Chiapas: Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center denounces extrajudicial execution of a person from Chiapas in Tabasco

September 25, 2018
carlos-humberto-mendoza-de-los-santos

Carlos HUmberto Mendoza de los Santos (@CDHFBC)


In a press conference held in Villahermosa, Tabasco, the Fray Bartolome de Las Casas Human Rights Center (CDHFBC) reported that it documented the “extrajudicial execution” of Carlos Humberto Mendoza de los Santos, originally from Palenque, by soldiers, in an event that occurred on May 16 in Macuspana, Tabasco.

The CDHFBC said that soldiers commanded by commander Armando Garcia Triana, arbitrarily shot the unarmed civilian Carlos Humberto, who was later criminalized and stigmatized, saying he was a “hit man””.

It indicated as “direct responsible for the extrajudicial execution 22 members of the 18th Motorized Cavalry Regiment, belonging to the detachment of the Mexican Army, located in the Ejido Medellín, municipality of Catazajá, Chiapas, of 38 Military Zone 1, with headquarters in Tenosique, Tabasco”.

It explained that Carlos Humberto was 32 years old, the father of two girls; and, together with his family, he belonged to the organization Autonomous Peoples in Defense of Uses and Customs (PADUC), made up of Ch’ol, Tzeltal and mestizo communities dedicated to the defense of their territory.

Lidia Jiménez Antonio, wife of Mendoza de los Santos, demanded that the Attorney General’s Office (PGR) punish the responsible soldiers, and that the Ministry of National Defense (Sedena), “repair the damage caused to her family” , because the army “said they had murdered a hit man”. She highlighted: “My husband was not a hit man; He was a carpenter. “

The CDHFBC for its part reported that there have been “acts of harassment, intimidation and surveillance against the family of Carlos Humberto, who fear for their life, integrity and personal safety.” In addition, it expressed its “concern because, four months after the extrajudicial execution of Carlos Humberto, the PGR does not have substantive advances to point out so as to punish those responsible.” It also exhorted “to ensure due diligence in the investigation with sufficient and necessary actions to prevent this extrajudicial execution whose responsibility is of the Mexican Army, to remain unpunished.”

For more information (in Spanish):

Ejército mexicano responsable de ejecución extrajudicial en Macuspana, Tabasco (CDHFBC, 17 de septiembre de 2018)

Denuncia Frayba “ejecución” cometida por militares en Chiapas (La Jornada, 18 de septiembre de 2018)

Exigen justicia para civil ejecutado (Cuarto Poder, 19 de septiembre de 2018)

Soldados ejecutan a Carlos, la bala entró por su nariz y le destrozó el cerebro; “mi esposo era carpintero, nunca tuvo un arma en sus manos, salió negativo a plomo pese a ser acusado de disparar primero” (Revolución 3.0, 18 de septiembre de 2018)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Military Spying and Harassment of Indigenous Communities in Palenque, Ocosingo, Chilon and La Libertad Reported April 10, 2018

Advertisements

Chiapas: Denunciation of police violence against trans* individuals in Palenque

December 26, 2015

lgbttti

Protest carried out by the Network for the Inclusion of Sexual Diversity in Chiapas to denounce impunity in cases against LGBTQI persons. Photo: @Chiapas Paralelo

The Popular Campaign against Violence against Women and Femicide in Chiapas released a pronunciation denouncing the violence exercised by municipal police during the arrest of two trans* women in Palenque. In this document, those undersigned express their solidarity “amidst the violence that municipal police of Palenque exercised on 19 November against trans* women and that has continued now for several days.”

According to the communique, five trans* youth were taking photos in front of a club in Palenque when they were surrounded by five patrol-cars from the municipal police that arrested them arbitrarily, “treating them cruelly, inhumanely, and in a degrading fashion.” These acts gave evidence to the violation of their “right to non-discrimination, recognition of their juridical person, and to their personal integrity.” The denunciation includes testimony from one of those arrested, explaining how in the police offices she was disrobed and had her genitals examined, an experience that was reproduced for all the others, she said.

Since that night, the women have denounced police persecution against them on the charge of prostitution. As they note, “this happens every year; it is nothing new. There are times when they terrorize and mock us more; this year it was the same.” In this sense, the Campaign denounces the human-rights violations experienced daily in the lesbian, gay, bisexual, trans*, and intersexual communities (LGBTQI). “As a campaign we stress the fact that those who are obliged to protect the integrity of persons such as the municipal police of Palenque are in reality the ones who violate the rights of the people and put their lives most at risk.”

