Chiapas: Statement from the Tila Ejidatarios

December 14, 2016

Tila.pngPress Conference in San Cristobal de las Casas Photo @Sipaz

In a public complaint issued on November 24, the Tila ejidatarios, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, announced the threats and intimidation that they continue to suffer. They especially noted the intimidation suffered by an ejidatario on November 22 and the threats received by the parish priest of Tila, Heriberto Cruz Vera, despite the fact that “he has nothing to do with the struggle of the ejido.” It denounces a “minority group of approx. 150 people (…) throwing stones intimidating the passers-by and a string of insults against the ejidatarios.” In their statement, the ejidatarios state their nonviolent position by clarifying that they are opting for “peace and tranquility.”

They conclude their statement warning “non-governmental social organizations to be aware of what will happen in Tila ejido” and blaming “the government of the state of Chiapas, the state congress, the public registry of property and municipal council of being responsible for deceiving people for an alleged legal fund violating Article 74 of the agrarian legislation in trying to modify the definitive plan of the ejido being unconstitutional.”

 

 

 


Chiapas/International: Week of Global Action in Solidarity with San Sebastian Bachajón

December 14, 2016

SanSeb.pngDemonstration at the Mexican Consulate in New York in support of La Sexta Bachajon Photo@: Viva Bachajon WordPress

From December 4 to 10, 2016, a symbolic day for being International Human Rights Day, a week of global action will be held in solidarity with San Sebastian Bachajon, Chiapas. From Canada, the United States, England, Mexico, Peru and Uruguay, together with the ejidatarios of San Sebastian Bachajon, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, will carry out a series of activities in order to claim “respect for the fundamental human rights of the Tseltal indigenous peoples of San Sebastian Bachajon, and guarantees for their security and integrity, respect and guarantees for their right to full use and enjoyment of their territory, and self-determination and the construction of their autonomy, an end to the pillage and dispossession of common [ownership].” They call for a “stop to the permanent presence of police and the militarization of the area, and the threats and violence that are being experienced.” They demand “a fair and comprehensive investigation of the murders of Juan Vazquez Guzman and Juan Carlos Gomez Silvano, to know who were the material and intellectual authors of their deaths. Also a fair and comprehensive investigation of the savage attack against Domingo Perez Alvaro, and the punishment of those responsible.”

The San Sebastian Bachajon ejido is located near the Agua Azul Waterfalls, where they have been talking about building an elite holiday complex. “The Tseltal Indians of San Sebastian Bachajon hinder their plans and profits, since they inherited those lands from their ancestors and care for them as a great treasure of humanity. For this reason, they have received threats, aggressions, arbitrary arrests, forced disappearances, incarceration, torture and attacks by state and paramilitary forces. They suffer serious acts of violence and police and military occupation, as well as evictions and pillage, in the perpetuated attempt to deprive them of their ancestral lands and sacred places. These last threats and acts of brutal aggression oblige us to offer our solidarity”, their sympathizers say in the call for the week of solidarity.

This week of global action is an initiative that arises after the attack that the indigenous Tseltal Domingo Perez Alvaro, defender of human rights and community organizer of San Sebastian Bachajon suffered on October 17, 2016. Due to this, the ejidatarios of San Sebastian Bachajon fear that his fate will be similar to that of Juan Vazquez Guzman and Juan Carlos Gomez Silvano, for which they asked the national and international civil society to remain “alert and aware of what may happen to him.”

For more information in Spanish:

Semana de acción global en solidaridad con San Sebastián Bachajón ( Koman Ilel, a 22 de noviembre de 2016)

Desde Uruguay: Pronunciamiento de Raúl Zibechi (Viva Bachajon WordPress, a 4 de diciembre 2016)Primer informe sobre la Semana de Acción Global en Solidaridad con los ejidatarios de San Sebastián Bachajón, del 4 al 10 de diciembre de 2016.

