Guerrero: Tlachinollan Mountain Human Rights Center Vacancy

March 18, 2017

Convocation

The Tlachinollan Mountain Center for Human Rights has put out a call for the post of coordination of the area of international advocacy. Based in Tlapa, Guerrero, Tlachinollan is a civil society organization dedicated to the defense and promotion of the human rights of the indigenous population Me’phaa, Naua, Nnancué Ñomnda and Na Savi for 22 years. Its center of action is located in Guerrero Mountain, a region made up of 19 municipalities and more than 600 small communities, where some of Mexico’s most impoverished municipalities are located. The Tlachinollan Center has received several national and international awards for its work, including the MacArthur Prize for Creative and Effective Institutions, the Robert F. Kennedy Prize and the awards given to its founder such as the VI Prize of Human Rights of the German section of Amnesty International and the Recognition for Equality and Non-Discrimination 2015, granted by the Consultative Assembly of the National Council to Prevent Discrimination (CONAPRED).

 For more information in Spanish:

Convocatoria para la coordinación del área incidencia internacional (Centro de Derechos Humanos de la montaña Tlachinollan)

 

 

 


National: CNI Denounces that “The War against its Peoples” Continues

March 14, 2017

CNI.pngPhoto @ SipazOn

March 9, the National Indigenous Congress (CNI) published a communiqué denouncing that while they continue to organize themselves towards “the formation of an Indigenous Council of Government (…) the dispossession and repression from the bad governments on its three levels continues to act against our Mother Earth, our peoples and our autonomous organizations. “

 The CNI again gives various examples of repression being suffered by indigenous peoples, among others, the acts of violence that occurred in the state of Oaxaca against the community of San Francisco del Mar, Tehuantepec Isthmus region “to impose the approval of wind projects involving the dispossession of an important part of common land of this community and would seriously affect its rich and delicate ecosystem.” This region is a vital place for thousands of fishermen and fishing is the source of food for the entire population. “If the project was approved, it would mean taking away their right to their source of life and livelihood.” The CNI stated that, “this is an integral plan of dispossession of the territories of the communities of the Isthmus to fulfill the megaprojects they intend to impose in the region with the so-called Tehuantepec Isthmus Special Economic Zone (SEZ).”

It also lashed out against the armed forces of “bad government that have acted in unison with the criminal gangs and particularly against the indigenous community of Santa María Ostula” in the state of Michoacan, where 34 comuneros have been killed and at least 5 are disappeared. It again demanded “the punishment of the responsible military and politicians, the cancellation of arrest warrants against Ostula commanders and the Sierra Costa region, the presentation of the disappeared alive, and absolute respect for the communal territory of Ostula.”

Finally, the CNI demanded the immediate release of the unjustly imprisoned indigenous ñhañhú Raymundo Pascual Garcia, originally from San Ildefonso, Amealco, in the state of Queretaro, who was arrested for participating with his community in the mobilizations against the “gasolinazo“.

 For more information in Spanish:

Comunicado del Congreso Nacional Indígena del 9 de marzo de 2017 (Enlace Zapatista, 9 de marzo de 2017)

Pescadores rechazan proyecto eólico en San Francisco del Mar (Istmo Press, 7 de marzo de 2017)

Comunicado “Una historia para tratar de Entender (Enlace Zapatista, , 17 de noviembre de 2016)

Lo importante es la insumisión, no ganar la presidencia con candidata indígena: EZLN (Proceso, 17 de noviembre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional : Candidata presidencial “no es decisión de una persona” (Subcomandante Moíses) (15 de noviembre de 2016)

Chiapas /Nacional: Polémica después de la propuesta planteada por el EZLN y el CNI en octubre (24 de octubre de 2016)

Chiapas / Nacional : CNI y EZLN realizarán consulta para nombrar a una candidata indígena hacia las elecciones presidenciales de 2018 (15 de octubre de 2016)

 

 

 


International/Chiapas: International Women’s Day

March 14, 2017

IWD1.pngWomen’s March in San Cristobal de Las Casas on International Women’s Day, March 8, 2017. Photo: @Sipaz

On 8 March, in the context of International Women’s Day, women held two marches in which they demanded “justice for women, punishment of officials who do not fulfill their duty and effective investigation of all allegations of violence as well as cases of femicide” in San Cristobal de Las Casas. Rocio Garcia of San Cristobal de Las Casas Women’s Group A.C. (COLEM in its Spanish acronym) made a “call to women not to be silent, to denounce and demand their rights.” She pointed out that the problem of violence against women has intensified: “in 2016 there were 138 women [who died] by violent death, of which 65% have been classed as femicides, we are talking about [the fact] that there are 89 registered cases in the year 2016.” The Fourth Assembly for the Defense of the Earth, Territory and for the Participation of Women in Decision-making also denounced “the way in which the State and the death system shows their different faces in their war of extermination against peoples, men and especially against women.”

