Oaxaca: Seven Years of Impunity in Bety Cariño and Jyri Jaakkola Case

May 4, 2017

Bety & Jyri(Photo@Amnistía Interncional)

April 27th marked seven years since the murder of human rights defenders Bety Cariño (37) and Jyri Jaakkola (33, Finnish) while they were involved in a caravan of humanitarian aid to the indigenous community of San Juan Copala, in the Triqui zone of Oaxaca. Although 13 perpetrators are fully identified, only five have been imprisoned so far.

Indigenous and campesino organizations recalled the events with a march and denounced that “During these seven years we have attended innumerable meetings with all kinds of authorities, and we have met with a wall of indifference, weak institutions and the complicities of federal authorities, which have not wanted to get to the bottom of things to punish the perpetrators of this crime, filing various inquiries that point to those responsible, seeking to hide the truth of what happened in the attack on the caravan and protect the authors, not only material but also intellectual of this and other crimes committed against community defenders in Oaxaca. Unsuccessful and appealing that the detention of those who murdered Bety and Jyri is not possible, the government seeks to simulate a trial by disqualifying the evidence that indicates the responsibility of the perpetrators, while the witnesses and victims who participated in the caravan have been subjected to harassment, permanent threats, attacks and all kinds of bother.”

 For more information in Spanish:

Con marcha exigen justicia para activistas asesinados hace siete años en Oaxaca (Proceso, 27 de abril de 2017)

La justicia para Bety y Jyri no llega (EL Imparcial de Oaxaca, 27 de abril de 2017)

Bety Cariño y Jyri Jaakkola, siete años de un crimen impune (Contralínea, 27 de abril de 2017)

Pronunciamiento de organizaciones sociales e indígenas (26 de abril de 2017)

Siete años de impunidad en la Mixteca de Oaxaca: MAIZ (NVI Noticias, 26 de abril de 2017)

For more information from SIPAZ:

Oaxaca: Parlamentarias europeas vuelven a denunciar impunidad en el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (2 de marzo de 2017)

Oaxaca/Internacional : Suman 5 detenidos en el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (2010) (15 de octubre de 2016)

Oaxaca: PGR archiva el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (28 de abril de 2016)

Oaxaca: Gobierno del estado no recibe a eurodiputadas por “falta de voluntad” hacia el caso de Bety y Jyri (2 de octubre de 2015)


Chiapas: Celebration of Simojovel Believing People

April 12, 2017

PCS1Father Marcelo Perez at the Celebration in Simojovel, April 2017. Photo: @Acteal Las Abejas

From April 4th to 6th, Simojovel Believing People organized a series of events, including the appointment of two brothers who received the ministry of permanent deacons, and the fifteenth year of ordination as a priest of Father Marcelo Perez Perez, parish priest of Simojovel.

On April 4th and 5th, Father Arriaga Alarcon SJ, Father Gustavo Andrade Hernandez, parish priest in San Bartolome Carranza and Father Jose Aviles SJ, parish priest of the Chilon-Bachajon Mission participated in the masses and spaces for reflection on the Word Of God and the mission of the Believing People.

On April 6th, a Mass was celebrated, presided over by the bishops of the diocese of San Cristobal de Las Casas, Bishop Felipe Arizmendi Esquivel and Bishop Enrique Diaz Diaz.

All the events were animated by the Simojovel choir “United in Jesus”, regional music from different villages.

PCS2.pngSweFor and SIPAZ accompanying Father Marcelo at the celebration Photo: @PuebloCreyente

 For more information in Spanish:

Jtotik Marcelo hace 15 años Papá Mamá Dios te eligió para trabajar en su milpa. (Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, a 6 de abril de 2017)

 For more information from SIPAZ:

Chiapas: Peregrinación del Pueblo Creyente

Chiapas: El Pueblo Creyente peregrinó en Tuxtla en apoyo a las y los maestros

Chiapas: Pueblo Creyente de Simojovel rechaza diálogo con los hermanos Gómez


Nacional/Oaxaca: German Coordination for Human Rights in Mexico

April 10, 2017

German.png

At the end of March, the German Coordination for Human Rights in Mexico, a network created in 2000 and composed of 15 German organizations and institutions, presented the main results of its observation mission in which they visited human rights defenders Enrique Guerrero Aviña (UNAM student) and Damian Gallardo Martinez (Oaxacan activist) imprisoned at CEFERESO No.2, in Jalisco. It stressed that, “it has known of these cases in which experts of the UN have pronounced for more than two years on the arbitrary nature of the arrest and in demand for their immediate freedom.” They reported that for this reason, the German Coordination has launched a campaign for their release.