 For more information from SIPAZ:


Chiapas: La sexta de San Sebastián Bachajón reciben de nuevo amenazas  (4 de noviembre de 2016)
Chiapas: Ejidatarios de San Sebastián Bachajón denuncian agresiones a uno de sus integrantes y nuevas amenazas (24 de octubre 2016)

 

 

 


Chiapas/Mexico: CNI and EZLN Denounce Attacks during the Indigenous Consultation

December 14, 2016

CNI.pngPhoto@SIPAZ

Members of the National Indigenous Congress (CNI) and the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) denounced in a communiqué on December 2 numerous acts of aggression and harassment of participants in their fifth Congress during the consultation they have been conducting. “The fear of the powerful, the extractive companies, the military, the narco-paramilitaries is such that our consultation is being attacked and harassed where our peoples are gathering to discuss and decide the steps to follow as the CNI “.

 They specifically denounced:

 “-In the Nahua indigenous community of Santa María Ostula, Michoacán, the narco-paramilitary harassment by the Templar Knights cartel has intensified, and through a paper signed on November 19, 2016, the same date on which a regional assembly discussed on the Michoacan coast the resolutions of the first stage of the V CNI, they threatened to do a “clean up” of those who participate in demonstrations together with the community police commanders.

 – That compañeros who, by agreement of the assembly of the V CNI in October 2016, have moved through different geographies of the country where the original peoples have wanted to dialogue with delegates of other peoples regarding our political proposal, have been victims of aggression and harassment by criminal gangs or by unknown persons, such as the burning of homes in their places of origin, or attacks on other vehicles to try to remove them from the roads where they need to travel.

 – That while foreign companies intend to seize 12 oil wells in the northern Zoque territory of Chiapas, on November 23, 2016, a group of armed men pretending to be government teachers and with the consent of the Undersecretary of Federated Education of Chiapas, Eduardo Campos Martinez and the chief, Delfino Alegria Garcia, abducted a group of indigenous teachers from the National Coordinator of Education Workers (CNTE) in the northern area of Chiapas, and attacked them with high-powered weapons. Outside the office of the Secretary of Education in the municipality of Ixtacomitán, Chiapas. The attack resulted in the loss of life of Professor Zoque Roberto Diaz Aguilar, originally from Chapultenango, Chiapas and three other people were injured.

 – That the teacher Irineo Salmerón Dircio, Coordinator of the House of Justice in San Luis Acatlan and member of the Regional Coordinator of Community Authorities (CRAC-PC) was abducted – disappeared by an armed group in the municipality of Tixtla, Guerrero; and two days later his dead body was found in the municipality of Chilapa, Guerrero, a few days after in that same municipality at least 15 communities of the Indigenous and Popular Council of Guerrero – Emiliano Zapata held an assembly as part of the consultation in which we are participating.”

 For more information in Spanish:

 EZLN denuncia agresiones durante consulta indígena, La Jornada, 2 de diciembre de 2016

A pesar de agresiones contra pueblos indígenas la consulta va, anuncian EZLN y CNI, Radio Formula, 2 de diciembre de 2016

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional : Nuevo comunicado del EZLN aclara propuesta conjunta con el CNI (25/11/2016)

Chiapas/Nacional : Candidata presidencial “no es decisión de una persona” (Subcomandante Moíses) (15 de noviembre de 2016)

Chiapas /Nacional: Polémica después de la propuesta planteada por el EZLN y el CNI en octubre (24 de octubre de 2016)

Chiapas / Nacional : CNI y EZLN realizarán consulta para nombrar a una candidata indígena hacia las elecciones presidenciales de 2018 (15 de octubre de 2016)

 


Chiapas: Movement in Defense of Life and Territory 12-Day Pilgrimage Ends in San Cristobal de Las Casas

December 2, 2016

pilgrimsPhoto@SIPAZ

On November 25, after a 12-day walk through 11 indigenous municipalities in the North, Jungle area and Highlands of Chiapas, thousands of pilgrims arrived in San Cristobal de Las Casas, where they denounced the threats and insecurity that they live with in the villages where they come from.

The members of the pilgrimage belong to the Movement in Defense of Life and Territory (MODEVITE in its Spanish acronym) and the Believing Peoples of the parishes of Candelaria, Huixtan, Cancuc, Tenejapa, Oxchuc, Ocosingo, Altamirano, Chilon, Sitala, Yajalon and Salto de Agua: “We are the Movement in Defense of Life and Territory (MODEVITE), composed of ten parishes from 11 municipalities and 1 ejido. We are located in the high region of Chiapas. We started more than four years ago from the Believing Peoples of the Diocese of San Cristobal de Las Casas to stop the clandestine sale of alcohol in our communities but also our struggle stopped for a time the megaproject of government to build the San Cristóbal – Palenque highway. What are we looking for? Our goal is to organize and encourage the indigenous peoples of the area to build our autonomy as indigenous peoples and thus defend our Mother Earth; we want good living from our culture and that is why we say NO to everything that damages the lives of our children and our communities, NO to bad government and NO to the megaprojects that want to take away our territory.”

