Chiapas/National: Global Day of Solidarity with Zapatista communities

July 22, 2015

(@Red contra la Represión y por la Solidaridad)

(@Network against Repression and for Solidarity)

Following the attacks denounced by the La Garrucha Good-Government Council (JBG) on 25 June, several letters of rejection and demonstrating solidarity with the Zapatista communities were released. Said letters originated from different parts of Mexico, and beyond: Aguascalientes, Baja California, Chiapas, Colima, Distrito Federal, Guanajuato, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Puebla, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala, Veracruz, Zacatecas, and Germany, Argentina, Austria, Bolivia, Brazil, Catalunya, Colombia, Spain, USA, France, the UK, Paraguay, and Uruguay.

In this way, the Network against Repression and for Solidarity (RvsR) organized the adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle and the students of the Escuelita Zapatista as well as social and political organizations to participate in a global day of action, “THE ZAPATISTAS ARE NOT ALONE!” The same actionw as organized to carry out decentralized actions between 12 and 19 July 2015, and actions were taken in Guadalajara, Mexico City, and Tampico. Whatever action that may be taken can be communicated to the following e-mail addresses: comunicacion@redcontralarepresion.org and redcontralarepresion@gmail.com.

It should be mentioned that on 19 July, elections will be held for the mayorships of Chiapas. The RvsR has declared itself on alert for whatever act of provocation that could take place within the electoral context that could in turn “worsen the climate of harassment against the Zapatista communities.”

For more information (in Spanish:

Con la dignidad zapatista frente a la represión, la violencia y las elecciones (Enlace Zapatista, 9 de julio de 2015)

Nuevo ataque de paramilitares. Caracol Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer. La Garrucha. (Enlace Zapatista, 25 de junio de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Risks to the lives of Zapatista support-bases (3 July 2015)

Chiapas: Denunciation of paramilitary attack on the El Rosario community, pertaining to the La Garrucha caracol (30 June 2015)

Chiapas: La Garrucha Good-Government Council (JBG) denounces two paramilitary attacks (17 May 2015)

Chiapas: Update regarding forced displacement of EZLN support bases belonging to the La Garrucha caracol (2 September 2014)

Chiapas: Forced displacement of EZLN support-bases belonging to La Garrucha caracol (29 August 2014)


Chiapas: Displaced families from Banavil complete 3 years and 7 months of forcible displacement

July 21, 2015

IMG_7467

@RostrosDelDespojo

On 4 July, the Tseltal families from Banavil, Tenejapa municipality, completed 3 years and 7 months “since the armed aggression that took place on 4 December 2011,” which left several families displaced, and Alonso Lopéz Luna disappeared.

The families share that, to date, “the government has done nothing. To date, we continue displaced, and we have not been able to return to our lands where our homes are, and we continue living in inhuman conditions.” Further, “the Mexican State is protecting the PRI members who displaced us from Banavil and disappeared our father Alonso Lopez Luna.

In light of this failure of justice, the families have convened to ‘demand justice, truth, and peace for those other indigenous peoples who have been forcibly disappeared in Chiapas, particularly in the cases of Primero de Agosto, Las Margaritas.” They also expressed their solidarity with Manuel López Pérez, the member from the Las Abejas Civil Society who was killed on 23 June, as well as with the Simojovel municipality amidst the “high-risk situation and […] the threats against our brothers from the Believing People and the priest Marcelo Pérez Pérez.”

The displaced closed their denunciation by noting that “this is what is happening in our communities in other communities and municipalities of Chiapas, because in Chiapas there is no justice. The law is made only for the rich against the poor.” They hold the three levels of the Mexican government repsonsible “for our forcible displacement and the forcible disappearance of Alonso Lopez Luna.”

