pickup accompanied by three trucks full of people who were looking after them.” When the engineer and his companions realized that more trucks were coming from the ejido they began to flee, he didn’t manage to escape but his companions did. The engineer was detained for violating the agreement of the general assembly, so he began to argue and accuse the “ejido commissary that he was taken before the ejidal commissary to say his words in front of the assembly.”

To inform him well, they called a new assembly where they shared the agreements they took on May 15 and July 3, 2016, which say “not to enter more of these programs and projects in the annexes and neighborhoods, according to their right to self-determination in constitutional articles 1, 2, 27, articles 21, 22, 23, 31, 32,33 of the agrarian law and as a right of indigenous peoples.” After this assembly the engineer signed the Act and “In agreement that they did not process to make any claim against the commissariat  that was what they expressed before the assembly and all the assembly members who were present are witnesses.” This is what the Act says and it also says that, “furthermore, if there is a paramilitary threat with the representatives of the annexes, they will also be immediately responsible for all acts that may happen, as we know these green party ecologist people are those who were hooded in the campaigns” (sic).

But instead of honoring his word in front of the assembly, on Sunday, February 5, at night, they tried to kidnap the ejido commissary. As they failed to do so, on Monday, February 6, the engineer and his group organized a demonstration in Yajalon to denounce the alleged kidnapping and physical and psychological assaults by the ejido authorities and falsely saying in their document: “that the commissariat came with ski masks, firearms, sticks and machetes”, and also saying that one of the detainees is in ill health for which they demand economic support and government action against the ejido authorities.

Tila ejido denounces:

FIRST; That by the will of our maximum authority general assembly, it determined that the entrance of all government personnel and their projects is forbidden, more so in secret, so that they will be presented to the seat of the ejido to determine its sanction.

SECOND; We hold the previously mentioned political actors responsible, C. Edgar Leopoldo as the main operator, their leaders the former president of Tila and now local deputy, Sandra Luz Cruz Espinosa, and her husband Limberg Gregorio Gutierrez and the Government of the State that propels them to violence against the ejido and Tila Ejido ejidatarios. It is their paramilitary and criminal way that they use violence, conflicts and confrontations to control the people and govern it and for that reason they want to end our ejido autonomy.

THIRD; As always they try to spread false accusations against the ejido authorities in the official media that are paid to spread their false versions and justify the repression because they were not attacked nor they were mistreated but they are aggressive and for this reason they were stopped and taken to the seat of the ejido to present them before the Assembly for their nonconformity.

FOURTH; That we will continue to build our ejido autonomy and self-government because the assembly so determines that it is the best way to live more quietly without this bad government that repressed and dispossessed us. WE DEMAND that the different levels of government leave us alone to build IN PEACE our self-determination as a Chol people.

 For more information in Spanish:

Ejido Tila Chiapas, culpa a partido verde por intento de secuestro (Pozol Colectivo, a 7 de febrero 2017)

 For more information from SIPAZ:

Chiapas : Primer aniversario de autonomía y auto gobierno del ejido ch’ol de Tila

Chiapas: Denuncia de las y los ejidatarios de Tila

Chiapas : Ejido Tila denuncia asesinato violento de dos jóvenes en sus territorios, situación que pretende desestabilizar sus reivindicaciones autónomas, consideran.