They declared: “We walk to unite with one voice, to give voice to the earth that calls for respect and protection, which demands from all an attitude of care and gratitude. This pilgrimage has been a moment of grace for us, because we have been able to converse, reflect and dream as one people.” They emphasized that as indigenous peoples they feel that their community belonging to Mother Earth “is our spirituality, so we believe that not only do we have to denounce the destruction of our territory by the ambition of extractivists, but we must take care of it. That is why strengthening our community roots is the way to take care of our common home.” In Oxchuc, a community torn by post-electoral conflict, the pilgrims also spoke of their right as indigenous peoples to govern themselves.

In one of the communiqués published during these days, MODEVITE announced that it will join the proposal of the National Indigenous Congress (CNI) to consult its communities on the appointment of an independent indigenous candidate for the next elections: “A change is needed among us and that is why we join the proposal of the National Indigenous Congress to consult our communities about the decision to participate in the next national elections with an independent indigenous candidate. We share the same objective, we believe that it is necessary to strengthen the voice of our indigenous peoples on the political agenda and that is why we want to take this initiative to our communities and municipalities.”

When they entered San Cristobal de Las Casas on November 25, they met with the women’s organizations that were taking part in the International Day against Violence against Women and arrived together to the center of the city: “Today, for example, being International Day against Violence against Women, we remember that women continue to be victims of sexism, alcoholism and the assistance-based government programs. The women  of MODEVITE claim the right to exercise our self-determination as indigenous women to care for Mother Earth and the life of our communities.”

For more information in Spanish:

“Signos de muerte” en territorios indígenas de Chiapas, (Proceso, 25 de noviembre de 2016)

Es tiempo de manifestar nuestras inquietudes, no permitamos que las piedras empezar a gritar, por eso el pueblo de dios está presente ante esta mega peregrinación (Las Abejas de Acteal, 25 de noviembre de 2016)

Se suma MODEVITE a la consulta convocada por el CNI para buscar candidata mujer indígena independiente, Chiapasparalelo, 25 de noviembre de 2016

Movimiento Indígena de Chiapas consultara plan de candidata presidencial, El Universal, 25 de noviembre de 2016

Defender los ejidos, fuerza organizativa de los territorios: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Candelaria, 24 de noviembre de 2016)

En contra de este sistema económico de despojo: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Huixtán, 23 de noviembre de 2016)

No queremos autopistas ni proyectos capitalistas: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Tenejapa, 22 de noviembre de 2016)

Claman indígenas por desterrar a los partidos políticos y formar autogobiernos en Chiapas (Revista Proceso, 21 de noviembre de 2016)

Por la autonomía y resistencia de nuestros pueblos originarios: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Cancúc, 21 de noviembre de 2016)

Tenemos el derecho como pueblos indígenas de autogobernarnos: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Oxchuc, 20 de noviembre de 2016)

Modevite cumple 7 días de peregrinación por Chiapas, (La Jornada, 20 de noviembre de 2016)

En respeto a la tierra, el territorio, la autonomía y nuestra cultura: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Ocosingo, 19 de noviembre de 2016)

El agua es un derecho, no una mercancia: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Chilón, 18 de noviembre de 2016)

Exigimos la cancelación de concesiones mineras y proyectos hidroeléctricos: Pueblo Creyente en megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Yajalón, 17 de noviembre de 2016)

Nos comprometemos a defender la Madre Tierra: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Tumbalá, 16 de noviembre de 2016)

Indígenas de Chiapas inician peregrinación de 12 días contra megaproyectos, Proceso, 15 de noviembre de 2015

Queremos la buena vida para nuestras comunidades originarias: Pueblo Creyente en Megaperegrinación (Comunicado del MODEVITE en Salto de Agua, 14 de noviembre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Día Internacional de Lucha Contra la Violencia hacia las Mujeres (28/11/2016)