 It denounced that, “it was informed of the hunger strike that began on March 6 in which more than half of the persons deprived of their liberty denounced the situation of cruel, inhuman treatment and torture in CEFERESO. The human defenders Damian Gallardo and Enrique Guerrero have denounced this situation on multiple occasions, promoting legal actions and protesting. The German Coordination firmly condemns any retaliation that may occur against both defenders for their legitimate work of denunciation and demand for rights in the prison.”

The German Coordination also denounced that “another element of particular seriousness was the confirmation that the cases of arbitrary detention of Damian Gallardo and Enrique Guerrero are not isolated cases, since the members of the mission could observe that there is a pattern of criminalization of defenders In Mexico, which is a worrying indicator of the deep human rights crisis in the country.”

For more information in Spanish:

Comunicado « Culmina Red Alemana por los Derechos Humanos en México misión en el país » (31 de marzo de 2017)

ONG alemana expresa ‘‘enorme preocupación por permanente violación a DH y pretensión de criminalizar protesta social” (Revolución 3.0, 31 de marzo de 2017)

Viola México derechos humanos: ONG alemana (La Jornada, 31 de marzo de 2017)

For more information from SIPAZ :

Oaxaca: Exigen liberación inmediata de Damián Gallardo (23 de diciembre de 2014)

Oaxaca: A 16 meses del encarcelamiento de Damián Gallardo, y tras llamamiento de la ONU, no hay respuesta del Estado mexicano (10 de octubre de 2014)

 


Oaxaca: European Parliamentarians Again Denounce Impunity in Bety Cariño and Jyri Jaakkola Murder Case

March 6, 2017

Bety_Jyri.png

Almost seven years after the assassination of Bety Cariño and Jyri Jaakkola (Finnish) in April 2010 in the Triqui area of Oaxaca when they participated in a humanitarian caravan, and in the context of their tenth visit to Mexico seeking clarification, MEP Ska Keller (Germany) and Satu Hassi, a parliamentarian from Finland stated that “Seven years is a long time to clear up a homicide”, and that “This makes distrust in the will of the authorities grow. After so many years the resolution of the case is a very distant idea.”

Both legislators stressed that in all their visits, they have heard promises from various public officials both in Oaxaca and at the federal level but that they are still not being implemented. “The new governor of Oaxaca [Alejandro Murat, who received them in a private meeting] assured us that he will solve the murder and do justice, but what we want is to see how that commitment translates into concrete actions. The commitment is very important, but we do not know how they will show it with deeds“, said Ska Keller in an interview with La Jornada.

They recalled that of the alleged perpetrators of the murder, one is already dead, eight are released and five are in prison without sentence; two of the key witnesses who were present at the events were threatened; the lawyer of the accused is also the interpreter of the families of the victims; and the case is based in Huajuapan in the same Triqui region, so it is unsafe for witnesses.

In a press conference, the parliamentarians clarified that “we come here not only to solve the crime of a citizen of Finland but to help break the circle of impunity. In these visits we learned a lot about the serious human rights violations committed in Mexico and it is incredible and it is very sad because we believe that breaking impunity is the key to development and should be in the interest of this whole country.”

 For more information in Spanish:

“Remota”, la justicia para activistas asesinadas en Oaxaca hace siete años: parlamentaria finlandesa (Proceso, 23 de febrero de 2017)

Hay omisión en caso de activistas asesinados en San Juan Copala, Oaxaca: Eurodiputadas (NVI Noticias, 24 de febrero de 2017)

Eurodiputadas piden a Peña Nieto menos palabras y más hechos para terminar círculo de impunidad (Página3,mx, 25 de febrero de 2016)

Pendiente, la justicia para Bety Cariño y Jyri Jaakkola (La Jornada, 26 de febrero de 2017)

For more information from SIPAZ:

Oaxaca/Internacional : Suman 5 detenidos en el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (2010) (15 de octubre de 2016)

Oaxaca: PGR archiva el caso del asesinato de Bety Cariño y Jyri Jaakkola (28 de abril de 2016)

Oaxaca: Gobierno del estado no recibe a eurodiputadas por “falta de voluntad” hacia el caso de Bety y Jyri (2 de octubre de 2015)

 

 


Mexico/Guatemala: International Human Rights Observation Mission on Guatemala-Mexico Border

December 1, 2016

gm1“72” Refuge for Migrant Persons, Tenosique, Mexico. Photo@SIPAZ

An International Human Rights Observation Mission on the Guatemala-Mexico Border (MODH in its Spanish acronym) was held from November 10 to 16 to document and highlight the situation of systematic violations of human rights in the border region between Guatemala and Mexico.

