National: March for Resignation of Enrique Peña Nieto

September 28, 2016

epnCall for march for resignation of Peña Nieto

On September 15, the symbolic commemoration day of “El Grito” – the cry for the Independence of Mexico – thousands of people responded to the call launched on social networks for a march to demand the resignation of Enrique Peña Nieto.

#RenunciaYa, is the hashtag with which this non-partisan demonstration was called for on social networks since September 2, just after the publication of the Government’s fourth report. Led by parents of the 43 student teachers from Ayotzinapa, followed by farmers from Atenco, machete in hand, about 4,000 citizens, mostly young, began the #RenunciaYa protest, according to Animal Politico. The protesters left the Angel of Independence monument with the aim of reaching the Zocalo to face the president. However, at the Palace of Fine Arts, thousands of riot police, deployed by the Ministry of Public Security of Mexico City, blocked their passage. However, in the Zocalo, a small group of protesters who had managed get through started whistling and shouting slogans against the president just as President Enrique Peña Nieto appeared. According to La Jornada, “a young man showed a poster criticizing the federal administration and was immediately surrounded by elements of the Federal and Presidential Police. Some people demanded that the police allow the youth to express himself, to which they responded “we are only following orders.” Federal Police kept the young man surrounded until the fireworks ended, he was photographed and they made video of the youth and finally two policemen said they would accompany him to the exit.”

In Chiapas, the governor, Manuel Velasco Coello, did “El Grito” from an alternative site to the square of Tuxtla Gutierrez, as it was occupied by teachers opposed to the education reform bill.

For their part, the Las Abejas of Acteal Civil Society Organization, in their last statement, give several examples of why, according to them, “there is no longer independence.” They claim that, “this heroic and historic struggle for the independence of Mexico […] has been betrayed by the PRI governments and other political parties in Mexico who have been in power.” Because “The idea of the struggle, independence in 1810, meant that Mexico was independent, sovereign, democratic. […] However, the edge of that independence began to end with the government of Carlos Salinas de Gortari with agreements and commercial, political and military treaties with neoliberal and capitalist countries, one of them is: the North American Free Trade Agreement (NAFTA) between Mexico, the United States and Canada.”

In addition, the Xinich’ Coordinator of Social Organizations remembered September 15 with a statement in which it demands the removal of Enrique Peña Nieto as an “incompetent” in addition to “delivering our nation into the hands of foreigners.” It also expressed support for the struggle of the teachers against the so-called educational reform and demanded “the repeal of structural reforms, justice for the people massacred at Viejo Velasco, Acteal, for the 43 disappeared student teachers of Ayotzinapa, for Nochixtlan, Oaxaca, compliance with the San Andrés agreements signed between the federal government and the EZLN…”

 In Oaxaca, in the state capital, the governor, Cué Monteagudo, did his sixth and last “Grito” from the balcony of the government palace amid shouts of “murderer” and “traitor”. According to Educa, “elements of the State Police prevented the entry of teachers from Section 22 into the square to give their alternative ‘Grito’ with teargas, sparking a confrontation”. At least 20 people sustained minor injuries.

For more information in Spanish:

En méxico ya no existe independencia, es por las mal llamadas reformas constitucionales (Las abejas de Acteal, 22 de septembre de 2016)

#Chiapas Xinich’ recordó el “15 de Septiembre” exigiendo la renuncia de EPN, la abrogación de las reformas estructurales y el cumplimientos de los “Acuerdos de San Andrés” (Koman Iles, 20 de septiembre)

Marchan para exigir la renuncia de Peña Nieto (La Jornada, a 16 de septiembre 2016)

15 de septiembre: Policías repliegan marchas en Oaxaca y Chiapas (Educa, a 15 de septiembre 2016)

Miles de personas dan el Grito en el Zócalo (La Jornada, a 15 de septiembre 2016)

Renuncia ya y los acarreados: dos marchas rumbo al Zócalo (Animal político, a 16 de septiembre 2016)

Hay apertura para la crítica, dice presidencia sobre posible rechifla a Peña durante el Grito (Animal político, a 14 de septiembre 2016)

15 razones para marchar y gritar #RenunciaYA (Animal político, a 6 de septiembre 2016)