 

 


Chiapas: International Day to Combat Violence against Women

November 29, 2016

Mujeres1.jpgBeginning of the march in Plaza de La Resistencia. Photo@SIPAZ

November 25 is International Day to Combat Violence against Women. In Chiapas, many activities were organized in this framework. From the 21st to 24th of the month the First National Feminist Congress was held in San Cristobal de Las Casas. At a press conference on the first day, activists and organizations questioned the Declaration of a Gender Violence Alert (GVA) issued on November 18 by the federal government for seven municipalities in the state (San Cristobal de Las Casas, Tuxtla Gutiérrez, Comitan  de Dominguez, Villaflores, Tonala, Chiapa de Corzo and Tapachula), calling it “incomplete, discriminatory and insufficient.” For this reason, the Popular Campaign against Violence against Women and Femicide in Chiapas declared itself “in a permanent and civic alert to continue to carry out short, medium and long-term actions to prevent femicidal violence.” It should be remembered that women’s organizations in the state have been requesting a GVA for three years.

On November 23 and 24, the Third Assembly of the Movement for Defense of the Earth, Territory and for the Participation of Women in Decision-making was also held in San Cristobal de Las Casas in order to “share information and denunciations, but also proposals and alternatives to defend our lands, territories and organize as women, as we face the same neoliberal and patriarchal system.”

 In a statement, participants in the Assembly demanded, among other things, from the government, the ejido and community authorities, and society in general:

– “To respect women’s rights fully, to live free of violence, to really have land, to be sure that we will not be deprived of our territories, and to participate in decision-making in our communities.”

– “Cessation of femicide, femicidal violence; to release indigenous and non-indigenous women who have been unjustly imprisoned “

– That the government respects and enforces the self-determination and autonomy of the people, and stops nourishing community division, co-opting and buying leaders.”

-“The government and transnational corporations stop persecuting, intimidating, and murdering those who defend our lands and territories.”

– “To the government and the private media, stop criminalizing social protest. We are not criminals, we are women and men defending our rights, our lands and territories, which is where we live and want to continue living with respect for Mother Earth. “

Mujeres2.png

On November 25, both groups met to march, coinciding also with the pilgrimage of thousands of indigenous people from the Movement in Defense of Life and Territory (MODEVITE). In a joint communiqué, they reaffirmed: “We are firmly hopeful that with our struggles the situation of violence will not be prolonged or intensified. That is why, women and men, we raise our voices calling to all the peoples of Mexico and the World to defeat the capitalist, neoliberal, heterosexual, racist state and to build another world of PEACE WITH JUSTICE AND DIGNITY where there is room for EVERYONE.”

For more information in Spanish:

Declaratoria de AVG en Chiapas es “discriminatoria e insuficiente”: activistas (Revista Proceso, 21 de noviembre de 2016)

Declaración conjunta en el Día Internacional de Lucha Contra la Violencia Hacia la Mujer (Video, a 25 de noviembre de 2016)

Declaración conjunta en el Día Internacional de lucha Contra la Violencia Hacia las Mujeres (25 de noviembre de 2016)

Comunicado del Movimiento de Mujeres, Pueblos y Organizaciones en Defensa del Territorio (Movimiento en defensa de la Tierra, el Territorio y por la participación y el reconocimiento de las mujeres en las decisiones, a 26 de noviembre de 2016)

For more inforation from Sipaz:

Chiapas: Mujeres marchan contra las feminicidios

Chiapas: Encuentro “Corazones Unidos por la defensa de la Vida y el Territorio”

Chiapas: Eventos en el marco del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres

Chiapas: Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas denuncia amenazas

 


Chiapas: Roberto Paciencia Released

November 28, 2016

robertopacienciaRoberto Paciencia. Photo@CDHFBC

On the afternoon of November 24, Roberto Paciencia Cruz, an indigenous tsotsil (Chenalhó), adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, was released having been acquitted.

Patcencia Cruz was received by relatives, friends and ex-prisoners in the Cathedral Square of San Cristobal de Las Casas, where a small party had been organized to demand his release since morning. “I was imprisoned for three years and three months, accused of the crime of kidnapping that I did not commit because I had nothing to do with it. Accused me just because justice is very regrettable in the country”, he said in an interview with media.