IWD2.pngWomen from Las Abejas de Acteal Civil Society Organization, handing over a letter to soldiers

For their part, the women from Las Abejas de Acteal Civil Society Organization also made a march during which, in a pacifist action, two representatives entered the military barracks of the area and handed the soldiers a letter asking them to leave their lands: “We do not come to harm you, we as women only want peace, so we tell you that we do not want you to be on our territory.” They reminded them that, “the Mexican Army trained and armed the paramilitaries who massacred 45 sisters and brothers our four babies who were not yet born and were violently removed from the womb of their mothers.”

After the march, the women read a statement in which they declared to celebrate that “every day there are more conscious women who defend their rights.” They denounced, among other things, the impunity and injustices of “the Acteal massacre (…) of the massive deportations of migrant workers (…) of the disappearance of the compañeros from Ayotzinapa.” They rejected the increase in “welfare projects and government programs that only cause division in communities”, and the distribution of chemicals “that in some cases have caused the death of the campesinos, just like the death of our mother earth.” They rejected the “gasolinazo” [increase in combustible prices]. They demanded the closure of bars “that every day become a problem causing family violence, illness and suicides.”

 For more information in Spanish:

Pronunciamiento de la Campaña Permanente contra la Violencia hacia las Mujeres y el feminicidio en Chiapas (CDH Fray Bartolomé de las Casas, a 9 de marzo de 2017)

Ong declararán a San Cristóbal de las Casas “ciudad insegura e impune” durante el Paro Internacional de Mujeres #8M (M-X, a 7 de marzo de 2017)

Pronunciamiento de la Cuarta Asamblea del Movimiento en Defensa de la Tierra, el Territorio y por la participación de las Mujeres en la toma de decisiones (8 de marzo de 2017)

“Nos están matando en medio de la permisibilidad”: un acercamiento a la violencia hacia las mujeres (CDH Fray Bartolomé de las Casas, a 8 de marzo de 2017)

En este año 2017 todavía no podemos celebrar que sean respetados todos nuestros derechos porque no es así. ( Las Abejas de Acteal, 8 de marzo de 2018)

 For more information from SIPAZ:

Chiapas: Sigue la violencia hacia las mujeres (24 de febrero de 2017)

Chiapas: Mujeres marchan contra los feminicidios (7 de noviembre de 2016)

Chiapas: Día Internacional de Lucha contra la Violencia hacia las Mujeres (28 de noviembre de 2016)


Oaxaca: European Parliamentarians Again Denounce Impunity in Bety Cariño and Jyri Jaakkola Murder Case

March 6, 2017

Bety_Jyri.png

Almost seven years after the assassination of Bety Cariño and Jyri Jaakkola (Finnish) in April 2010 in the Triqui area of Oaxaca when they participated in a humanitarian caravan, and in the context of their tenth visit to Mexico seeking clarification, MEP Ska Keller (Germany) and Satu Hassi, a parliamentarian from Finland stated that “Seven years is a long time to clear up a homicide”, and that “This makes distrust in the will of the authorities grow. After so many years the resolution of the case is a very distant idea.”

Both legislators stressed that in all their visits, they have heard promises from various public officials both in Oaxaca and at the federal level but that they are still not being implemented. “The new governor of Oaxaca [Alejandro Murat, who received them in a private meeting] assured us that he will solve the murder and do justice, but what we want is to see how that commitment translates into concrete actions. The commitment is very important, but we do not know how they will show it with deeds“, said Ska Keller in an interview with La Jornada.

They recalled that of the alleged perpetrators of the murder, one is already dead, eight are released and five are in prison without sentence; two of the key witnesses who were present at the events were threatened; the lawyer of the accused is also the interpreter of the families of the victims; and the case is based in Huajuapan in the same Triqui region, so it is unsafe for witnesses.