Ciudadanos convocan a marchar hoy 15 de septiembre para exigir renuncia de Peña (Animal político, a 2 de septiembre 2016)

 For more information from Sipaz:

Nacional : cuarto informe del gobierno de Peña Nieto (12 de septiembre 2016)

 


Chiapas: Letter from Roberto Paciencia Cruz on International Prisoners’ Day

September 27, 2016

prisoners.jpgImage @ Beatriz Aurora

This September 24, as part of International Prisoners Day, Roberto Paciencia Cruz, unjustly imprisoned in Penitentiary No. 5, San Cristobal de Las Casas, Chiapas, adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the EZLN, shares his word. In an open letter to public opinion, the state media, national and international alternative media, the Sixth, the brothers and sisters of Believing Peoples, to the Diocese of San Cristobal de Las Casas, independent organizations, the National Indigenous Congress and the EZLN, in the name of all those unjustly imprisoned, Roberto reveals the pain, preoccupations and injustice that they are suffering by being separated from their families. He claims that “those who are most punished by these injustices” are the prisoners’ families. He points out the lack of consideration by the authorities for them: “the governors do not care that the family of a prisoner is crying, or go to sleep hungry or that our children walk barefoot for lack of support from their parents.”

Roberto ends his letter inviting “all state, national and international independent organizations to join this cause in demand for our freedom.”

It should be remembered that despite giving ample evidence of his innocence, more than three years of his detention, Patience Roberto Cruz has still not been sentenced.

For more information in Spanish:

Velasco Coello el acérrimo enemigo de indígenas, a quienes se les fabrica delitos y se les encierra en la cárcel (Revolución TRESPUNTOCERO, 11 de agosto de 2016)

 For more information from Sipaz:

Chiapas: Niegan entrada a visitas del injustamente preso, Roberto Paciencia Cruz, en el CERESO No. 5   (30 de agosto de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia Cruz, tres años preso en el Centro Estatal de Reinserción Social de Sentenciados (CERSS) número 5 (19 de agosto de 2016)

 

Chiapas: Roberto Paciencia escribe a Alejandro Díaz (24 de junio de 2016)

 

 

Chiapas: Roberto Paciencia se asume como Adherente a La Sexta (25 de mayo de 2016)

Chiapas: Denuncia Roberto Paciencia desatención en su salud visual (24 de febrero de 2016)


Chiapas: Alejandro Diaz Santiz Reiterates His Demand for Freedom

September 12, 2016

alePilgrimage of Highlands Catholics, San Cristobal de Las Casas, September 2016 (@SIPAZ)

Alejandro Diaz Santiz, the indigenous Tzotzil prisoner held in the CEFERESO No. 15, Villa de Comatitlan near Tapachula, Chiapas, has again demanded his freedom. In the last letter he wrote, the adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the EZLN denounced that he is the only sympathizer of the Voice of Amate not released on July 4, 2013, allegedly because his case had not occurred in the state of Chiapas but in Veracruz. “The bad governors that exist in our country and states live in pure lies only making promises of support that they never keep, especially Governor Manuel Velasco Coello,” Alejandro in his letter. He alleged that the state governor, Manuel Velasco Coello, pledged to see to his case and to seek his freedom with the Veracruz authorities more than three years ago but “to date has not achieved anything.”

On another note, Alejandro asked President Enrique Peña Nieto “to urge the Governor of Veracruz for my freedom that has been stolen for more than 17 years paying for a crime that I never committed.” Finally, he invited all national and international independent organizations to continue to demand justice and freedom for political prisoners and prisoners of conscience throughout the world.

 For more information in Spanish:

Alejandro Diaz Santiz reitera su exigencia de libertad (Chiapas denuncia, a 30 de agosto de 2016)

Velasco Coello el acérrimo enemigo de indígenas, a quienes se les fabrica delitos y se les encierra en la cárcel ( Revolución TRESPUNTOCERO, 11 de agosto de 2016)

For more information from Sipaz:

Chiapas: Denuncia Alejandro Díaz Santiz malos tratos hacia los reclusos (8 de junio de 2016)

Chiapas: Alejandro Díaz Santiz ayuna por 17 años de encarcelamiento (13 de mayo de 2016)

Chiapas: Exigen la liberación de Alejandro Díaz Santiz (11 de marzo de 2016)

Chiapas: Trasladan a Alejandro Díaz Sántiz, junto a 386 presos, a penal de alta seguridad (15 de septiembre de 2016)

 

 


Chiapas/National: Announcement of V Anniversary of CNI in Chiapas

September 7, 2016

cni

In a communiqué published on August 31, 2016, the National Indigenous Congress (CNI), together with the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), convened the celebration of the V National Indigenous Congress, which will take place from October 9 to 14 on the premises of the Indigenous Integrated Training Center (CIDECI- Unitierra) in the city of San Cristobal de Las Casas, Chiapas.