For more information (in Spanish):

Familias tzeltales de Banavil cumplen 3 años y 7 meses en desplazamiento forzado (Chiapas Denuncia Pública, 2 de julio de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Death of Antonia, a displaced girl from the Banavil community, Tenejapa (8 March 2015)

Chiapas: 3 years since the forcible displacement of the families from Banavil (16 December 2014)

Chiapas: Those displaced from Banavil continue demanding justice (16 September 2014)

Chiapas: Denunciation from and announcement of action on part of the displaced from Banavil and the Aurora Ermita ejido (10 April 2014)


Chiapas: Ejidatarios from Tila denounce confrontation between PVEM and PRI, with 4 injured

July 21, 2015

80 aniversario del Ejido Tila, octubre 2014 @ SIPAZ

80th anniversary of the Tila ejido, October 2014 @ SIPAZ

The ejidatarios from Tila, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, denounced that on 20 June, groups pertaining to the Green Ecologist Party (PVEM) and the Institutional Revolutionary Party (PRI) had a confrontation, given that members of the PVEM “blockaded the crossroads of Jolpokitioc and Yajalón, using all the trucks from the City Hall” on the orders of the PVEM candidate, Edgar Leopoldo Gómez Gutiérrez, with the participation of masked youth who created “social intimidation because they have been seen on the paths near the ejido,” as the public denunciation noted.

Furthermore, on 6 July, the ejidatarios reported that the PRI candidate, Eliseo Trinidad Trujillo, was attacked with a firearms, provoking the arrival of eight cars “full of masked men carrying sticks, rocks, and firearms, as guided by the municipal police director, Jorge Antonio Decelis Guillén, the son of the cacique Gustavo Decelis.” “All of this was taking place within our ejido due to the action of the political parties and their elections, which always end in mutual death, because it is a choice between criminals […]. We want to say that in our Ch’ol indigenous people settled on ejidal land, we have spent 72 years confronting attacks on our land and territory, and it is not a legal space for political parties to come to fight, because the ejido is protected by a presidential resolution from 30 July 1934, published in the Official Diary of the Federation on 16 October of the same year,” they added in their denunciation.

State media mentioned that the PRI candidate had submitted a complaint before the State Attorney General’s Office (PGJE). Trinidad Trujillo was injured, but a youth who was accompanying him on tour was injured in the head. Official sources also reported that they had received reports that three youth were injured by gunfire in the Nueva Esperanza neighborhood, being three PVEM militants who were presumably attacked by PRI members.

For more information (in Spanish):

Ejido Tila denuncia sobre la violencia armada partidista (La Otra Ejido Tila, 8 de julio de 2015)

Un candidato a alcalde de Tila, Chiapas, es baleado tras acto de campaña (CNN México, 7 de julio de 2015)

Disputa entre militantes del PRI y PVEM en Chiapas deja cuatro heridos(La Jornada, 7 de julio de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Ejidatarios from Tila denounce attempt at usurpation (21 January 2015)

Chiapas: Ejidatarios from Tila receive threats following march to commemorate 80th anniversary of the ejido (26 October 2014)

Chiapas: Ejidatarios from Tila denounce new attempt to loot land (22 January 2014)


Chiapas: Risks to the lives of Zapatista support-bases (BAEZLN)

July 3, 2015

@RadioPozol

@RadioPozol

In an Urgent Action published by the Fray Bartolomé de Las Casa Center for Human Rights (Frayba) on 30 June, the Center expressed its concern “for the new attacks and death-threats against support-bases that comprise the Zapatista Army of National Liberation (BAEZLN) in the communities of El Rosario, belonging to the Rebel Zapatista Autonomous Municipality (MAREZ) of San Manuel; and Nuevo Paraíso, MAREZ Francisco Villa (official municipality of Ocosingo), who pertain to the ‘Path of the Future’ Good-Government Council (JBG), located in the ‘Toward a New Dawn’ Caracol III of La Garrucha in the Tseltal Jungle Zone of Chiapas. Due to the omission of the municipal and state governments to attend to the problem and to take up their responsibilities, there exist risks to the life, integrity, and personal security of BAEZLN.”

On 10 May, according to information published by the “Path of the Future” JBG, a group of 28 persons from the Pojcol ejido, Chiquinival neighborhood (official municipality of Chilón), together with another group of 21 people from El Rosario harassed and attacked BAEZLN from this same Zapatista Autonomous Community. That same afternoon, Andrés López Vázquez fired four times at a child of 13 years of age, being the daughter of a BAEZLN. On 14 May 2015, Frayba responded by sending notice to the governments of Chiapas regarding the armed attacks.