In this sense, the Inter-American Commission on Human rights (IACHR) published in November 2015 a report on violence that expresses concern for police abuse against LGBTQI individuals, “given that this leads others to think that they can hurt others without punishment if they have different sexual orientations or gender identities.” In this way, the Network for Inclusion of Sexual Diversity in Chiapas denounced that in the last two years, there have been 24 murders of gays in the state, all of which continue in impunity. It is worth mentioning the recent arrest of trans* persons in Comitán, who according to Chiapas Paralelo were arrested, bound for 18 hours, and threatened with lynching and being burned alive with gasoline after having been unjustly accused of robbery.

For more information (in Spanish):

Pronunciamiento contra violencia ejercida de Policías Municipales al momento de detener mujeres Transexuales de Palenque (Espoir Chiapas, 16 de diciembre de 2015)

Intentan linchar a jóvenes “trans” en Comitán. Procuraduría se niega a intervenir (Chiapas Paralelo, 18 de noviembre de 2015)

Al menos 24 crímenes por homofobia ocurridos en Chiapas en los últimos dos años siguen impunes, denuncian (Chiapas Paralelo, 27 de noviembre de 2015)

Violencia contra personas LGBTI (Acnur, noviembre de 2015)

Violencia contra personas LGBTI: altos niveles de ensañamiento y crueldad (Adital, 17 de noviembre de 2015)


National: XI Caravan of Mothers of Central American Migrants seeking out their sons in Mexico

December 26, 2015

@ Movimiento Migrante Mesoamericano

@ Movimiento Migrante Mesoamericano

On 30 November 39 mothers of disappeared Central Americans migrants began their XI caravan through Mexico. Using slogans like “We are missing everyone” and “A mother never tires of looking,” these women from Guatemala, Honduras, El Salvador, and Nicaragua left from the “72” migrant home in Tenosique, Tabasco, for Villahermosa. Subsequently they were received in Palenque, from where they continued to Veracruz and Puebla before arriving to Mexico City. From there they continued on to Oaxaca, concluding their caravan on Saturday 18 December in Hidalgo, Chiapas. Dressed with shirts that identify the caravan and showing photos of their lost relatives, they demanded “Not another disappearance!” and held expositions in public plazas, visiting different migrant homes, prisons, and hospitals, among other sites. Accompanied by human-rights defenders and civil national and international organizations, they followed migratory routes, performed ceremonies on railways, and consulted officials from the three levels of government to request their assistance in the search. All of this they expressed with the hope of finding their sons. According to the coordinator of the Mesoamerican Migrant Movement and of the caravan itself, Martha Sánchez Soler, this caravan is “something special” because it is the first time that they have submitted denunciations before the Federal Attorney General’s Office (PGR) against the Mexican State for forcible disappearance. For her, the phenomenon is that “migrants arrive in Mexico, disappear, and the authorities make no investigations. It’s a perfect crime.” Another participant in the caravan demanded that the Mexican government not discriminate or stigmatize migrants, for this is a demand that they have made “each year we have visited Mexico. We seek our sons and we are gladdened whenever one of us does find her loved one.” During the last 10 years of caravans, there have been more than 200 reunions between mothers and sons. In the caravan of this year a mother has found her sound in Tabasco. It is because of such experiences that the women continue to search with hope.

It bears mentioning that Mexico is considered one of the countries in which the question of migration is especially complicated. It has high internal migration and besides that, it is crossed by migrants emanating from Central America en route to the U.S. Although there are no official statistics, the United Nations International Organization for Migration said that “every year some 150,000 people cross the southern border of Mexico illegally.” A 2011 report from the National Commission on Human Rights (CNDH) indicates that there at least 20,000 kidnappings of Central American migrants in Mexico every half-year.

These data strengthen the women from the caravan to continue with their search. For the priest Alejandro Solalinde Guerra, founder of the migrant home “Brothers on the Path” in Ixtepec, Oaxaca, “this struggle is the work of women who for 11 years have been seeking out their children. Some of them have not known about their fate for the past 20 years, and still they have not tired of looking for them. It is a great hope that this caravan represents.”