It is worth recalling that the event will take place in the context of the celebration of the 20th anniversary of the CNI “a space of unity, reflection and organization of the indigenous peoples of Mexico, [which] celebrates 20 years of uninterrupted work, promoting the integral reconstruction of our peoples and the construction of a society in which all cultures, all colors, all peoples who are Mexico fit”. The statement raises the urgency to “find in these our flames of resistance, autonomy and rebellion that shine in each of the native peoples who spin new worlds from below, where love is born and ancestral commitment to our mother who is the earth.”

For more information in Spanish:

Comunicado completo (31 de agosto de 2016)

 For more information from SIPAZ:

Chiapas: Anuncia EZLN actividades para el 2016 (9 de marzo de 2016)

Chiapas: Cierre del Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías Contra el capitalismo (7 de enero de 2015)

 


National/Chiapas: CompARTE Festival Closes

August 17, 2016

CompARTE.pngCompARTE, Oventik Caracol, July 29, 2016

In a communiqué on July 26, the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) announced that something will always be presented “in different calendars and geographies, something of artistic creation that the Zapatistas prepare to show you” in all of the Zapatista Caracoles. Since July, the EZLN reported to have registered 1,127 national artists and 318 from other countries; as well as 1,819 Zapatista artists and 1,566 ‘eyes and ears’ (escuchas-videntes) from the Zapatista support bases for the CompARTE Festival. The event was partially canceled on opting to give all the supplies collected for the festival to the striking teachers, before being re-scheduled under a different format.

After an inauguration in CIDECI-Unitierra, in San Cristobal de Las Casas, CompARTE moved on through the Caracoles of Oventik, La Realidad, La Garrucha, Morelia, and Roberto Barrios between July 29 and August 12, coinciding in Morelia with the 13th anniversary of the foundation of the Zapatista Caracoles. The Zapatistas shared their path from the 70s to the present with us through theatre, poetry, music, paintings, and photos.

For more information in Spanish:

EZLN confirma y extiende su participación en el CompARTE (Enlace zapatista, 26 de julio de 2016)

Comunicado del EZLN en el Caracol de Oventik (Enlace Zapatista, 29 de julio de 2016)

EL ARTE QUE NO SE VE, NI SE ESCUCHA (Comunicado del EZLN, 29 de julio de 2016)

Festival #CompArte, de los Altos de Chiapas a los #Caracoles (Koman Ilel, 29 de julio de 2016)

Cobertura del CompARTE día por día (Espoir Chiapas, julio-agosto de 2016)

For more information from SIPAZ :

Chiapas: El festival CompArte sigue en marcha (22 de julio 22 de 2016)

Chiapas/Nacional: EZLN suspende el festival de CompArte para apoyar al magisterio (6 de julio de 2016)

Nacional: Actualización de las protestas magisteriales y comunicado de apoyo del EZLN (1 de junio de 2016)

 


Chiapas: CompArte Festival Goes Ahead

July 26, 2016

CompArte.pngPoster for “Compartir el Comparte por la Humanidad”

The Zapatista “CompArte por la Humanidad” festival initiative began on July 19 with an event at the teachers’ and popular camp that blocks the exit to the highway to Tuxtla Gutierrez in San Cristobal de Las Casas, where local artists and spectators arrived, both nationals and from other parts of the world.

After the welcoming ceremony, the National Coordinator of Education Workers (CNTE) in the highlands of Chiapas, which heads the movement, left the word to Berta Nava, mother of Julio Cesar Ramirez Nava, who was murdered on the night of September 26, 2014 in Iguala (Guerrero), and Omar Garcia, ex-student teacher of Ayotzinapa and survivor of that night. Both opened the “CompArte por la Humanidad” festival, remembering “the missing and fallen of the night in Iguala, to whose pain is now added that of the massacred on June 19 in Oaxaca.” 19 pieces of poetry, music, acrobatics and theater were presented as well as two projections of indigenous resistance in the Cauca (Colombia) and the Kurdish revolution.

