Chiapas: Ejidatarios of Bachajón denounce kidnapping of youth

November 14, 2013

imagesEjidatarios of San Sebastián Bachajón, Chilón municipality, have denounced the kidnapping of a youth from the Xanil community in the same ejido.  The crime took place on 5 November, when four individuals took Herminio Estrada Gómez, 18 years of age.  The ejidatarios who adhere to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle indicated that “to date they have cut off our contact with him and so we do not know if he is experiencing good [or bad] physical and health conditions; they also refuse to hand him over to the Public Ministry–in case they are accusing him of a crime–but yes they are demanding money for his release.”  In recent days, the ejidatarios have been threatened and harassed by officialist ejidal authorities.  They have identified several persons as supposed kidnappers and have indicated them as being associated with other violent acts.  They mentioned that they “participated in an armed group which displaced our comrades from the control point on 2 February 2011.”

For more information (in Spanish):

Denuncian secuestro de un joven de 18 años en San Sebastián Bachajón, Chiapas (La Jornada, 7 de noviembre de 2013)

Denuncian pobladores de Bachajón secuestro de joven (La Jornada, 6 de noviembre de 2013)

Denuncia de hombres y mujeres de San Sebastián Bachajón (7 de noviembre de 2013)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Close of Global Campaign “Juan Vázquez Lives, the Struggle Continues!” (20 July 2013)

Chiapas: Ejidatarios recall Juan Vázquez Guzmán, murdered in April (19 July 2013)

Chiapas: Week for Global Action: “Juan Vázquez Guzmán Lives, the Struggle of Bachajón Continues!” (7 June 2013)

Chiapas: ejidatario adherent to the Sixth Declaration murdered by gunfire in San Sebastián Bachajón (29 April 2013)

Chiapas: Adherents to the Other Campaign in San Sebastián Bachajón denounce looting and impunity (22 April 2013)

Chiapas: Denial of motion to ejidatarios who adhere to the Sixth Declaration from San Sebastián Bachajón (7 February 2013)

Chiapas: New denunciation from San Sebastián Bachajón (10 July 2012)


Chiapas: Global action to demand the release of Alberto Patishtán and justice for political prisoners

August 20, 2013

images

From the San Cristóbal de las Casas prison, professor Alberto Patishtán has called for global action on 21 August “to demonstrate against unjust incarceration of political prisoners, but also the common prisoners who [are incarcerated] for being indigenous and poor.  Justice in Mexico is bloodied by us.”

Alberto Patishtán, member of the Voz del Amate, an organization of prisoners who adhere to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle, has spent 13 years imprisoned on the charge of having participated in a massacre of police in 2000.  Teachers from the first Collegiate Tribunal of the Twentieth Circuit in Tuxtla Gutiérrez are expected soon to review his case.  The action for 21 August will call for his release, as for that of Alejandro Díaz Santíz, Antonio Estrada Estrada, and Miguel Demeza Jiménez, prisoners who similarly adhere to the Sixth Declaration.

The call to global action for 21 August has been supported by the Abejas of Acteal, the Movement of the People of El Bosque (the municipality of Patishtan’s origin), and collectives associated with the Sixth Declaration, all of which agree that he is being held “for having organized his people in El Bosque against the corruption of the mayor; for this reason and due to the vengeance of the authorities, they invent a federal crime and sentence him unjustly to 60 years’ imprisonment.”

The invitation calls for the realization of “peaceful actions everywhere, with the slogan ‘In Chiapas we are missing four.'”  On this day, there will also be held a pilgrimage in Tuxtla Gutiérrez to the Palace for Federal Justice, in which will participate the Believing People of the Tsotsil zone (a process which pertains to the diocese of San Cristóbal de Las Casas).