On 24 June, members of the Pojcol and El Rosario groups who were carrying firearms and accompanied by Guadalupe Flores, the presumed ex-owner of recovered lands, and an engineer went to measure lands belonging to the BAEZLN. They fired ten times into the air, forcibly entered two BAEZLN homes, and robbed belongings as well roof of one of the domiciles, according to an EZLN communique published on 25 June.

Frayba calls for national and international solidarity to express support for the threatened BAEZLN.

For more information (in Spanish):

Riesgos a la Vida y a la Integridad personal de BAEZLN en El Rosario y Nuevo Paraíso (Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, 30 de junio de 2015)

Nuevo ataque de paramilitares. Caracol Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer. La Garrucha. (Enlace Zapatista, 25 de junio de 2015)

Denuncia de la JBG El Camino del Futuro. Caracol III La Garrucha (Enlace Zapatista, 11 de mayo de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Denunciation of paramilitary attack on the El Rosario community, pertaining to the La Garrucha caracol (30 June 2015)

Chiapas: La Garrucha Good-Government Council (JBG) denounces two paramilitary attacks (17 May 2015)

Chiapas: Update regarding forced displacement of EZLN support bases belonging to the La Garrucha caracol (2 September 2014)

Chiapas: Forced displacement of EZLN support-bases belonging to La Garrucha caracol (29 August 2014)


Chiapas: Denunciation of paramilitary attack on the El Rosario community, pertaining to the La Garrucha caracol

June 30, 2015

DSC_1112

(@SIPAZ)

In a communique from 25 June, Subcomandante Insurgente Moisés of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) made known the facts of a new attack on Zapatistas on recuperated lands in the El Rosario community, which belongs to the autonomous municipality of San Manuel. The Subcomandante also includes the denunciation made by the La Garrucha Good-Government Council (JBG) regarding the events.

The “Path to the Future” JBG explains that 28 “paramilitaries” from the Chiquinibal neighborhood of the Pojkol ejido arrived on 24 June to El Rosario, 8 of them openly carrying firearms. According to the JBG, in this community there live 21 “paramilitaries” who occupy lands recovered by the EZLN in 1994. According to the JGB, there was a meeting between these paramilitaries with an engineer and Guadalupe Flores, the owner of the lands in question before the 1994 uprising. The JBG claims that this group carried out measurements of the lands, supposedly to plan the subsequent construction of a church and homes. It adds that 10 gunshots were fired behind the home of a Zapatista support-base (BAEZLN) to intimidate the population, and that the aggressors entered two other homes and destroyed yet another, robbing the belongings of its inhabitants: animals, construction materials, tools, food, and cash. The JBG concludes that the engineer and the landowner are advisors to the paramilitary group.

It should be recalled that the La Garrucha JBG had in August 2014 denounced actions taken by this same group, including the killing of a stud bull, the destruction of homes and a collective store, robbery, the defoliation with pesticides of common grazing lands, shooting of live ammunition, and the writing of “Pojkol territory” on burned-out homes. In May 2015, the JBG denounced that one of them shot at a BAEZLN girl.

The JBG affirms that these events are a provocation which form part of the government’s counter-insurgent strategy. “We say clearly that we will not remain with our arms crossed while our comrades are attacked by any of the means that the bad government uses against us. We have said clearly that we will defend our lands, because on them were we born, from them we live, and on them we will die, regardless of the costs.”

The JBG holds the federal, state, and municipal governments responsible for any acts that might follow, and it calls on the public to remain attentive.

For more information (in Spanish):

Nuevo ataque de paramilitares. Caracol Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer. La Garrucha. (Enlace Zapatista, 25 de junio de 2015)

Denuncia EZLN un ataque de paramilitares a indígenas de Ocosingo (La Jornada, 26 de junio de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: La Garrucha Good-Government Council (JBG) denounces two paramilitary attacks (17 May 2015)

Chiapas: Update regarding forced displacement of EZLN support bases belonging to the La Garrucha caracol (2 September 2014)

Chiapas: Forced displacement of EZLN support-bases belonging to La Garrucha caracol (29 August 2014)


Chiapas: The Network for Peace asks for the displaced people of Primero de Agosto to be attended to

May 27, 2015

Desplazados de Poblado Primero de Agosto, @SIPAZ

Displaced residents of the Primero de Agosto community, @SIPAZ

On May 20, the official report of the Civil Mission of Observation of the Primero de Agosto community, municipality of Las Margaritas, was presented in a press conference. 12 organizations participated together on May 11 and 12 in said mission that was carried out to observe and document the situation of the displaced people.