The MODH was made up of 24 human rights defenders from countries such as Colombia, El Salvador, Ecuador, Spain, Mexico, the United States and Canada, and more than 30 who accompanied them belonging to the member organizations of the Cross-border Migration and Gender Coordination Committee (MTMG in its Spanish acronym) on both the Mexican and Guatemalan sides [of the border].

The MODH divided along two routes, both beginning their journey in the City of Guatemala.

– Route one passed through: Quetzaltenango, Huehuetenango, La Mesilla and on the Mexican side to Comalapa Border, Tapachula, Suchiate, Acacoyagua, Mapastepec, Tonala and Arriaga.

– Route two passed through: Coban, Sayaxche, Santa Elena and on the Mexican side, Tenosique, Palenque, Salto de Agua and Ocosingo.

They travelled in vehicles to a total of 30 locations and 2,211 kilometers of the cross-border region. Both routes met on November 15 in San Cristobal de Las Casas where they shared their experiences and observations.

GM2.jpgPhoto@SIPAZ

The observers had the opportunity to listen to problems of more than 70 organizations and collectives as well as different ways of combating them. They interviewed approximately 1,600 people affected by dispossession, violence against migrants and refugees, and gender-based violence, including members of the Mam, Quiche, Q’anjobal, Kakchiquel, Tseltal, Tsotsil, Tojolabal, Zoque, Chol and mestizos. The MODH visited places that are directly affected by this violence, and were able to verify and document not only constant situations of injustice but also that, in spite of this, people are still fighting for life and dignity.

Among the observations of the MODH, are:

– Since 2012, the number of Central American people who are arriving at the Guatemala/Mexico border has seen a steady increase.

– The number of women migrants has risen, accounting for almost 20% of the migration phenomenon.

– Although migrants from Guatemala, Honduras and El Salvador are the majority, people from other countries, such as the Congo, are now being registered.

– As a consequence of the implementation of energy, mining, agro-industrial, tourism and infrastructure projects, an accelerated dispossession of territory is happening, due to forced displacement, alteration of ecosystems, pollution of agricultural soils and water sources, as well as damage to health, divisions and impacts on the livelihoods of campesino and indigenous communities.

– There is “a common pattern of criminalization, persecution and repression of migrant women and human rights and territory defenders that can lead to loss of liberty and even murder.”

– Even the MODH was watched and harassed in some places by security and intelligence agents in both countries.

– In general, a lack of access to justice for those affected and the prevalence of impunity in the case of those who dare to report can be seen.

– The testimonies revealed a deep crisis of human rights violations with multiple cases of threats, criminality, trafficking, disappearance, kidnapping, robbery, assault, torture, mass murder, rape and sexual abuse, femicide, and corruption, among others.

GM3.jpgNovember 16: The MODH presents its findings in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, where it also met with the “Caravan of Mothers of Disappeared Migrants.”

The MODH warned: “In most cases of human rights violations heard by the Mission, a direct responsibility of public authorities is identified, in collusion with organized crime and national and transnational corporations, which act through co-optation and corruption of the justice system, supported by the presence of private security companies and groups of armed civilians.”

For more information in Spanish:

Denuncian persecución a migrantes, mujeres y defensores en frontera sur (Desinformémonos, 21 de noviembre de 2016)

Patrón en la frontera sur, criminalización y persecución a mujeres, migrantes y defensores (Proceso, 17 de noviembre de 2016)

Comunicado final de la MODH (Voces mesoamericanas, a 16 de noviembre de 2016)

Plan Frontera Sur potencia deportaciones, acusan ONG (La Jornada, 13 de noviembre de 2016)

Inicia Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala-México (MODH) (Red Nacional de Organismos Civiles de derechos Humanos, Todos los Derechos para Todos y Todas, a 10 de noviembre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Nacional/Internacional: anuncian Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la frontera Guatemala-México (4 de noviembre de 2016)

 

 


Oaxaca: Condemnation of Harassment and Defamation of Human Rights Defender Rubi Jazmin Cortes Salazar

November 9, 2016

rubiProtest in Oaxaca, June 2016. Photo@Front Line Defenders

On October 26, the international organization Front Line Defenders, the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, the joint program of the World Organization Against Torture (OMCT in its Spanish acronym) and the FIDH – Network of Women Activist Defenders of Human Rights of Oaxaca and the Consortium for Parliamentary Dialogue and Equity, Oaxaca AC, made an urgent appeal against the escalation of harassment against Rubi Jasmine Cortes Salazar, human rights defender of the Nuu Savi nation in Mixteca,.