In a press conference, the parliamentarians clarified that “we come here not only to solve the crime of a citizen of Finland but to help break the circle of impunity. In these visits we learned a lot about the serious human rights violations committed in Mexico and it is incredible and it is very sad because we believe that breaking impunity is the key to development and should be in the interest of this whole country.”

 For more information in Spanish:

“Remota”, la justicia para activistas asesinadas en Oaxaca hace siete años: parlamentaria finlandesa (Proceso, 23 de febrero de 2017)

Hay omisión en caso de activistas asesinados en San Juan Copala, Oaxaca: Eurodiputadas (NVI Noticias, 24 de febrero de 2017)

Eurodiputadas piden a Peña Nieto menos palabras y más hechos para terminar círculo de impunidad (Página3,mx, 25 de febrero de 2016)

Pendiente, la justicia para Bety Cariño y Jyri Jaakkola (La Jornada, 26 de febrero de 2017)

For more information from SIPAZ:

Oaxaca/Internacional : Suman 5 detenidos en el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (2010) (15 de octubre de 2016)

Oaxaca: PGR archiva el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (28 de abril de 2016)

Oaxaca: Gobierno del estado no recibe a eurodiputadas por “falta de voluntad” hacia el caso de Bety y Jyri (2 de octubre de 2015)

 

 


Chiapas: Banavil Displaced Families Remember the Death of Antonia Lopez Luna

March 5, 2017

banavil(@CDHFBC)

From 21-23 February, displaced families from Banavil, Tenejapa municipality, temporarily returned to their homes to visit the tomb of Antonia Lopez Mendez, the daughter of one of the families, who died in conditions of forced displacement on February 21, 2015, at the age of 11.

In a statement, they complained that in the five years and two months they have been displaced, the government has not worried about “the suffering of other children who are displaced in the city of San Cristobal de Las Casas” and that “like Antonia, there are many girls, children killed, because of bad government and they have not clarified or investigated, as with the children massacred in Acteal.”

 For more information in Spanish:

Pronunciamiento de las familias desplazadas de Banavil (20 de febrero de 2017)

Los desplazados de Chiapas, entre la impunidad y la fe en el papa (Animal Político, a 16 de febrero de 2016)

 For more information from SIPAZ:

Chiapas: Desplazados de Banavil siguen exigiendo justicia tras 5 años de desplazamiento forzado

Chiapas: Familias desplazadas de Banavil anuncian retorno provisional a su comunidad para el día de muertos

Chiapas: Inauguración de exposición fotográfica de familias desplazadas de Banavil

Chiapas: Desplazados y desplazadas de Banavil, 4 años de impunidad

Chiapas: Retorno provisional de las familias desplazadas de Banavil para Día de Muertos

 

 

 


National: PGR Offers Public Apology to Three Indigenous Women Unjustly Imprisoned for Three Years

March 3, 2017

Otomi.png

On 21 February, three Hñähñú indigenous women received a public apology from the Attorney General’s Office (PGR) after unjustly spending more than three years in prison.

Jacinta Francisco Marcial, Alberta Alcantara Juan and Teresa Gonzalez Cornelio sold fresh water in the markets of Queretaro. In 2006, they were arrested after being accused of having “deprived six PGR agents of their freedom during a row that the prosecution officials had with informal traders three months earlier, after police attempted to dispossess them of merchandise, in a operation for which they lacked authorization.”

Jacinta, mother of six, was “sentenced to 21 years in prison, with a trial in which no evidence was ever presented against her and in which the indigenous Otomi lacked the assistance of an interpreter”, which is a violation of human rights “given that at the time of the criminal proceedings Jacinta hardly understood Spanish.”

Her defense showed that Jacinta was credited with a fabricated statement, written in Spanish, which she could not have made because of her lack of understanding of the language at the time. It was also proved that it was physically impossible for Jacinta, along with the other two indigenous women, to deprive six agents of their freedom.

For these reasons, the “Unitary Court reversed the sentence of 21 years in prison and ordered to reopen the trial against the indigenous Otomi, with which the PGR decided not to take any further action against her and Jacinta was able to regain her freedom.”