We are very sad about this forced displacement, where there has been much insecurity.  We are very uneasy.  We can’t sleep because of the fear that they are going to hurt us again, the authorities of Miguel Hidalgo.  Our children are becoming ill with cough, fever, head aches, stomache aches, and they always ask us when we are going to return to our home,” shared one of the displaced women.

56 people, amongst them 18 who are underage, were forcefully displaced February 23, 2015. On this day, they left their houses, belongings, and the land they occupied since August 1, 2013.  According to the agreement signed by representatives of the state government on January 8, 2015, the ownership of the property is currently considered “undefined.” The forced displacement was provoked by 50 peopple, authorities of Miguel Hidalgo, who are also memebers of the Historic Independent Central of Agricultural Workers and Campesinos (CIOAC-H).  15 of the attackers carried high-caliber firearms.

The Civil Mission of Observation reported that the critical humanitarian situation, in which the displaced people find themselves in, has not been adequately attended to. The displaced live in precarious homes made of sticks, plastics, and nylon; there is an insufficient amount of drinkable water; the children are not attending school; there is a small amount of food (they only eat once or twice a day); and the health of the displaced community is of concern, especially in the children and the women who are pregnant: “The health and integrity of the displaced people, not only due to the presence of infectious or contagious diseases caused by the situation that is being lived, are being threatened by the presence of agents of the environment, such as climate and fauna of the area, and by the constant threats of the people who displaced them.  Evidently the rights to food, housing, access to water, a healthy environment, and emotional and social health of the population are being violated.”

For more information (in Spanish):

Más amenazas y hostigamiento a indígenas tojolabales (26 de mayo de 2015)

El gobierno de Chiapas cierra los ojos ante la situación de desplazados en Las Margaritas (22 de mayo de 2015)

Misión Civil de Observación de Derechos Humanos a campamento de personas desplazadas forzadamente del Poblado Primero de Agosto, municipio de Las Margaritas”, 20 de mayo de 2015

Desplazados y condiciones precarias denuncian nuevas amenazas y hostigamiento, Chiapas paralelo, 21 de mayo de 2015

Chiapas: demandan atender a desplazados, La Jornada, 21 de mayo de 2015

Desplazados de Margaritas urgen atención, noticiasnet.mx, 21 de mayo de 2015

For more Information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Communique from forcibly displaced families from Primero de Agosto denounce threats

(April 24, 2015)

Chiapas: New threats against residents of Primero de Agosto (23 April 2015)

Chiapas: Families of the Primero de Agosto community “in precarious conditions” (21 March 2015)

Chiapas: 57 Tojolabal indigenous people forcibly displaced from their community, Primero de Agosto (8 March 2015)


Residents of Cruztón denounce threats and invasion of their lands

May 14, 2015

@RadioPozol

    @RadioPozol

On 26 April, in a communique, the Cruztón community, Venustiano Carranza municipality, Chiapas, which adheres to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, denounced “before the bad government of Enrique Peña Nieto, president of Mexico, and the state governor of Chiapas, Manuel Velasco Coello” the invasion of their lands, new threats of displacement, and the prohibition on working their lands due to the actions of the “Nuevo Guadalupe Victoria Organization,” based in the same municipality.

In 2007, Cruztón recovered nearly 250 hectares of land.  Since 2011, the community has suffered threats of forcible displacement and presently is being threatened by armed groups.

The community requests “immediate intervention, given that in 2013 we were threatened by this group, and on 16 April of this year, they appeared on our lands threatening us […].  They have also prevented us from entering our lands, frightening us with gunfire emanating from high-caliber weapons.  They also have prevented us from entering the sacred lands.”

For more information (in Spanish):

Comunidad Cruztón denuncia invasión de sus tierras (28 de abril de 2015)

Denuncian amenazas a pobladores de Cruztón, municipio de Venustiano Carranza, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona (24 de abril de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Cruztón denounces invasion of lands (8 June 2011)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 965 other followers