The “No Estamos Todxs” Working Group stated in a release: “Roberto, a former prisoner adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the EZLN, is one of those people who do not keep silent, do not legitimize barbarism and are ready to take on the consequences of their cry of conscience and rebellion. In this way, through his voice he has denounced the human rights violations suffered by the prison population by the prison authorities and has inspired the awakening of other prisoners within the prison. This was one more case of a system of racist and classist state justice for which the fact of being poor and indigenous is a crime enough to imprison us. But also, an example of how the jail can be another trench of struggle from which to follow the relief of those who fought before and set an example for those who continue fighting for their freedom.”

For more information in Spanish:

Chiapas: absuelven a indígena tzotzil preso desde hace tres años (La Jornada, 24 de noviembre de 2016)

Pronunciamiento del Grupo de Trabajo « No estamos todxs » (24 de noviembre de 2016)

Vídeo (Regeneración Radio, 24 de noviembre de 2016)

 For more information form SIPAZ :

Chiapas: Juez dictaminará sentencia a Roberto Paciencia (15 de noviembre de 2016)

Chiapas: Procesión fuera del CERSS No.5 en exigencia de la liberación de Roberto Paciencia Cruz (31 de octibre de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia Cruz, injustamente preso, denuncia la negacion del acceso a sus visitas por segunda vez (a 19 de octubre 2016)

Chiapas: Carta de Roberto Paciencia Cruz en el marco del día internacional de los presos (24 de septiembre de 2016)

 


Mexico: Mothers of Disappeared Migrants “Looking for Life on Roads of Death”

November 28, 2016

Mothers.jpgXII Mothers of Disappeared Migrants Caravan, Comitan de Dominguez, Chiapas, November, 2016. Photo@SIPAZ

On November 15, the XII Caravan of Central American Mothers entered Mexico to search for their missing children. The Caravan will pass through 11 states and 30 localities that the mothers who make up the twelfth caravan will tour from November 15 to December 3, 2016, called “We Look for Life on the Roads of Death” in memory of comrade Berta Caceres.

On November 15, delegations from Nicaragua, Guatemala, Honduras, and El Salvador met at La Mesilla border in the Guatemalan department of Huehuetenango to enter Mexican territory and cover part of the migratory route in search of traces of their children. The press release explains: “This year we have decided to move along new routes. The point of entry marks the beginning of a route that, although not new, has been growing since the plans for containment and detention of the Southern Border Plan, which has forced transit through the territory to blur increasing the risks and threats during the trip”.

Under the auspices of the Mesoamerican Migrant Movement and supported by a large network of Mexican and international humanitarian organizations, the caravan seeks to make the absence of thousands of Central Americans who have been disappearing in Mexico for decades visible.

For more information in Spanish:

COMUNICADO: Caravana de Madres de Migrantes Desaparecidos 2016, Movimiento Migrante Mesoamericano, 8 de noviembre de 2016

Ingresa a México caravana de madres migrantes, El Universal, 15 de noviembre de 2016

11 estados en 19 días: Así será el viaje de madres de migrantes desaparecidos por México, Animal Político, 12 de noviembre de 2016

Ingresa a México la Caravana de Madres de migrantes desaparecidos (Proceso, 15 de noviembre de 2016)

Ingresa a México la doceava Caravana de Madres Centroamericanas (La Jornada, 15 de noviembre de 2016)

Madres de desaparecidos en México y Centroamérica “hermanan” su dolor en Hemiciclo a Juárez (Proceso, 24 de noviembre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Oaxaca/Nacional: Viacrucis del Migrante exige derecho de refugio para migrantes (31/03/2016)

Nacional/Internacional: WOLA presentó nuevo informe: “Siguen violaciones a Derechos Humanos de migrantes” (19 de noviembre de 2015)

México: 5 años de la masacre de 72 migrantes en San Fernando, Tamaulipas (26 de agosto de 2015)

Nacional/internacional: La CIDH expresa su preocupación ante el endurecimiento de las autoridades mexicanas hacia los migrantes y sus defensores en la frontera Sur (17 de junio de 2015)

Nacional: XI Caravana de Madres Migrantes Centroamericanas en busca de sus hijos está en camino por México (14/12/2015)