For more information (in Spanish):

Entregar vivos a sus hijos, exigen madres centroamericanas al gobierno mexicano (La Jornada, 14 de diciembre de 2015)

Mujeres centroamericanas que buscan a sus hijos visitan penales del Istmo (La Jornada, 13 de diciembre de 2015)

Madres de migrantes centroamericanos inician búsqueda de desaparecidos (Proceso, 30 de noviembre de 2015)

Inicia la XI Caravana de Madres Migrantes Centroamericanas (El Economista, 30 de noviembre de 2015)

COMUNICADO DE PRENSA – INICIA LA XI CARAVANA DE MADRES CENTROAMERICANAS #NosHacenFaltaTodos (Movimiento Migrante Mesoamericano, 26 de noviembre de 2015)

Columna: La dolorosa travesia de la caravana de madres centroamericanas (Movimiento Migrante Mesoamericano, 24 de noviembre de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Mexico/Chiapas: Caravan of Central American Mothers, “Bridges of Hope,” in San Cristóbal (16 December 2014)

Mexico: Caravan of Central American mothers seeking out their children(2 November 2012)

Civil Observation Mission ends in Tenosique; migrants and rights-defenders in grave danger; caravan of Central American mothers searching for disappeared relatives arrives in Tenosique (14 November 2011)


Chiapas: Cuauhtémoc Cárdenas ejido from Palenque denounces police invasion

September 10, 2015

Foto de la zona Norte de Chiapas @ archivo SIPAZPhoto of northern zone of Chiapas @ SIPAZ archive

The ejidatarios from Cuauhtémoc Cárdenas community, Palenque municipality, denounced that on 2 August two municipal police trucks arrived to the community.  “Of these patrols, 6 municipal police came out and approached the Ejidal House, where an extraordinary communal assembly was being celebrated with the three organization SERPAJ (Services for Peace and Justice-Morelos), the Ixim Antsetic Women’s House, and two coordinators from the Xi’nich organization.  These police did not identify themselves or provide any documentation even though we requested this of them,” noted the public denunciation.  The police expressed that they had received an emergency call from the state capital, Tuxtla Gutiérrez, affirming the existence of injured and burned persons due to a confrontation between Catholics and Evangelicals in the Cuauhtémoc Cárdenas community.

The ejidatarios indicated that “this is not the first time that police arrive without identifying themselves in our community.  On other occasions they have arrived on the pretext that there were confrontations in the community.  In April they arrived saying that they came to protect 4 families, and that they would be conducting patrols due to a supposed threat of displacement.”  “We grow weary of these lies.  The police come to intimidate and provoke due to the internal conflict that has existed for the past 5 years, of which all the governmental institutions are well-aware.  They use the lie that it is a religious conflict as a pretext to continue manipulating and terrorizing the organized community in defense of our Mother Earth, whom we will continue to defend,” they added in the document.

For their part, the organizations Ixim Antsetic Women’s House of Palenque, SERPAJ-Morelos, Xi’nich, Communal Health and Development (SADEC), the Center for Women’s Rights in Chiapas, and the Fray Bartolomé de Las Casas Center for Human Rights demonstrated their concern for “this type of intimidation on the part of the government.  We know that it is a means of provocation that seeks to terrorize the community and lead it to give up its struggle for Mother Earth and life.  It is for this reason that we will continue to accompany this process that demands justice and respect for the rights to autonomy of indigenous peoples.”

For more information (in Spanish):

Denuncian incursión policiaca en ejido Cuauhtemoc Cárdenas, Palenque (Chiapas Denuncia Pública, 7 de agosto de 2015)

#Chiapas Denuncia de #IncursiónPoliciaca en ejido Cuauhtemoc Cárdenas, #Palenque (Koman Ilel, 9 de agosto de 2015)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Ejidatarios from Cuauhtémoc Cárdenas, northern zone, denounce harassment and death-threats (4 August 2013)


Chiapas: CAM, SADEC, and X’inich demand a home for ill residents of their communities

July 21, 2015

Presidencia municipal de Palenque @ Revista Poderes

Palenque City Hall @ Revista Poderes

The organizations Ixim Antsetic Women’s Home, Communal Health and Development (SADEC), and X’inich published an open letter to the Palenque mayor, Marcos Mayo, calling on him to “observe his electoral-campaign commitment that is of great importance to the people: the construction of a home for the relatives of the ill residents of our communities (we know it is very late, but the idea is that a budget will be assigned, and construction begun).”

The document recalls the primacy of the right to health, emphasizing the “problems that women face in pregnancy, labor, and the post-partum period, as many have nowhere to go after their children are born. They are told that it isn’t yet time for the child to be born, and so they are returned to their communities, and this has been the reason for major complications in labor or perinatal deaths.” Beyond this, they added that the Palenque hospital must attend to 400,000 residents from 9 neighboring municipalities, including Tila, Sabanilla, Salto de Agua, and Tumbalá, all of which have more than 90% indigenous populations with few resources. Additionally, Palenque itself has a 50% indigenous population.