 Rubi is a human rights defender, a feminist of Mixtec origin and member of the Multicultural Alliance of Originary and Radical Women in Tlaxiaco (AMMOR). She was part of the first generation of the Diploma in Women, Feminisms and Decolonization Studies, organized by the Lunas del Sur Civil Association. She is also president of the Committee for the Defense of Public Education, Division 01, Tlaxiaco, and has played a key role in information and coordination with parents of Tlaxiaco in the struggle for conditions and access to education for girls and boys.

 The urgent call reports that Rubi has suffered several attacks in recent months. The last occurred on October 19, when a photomontage was published on social networks in which three bodies, two women and one man, appear in underwear sitting on a bed. On the women’s bodies, pictures of the defender Rubi Cortes and her mother were cut and pasted; on the body of the man, a photo of the mayor of Tlaxiaco, Alejandro Aparicio was used. This photomontage has circulated on Facebook from a “troll” user account. Many of the people who follow this page are from the town of Tlaxiaco, precisely where the defender Rubi lives and conducts her work. The urgent appeal emphasizes that this defamation has a sexist, macho and misogynistic tone generating a strong impact on the safety of Rubi.

 Due to this, the organizations that denounced the events called:

 – For the State Government to publicly acknowledge the importance of the work of human rights defenders in Oaxaca, and in particular the work of human rights defender Rubi Jasmine Cortes Salazar.

– To immediately investigate and punish those found responsible for various attacks against the defender, as well as those responsible for the defamation campaign that seeks to delegitimize her career.

– The immediate implementation of protective measures to guarantee the physical and psychological integrity of Rubi Jasmine Cortes Salazar and her family.

For more information n Spanish:

LLAMADO URGENTE: Denuncia de hostigamiento y difamación contra defensora Ñuu Savi Rubí Jazmín Cortés Salazar (Consorcio, a 26 de octubre 2016)

ONG exigen protección para defensora oaxaqueña (CIMAC Noticias, 26 de octubre de 2016)

Denuncian difamación contra defensora Rubí Cortés Salazar (Despertar de Oaxaca, 27 de octubre de 2016)


National/International: International Observation Mission on Human Rights on Guatemala – Mexico Border Announced

November 6, 2016

guatemala.pngFacebook page for the International Observation Mission on Human Rights on the Guatemala – Mexico Border. Photo@MODH

On October 26, the start of an International Observation Mission on Human Rights on the Guatemala-Mexico Border (MODH in its Spanish acronym), to be held from November 10 to 16, was announced.

This initiative arose from multiple meetings between organizations on both sides of the border, which have been in dialogue and gradually weaving a “social and civic alliance between peoples of Guatemala and southern Mexico to visualize our path, the causes that unite us in the defense of human rights, and the struggles that we share in defense of territories, gender and migration.”

 The MODH will begin on November 10 in Guatemala City and from there two observation paths of about a thousand kilometers will be opened. Both arrive in San Cristobal de Las Casas on November 16, performing several public actions there.

Observers from countries like Brazil, Canada, Colombia, Ecuador, El Salvador, Spain, the United States, Guatemala, Honduras and Mexico have been confirmed, all of them being people with extensive experience in migration and human rights.

The MODH invited “all individuals, communities and organizations in Guatemala and Mexico to be encouraged to join this direct action, to follow up and disseminate their contents and results, as a form of defense of human rights and a call for a paradigm change for this region of Latin America.”

For more information in Spanish:

COMUNICADO, Mesa Transfronteriza Migraciones y Género, Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala – México (Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala – México, a 26 de octubre de 2016)

Integrarán Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera GUatemala-México (Diario de Chiapas, 27 de octubre de 2016)

For more information from SIPAZ:

Nacional/internacional: La CIDH expresa su preocupación ante el endurecimiento de las autoridades mexicanas hacia los migrantes y sus defensores en la frontera Sur (17 de junio de 2016)

Nacional/Internacional: WOLA presentó nuevo informe: “Siguen violaciones a Derechos Humanos de migrantes” (19 de noviembre de 2015)