Animal Politico magazine explains that “since May 2014, the Federal Court of Fiscal and Administrative Justice (TFJFA in its Spanish acronym) ruled in favor of the demand for moral and material reparation, brought by Jacinta Francisco Marcial and the other two indigenous women against the PGR” and that the “failure of the TFJFA establishes that the PGR did its work badly so that Jacinta must receive damages.” The same magazine states that “even though Jacinta had regained her freedom since 2009, her innocence has not yet been officially recognized and the perpetrators of the abuses committed against her have not been punished.”

For the Prodh Center, the importance of this act is that it is the first event of this type that responds to a ruling issued by national courts (others have been ordered by international organizations), while at the same time putting the struggle of these women for their own dignity center stage and setting a precedent for other victims.

For more information in Spanish:

Para Jacinta, Alberta y Teresa, una disculpa “cosmética” (Proceso, a 27 de febrero de 2017)

La PGR ofrecerá una disculpa pública a tres indígenas que fueron encarceladas (Animal Politico, a 21 de febrero de 2017)

Disculpa pública de PGR a tres indígenas detenidas injustamente (La Jornada, a 22 de febrero de 2017)

 


Chiapas: EZLN Announces New Gatherings and Invitations for 2017

March 1, 2017

enlace

In their latest communiqué of February 14, “THE WALLS ABOVE, THE CRACKS BELOW (AND TO THE LEFT)” The Zapatista Army of National Liberation (EZLN) convened a Global Campaign and several activities “Against Capital and its Walls: All The Cracks.” The first of them, the Campaign “Against the Walls of Capital: Resistance, Rebellion, Solidarity and Support from Below and to the Left”, where they called to “organize with autonomy, to resist and to rebel against persecutions, arrests and deportation” and stated that “every human being has the right to a free and dignified existence in the place that seems best to them, and they have the right to fight to remain there.” They called on the “Sixth as a whole to organize (…) to support in and with activities of those who resist and rebel against expulsions. Whether they are supporting them to return to their homes, creating ‘sanctuaries’ or supporting existing ones, with legal advice and support, with money, with the arts and sciences, festivals and mobilizations, commercial and media boycotts, be it in cyber space, wherever and however it may be. In all the spaces where we move it is our duty to support and show solidarity.”

They also announced their support and solidarity for those who resist arrests and deportations: “To begin, we will send you the artistic works created by the indigenous Zapatistas for last year’s CompArte, as well as organic coffee produced by the indigenous Zapatista communities in the mountains of the Mexican Southeast, so that, through their sale, they can carry out artistic and cultural activities to formalize support and solidarity with migrants and displaced persons throughout the world who see their life, liberty and goods threatened by the xenophobic campaigns promoted by Governments and the ultra right in the world.”

The three calls for 2017 invite you to a critical reflection seminar “THE WALLS OF CAPITAL, THE CRACKS OF THE LEFT” from April 12 to 15, CIDECI-UniTierra in San Cristobal de Las Casas; all artists to the second edition of the “CompArte for Humanity” with the theme “Against Capital and its Walls: All the arts” from July 23 to 29 in Oventik caracol and CIDECI-UniTierra, and the virtual edition will be from August 1 to 12 online; the scientists of the world to the second edition of “ConSciences for Humanity” with the theme “The Sciences Against the Wall” from December 26 to 30 at CIDECI-UniTierra. They also asked for people “to be attentive to the activities convened by the National Indigenous Congress, as part of its own process of forming the Indigenous Council of Government.”

For more information in Spanish:

LOS MUROS ARRIBA, LAS GRIETAS ABAJO (Y A LA IZQUIERDA). (Enlace Zapatista, 14 de febrero de 2017)

EZLN convoca a campaña mundial frente a los muros capitalistas (TeleSur, 15 de febrero de 2017)

El EZLN convoca a la resistencia frente a los ‘muros del capital’ (La Jornada, 14 de febrero de 2017)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Anuncia EZLN actividades para el 2016 (9 de marzo de 2016)

Chiapas/Nacional : Nuevo comunicado del EZLN aclara propuesta conjunta con el CNI (25 de noviembre de 2016)

Chiapas/Nacional : Candidata presidencial “no es decisión de una persona” (Subcomandante Moíses) (15 de noviembre de 2016)

Chiapas / Nacional : CNI y EZLN realizarán consulta para nombrar a una candidata indígena hacia las elecciones presidenciales de 2018 (15 de octubre de 2016)