For more information (in Spanish):

Casa de la Mujer Ixim Antsetic, SADEC y Xinich, Exige al Presidente Municipal de Palenque cumplimiento de promesas de campaña ante constantes violaciones a derechos de la salud y la vida (Casa de la Mujer Ixim Antsetic, )


Chiapas: Pilgrimage in Palenque, eight years after the Viejo Velasco massacre; beginning of “Faces of looting” campaign

December 6, 2014

DSCF3090

Participants present names of victims, Photo@Sipaz

On 13 November there was held a pilgrimage to commemorate the victims of the Viejo Velasco massacre, Ocosingo municipality, and to demand justice amidst the impunity that prevails.  The same day in 2006, 40 civilians from the Lacandon community together with sub-communards from Nueva Palestina who were accompanied by approximately 300 armed members of the now-defunct Sectorial Police of the State attacked the community of Viejo Velasco, leaving four dead and another four disappeared.

The pilgrims demanded justice and the immediate clarification of the case, as well as compensation for damages incurred by the 36 persons displaced by the massacre.  Death-threats and harassment against the affected communities, as hailing from the agrarian offices of Ocosingo and Palenque, were detailed.  Furthermore, participants expressed their solidarity with the 43 disappeared students from the Rural Normal School of Ayotzinapa and with their relatives in their struggle for justice.

In parallel terms, seven organizations for the defense and promotion of human rights in Chiapas began a campaign called “Faces of Looting” this same day, which seeks to “make visible the ways in which indigenous peoples are violently displaced from their territories.”  Viejo Velasco is an emblematic case that the campaign will highlight during its estimated 6-month run.

For more information (in Spanish):

Comunicado completo (Pozol Colectivo, 13 de noviembre, 2014)

Organizaciones exigen justicia y el esclarecimiento de la masacre de Viejo Velasco (Chiapas Paralelo, 14 de noviembre de 2014)

Campaña “Rostros del Despojo”

Inicia campaña Rostros del Despojo en Chiapas (La Jornada, 13 de noviembre de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: 7 years since the Viejo Velasco massacre (7 December 2013)

Chiapas: 5 years after the Viejo Velasco massacre (26 November 2011)

Chiapas: Mexican government hides remains of Viejo Velasco massacre (25 March 2011)

Chiapas: The Viejo Velasco massacre three years later (19 November 2009)

Chiapas: Viejo Velasco, a year after the unjust detention of Diego Arcos Meneses (24 November 2007)


Chiapas: Ejidatarios from Candelaria express their opposition to the construction of the San Cristóbal-Palenque highway

September 16, 2014

Conferencia de prensa del Ejido Candelaria, septiembre de 2014 (@SiPAZ)

In a press-conference held on 11 September in the offices of the Fray Bartolomé de Las Casas Center for Human Rights, ejidiatari@s from Candelaria, San Cristóbal de Las Casas municipality, made public their opposition to the planned construction of the highway between San Cristóbal de Las Casas and Palenque, with this being a decision agreed to in their communal assembly.

The ejidatarios denounced acts of pressure, harassment, and death-threats on the part of governmental authorities to make the assembly accept the passage of the highway through its lands.  On 23 June, governmental representative Javier López Ramírez came to announce that “the highway would pass” through the other communities that had already signed the accord, but the ejidatarios investigated this claim to find out that it was false.  They affirmed that “the comrades from Chilon told [us] that the government used the same strategy with them and that it was not true.”

The ejidatarios expressed that “elders, women, men, children, communities, and organizations will join together to see what can be done as people against this project,” and they invited the communities to a Meeting in Defense of Mother Earth to coordinate resistance on 17 September at 11am in Laguna Suyul, Candelaria.

For more information (in Spanish):

Vídeo de la conferencia Ejido La Candelaria: “No a la autopista San Cristóbal – Palenque (Koman Ilel, 11 de septiembre de 2014)

Candelaria: Los pueblos originarios en contra el megaproyecto de autopista en Chiapas (Espoir Chiapas, 11 de septiembre de 2014)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: An assembly of Tzeltal communities from Chilón municipality reject the SCLC-Palenque highway (9 September 2014)

Chiapas: Los Llanos and San José El Porvenir reject passage of highway from San Cristóbal to Palenque through their communities (14 February 2014)