“CompArte” will be held in the Indigenous Center for Integral Training-University of the Earth, Chiapas (Cideci-Unitierra), based in San Cristobal de Las Casas from July 23-30, and to date 1,127 artists from around the country and 318 from other nations have registered. On opening its doors to the festival, Cideci-Unitierra said in the words of the Zapatistas that “the arts are a hope for humanity and that it is in the most difficult moments, when there is more disappointment and helplessness, that only the arts are able to celebrate humanity.”

The compas of the five caracoles of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) had suspended their participation in the festival from July 17 to 22 to show solidarity with the teachers’ movement. Nevertheless, they invited the participants and attendees of CompArte to Oventic on July 29… “It will not be everything that was prepared by us, but it will be nothing less than this: A gift we want to give you. Maybe you’ll like it, maybe you won’t. But we are sure that you will find sounds, colors, lights and shadows that have no aspiration other than to make you listen, watch and feel the ‘thank you’ we embrace you with.”

For more information in Spanish:

Compartir contra la Represión: Recuento de desalojo al bloqueo magisterial en San Cristóbal de las Casas (Centro de medios libres, 21 de julio de 2016)

Pliego de acuerdos de la Asamblea Popular de los Altos de Chiapas e invitación a recibir el CompArte en el bloqueo magisterial (Centro de medios libres, 19 de julio del 2016)

¿La geografía? Oventik. ¿El calendario? 29 de julio del 2016(Enlace zapatista, 17 de julio del 2016)

CNTE Altos de Chiapas recibirá a artistas del CompArte (Centro de medios libres, 17 de julio del 2016)

Festival CompArte sigue en marcha del 23 al 30 de julio (La Jornada, 09 de julio de 2016)


Chiapas: Believing Peoples Hold Pilgrimage in Tuxtla in Support of Teachers

July 20, 2016

Believing People.pngBelieving Peoples pilgrimage in Tuxtla Gutiérrez

On July 18, about 30 thousand members of Believing Peoples representing 52 parishes throughout the state as well as thousands of teachers, members of the CNTE, held a pilgrimage together on Monday in Tuxtla Gutierrez demanding that the government of Enrique Peña Nieto, discuss in “public dialogue” not only education reform, but also the so-called structural reforms that the government has been promoting. “We came to demand that the government act honestly, because even when there is a negotiating table with the CNTE, we remember what happened to the San Andres Accords (signed in 1996 between the Federal Government and the EZLN). The government betrayed them, and that can also happen now”, the indigenous pastor of Simojovel parish, Marcelo Perez Perez said, during the demonstration on Monday in the central square of the state capital, where teachers installed in a camp two months ago as part of protests against education reform.

Apart from Believing Peoples, several organizations, communities and groups expressed their objection to the reforms and their support for the teachers in recent weeks.

For more information in Spanish:

Indígenas de Chiapas advierten posible “traición” del gobierno en diálogo con la CNTE, Chiapasparalelo, 18 de julio de 2016

CNTE y Pueblo Creyente marchan en Tuxtla; en duda el inicio del próximo ciclo escolar, reporte ciudadano chiapas, 18 de julio de 2016

Comunicado del Pueblo Creyente de la diócesis de San Cristóbal de Las Casas, 18 de julio de 2016

Candelaria el Alto se solidariza con el movimiento magisterial, 12 de julio de 2016

Pronunciamiento en apoyo del Movimiento Magisterial: pudee,  4 de julio de 2016

Estamos con ustedes resistan y resistiremos: Xinich al magisterio,5 de julio de 2016

For more information from SIPAZ:

Oaxaca/ Nacional: La CNTE y la Segob acuerdan mesas de negociación (13 de julio de 2016)

Oaxaca: Organizaciones de Derechos Humanos presentan informe sobre represión en Nochixtlán(11 de julio de 2016)

Chiapas: Miles de creyentes peregrinan en apoyo al movimiento magisterial (5 de julio de 2016)

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)