For more information (in Spanish):

Patishtán convoca acción mundial para demandar justicia a presos políticos (La Jornada, 7 de agosto de 2013)

Convocatoria del profesor Patishtán (Alberto Patishtán, 4 de agosto de 2013)

Convocatoria del Movimiento del Pueblo del Bosque, Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, Colectivos y Adherentes a La Sexta a la acción del 21 de agosto de 2013

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: 9 prisoners in solidarity with the Voz del Amate released, but Patishtán will remain imprisoned (20 July 2013)

Chiapas: March in Cerss no. 5 of San Cristóbal de Las Casas for prisoner Rosario Méndez (5 March 2013)

Chiapas: New sentence of 25 years for Rosario Díaz Méndez (5 February 2013)

Chiapas: Pilgrimage by the Believing People for the release of professor Alberto Patishtan (23 April 2013)

Chiapas: Petition from the CDHFBC to release Alberto Patishtán (15 April 2013)

 


Chiapas: Ejidatarios from San Sebastián denounce denial of motion and continue demanding justice for their prisoners

August 20, 2013

ejidatarios de San Sebastián Bachajón @ chiapasdenuncia.blogspot.mx

The ejidatarios who adhere to the EZLN’s Sixth Declaration of the Lacandona Jungle from San Sebastián Bachajón on 29 July published a communique denouncing that on 22 July they were for the second time denied a motion against the looting of their territory, this despite their guarantee to the corresponding judge that the assembly decision in question had been fabricated.  Furthermore, the ejidatarios reiterated their demand for the release of Miguel Demeza Jiménez and Antonio Estrada Estrada, who are also ejidatarios from San Sebastián Bachajón adhering to the Sixth Declaration, insisting that their incarceration was for crimes they did not commit.  They remarked that Estrada Estrada was tortured so as to incriminate himself in the charge of having assaulted state and federal police, while Demeza Jiménez “was falsely accused by the Special Prosecutorial Office against Organized Crime (FECDO) in complicity with […] [two people] who bought the Public Ministry of the FEDCO on 15 October 2010 so as to be released following their apprehension on the charge of kidnapping a minor […] and for this reason they have blamed our comrade Miguel.”

For more information (in Spanish):

Denuncia de los ejidatarios de San Sebastián Bachajón (29/07/2013)

La Jornada: Falla juez contra indígenas de Chiapas en caso por despojo (30/07/2013)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: release of Miguel Vázquez Deara, adherent to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle from the ejido of San Sebastián Bachajón (19 July 2013)

Chiapas: Ejidatarios recall Juan Vázquez Guzmán, murdered in April (19 July 2013)

Chiapas: Week for Global Action: “Juan Vázquez Guzmán Lives, the Struggle of Bachajón Continues!” (7 June 2013)

Chiapas: ejidatario adherent to the Sixth Declaration murdered by gunfire in San Sebastián Bachajón (29 April 2013)

Chiapas: Adherents to the Other Campaign in San Sebastián Bachajón denounce looting and impunity (22 April 2013)


Chiapas: Close of global campaign “Juan Vázquez Guzmán lives, the struggle of Bachajón continues!”

July 20, 2013

images

On 2 July, hundreds of men and women from San Sebastián Bachajón who adhere to the EZLN’s Sixth Declaration of the Lacandona Jungle carried out an “informative blockade” of the Ocosingo-Palenque highway, close to the entrance to the Agua Azul waterfall.  The banners they raised this day spoke to the reasons for their protest: “The bad government is responsible for the death of our comrade Juan Vázquez Guzmán”; “No to the looting of our lands”; “Immediate liberation for our prisoners Antonio Estrada Estrada and Miguel Demeza Jiménez. Immediate liberation for Alberto Patishtán and the other political prisoners of Chiapas.”  The protest was held to mark the end of the global campaign “Juan Vázquez Guzmán lives, the struggle of Bachajón continues!”

In the communique which accompanied their action, read aloud several times during the blockade, the ejidatarios announce that “The men, women, and children of San Sebastián Bachajón are prepared to give our lives for our mother earth and our struggle, as did our comrade Juan Vázquez Guzmán, and as the indigenous peoples of Mexico and throughout the world have done for centuries, to oppose projects for oil extraction, mining, wind-energy, gas extraction, dam building, tourism, and all others which promote looting and death for our peoples, so as to put an end to our way of life, with our language and culture.  They want to definitively terminate our culture.”

That same day, the Fray Bartolome de Las Casas Center for Human Rights (CDHFBC) released a pronunciation in which it stressed that “Juan Vázquez together with thousands of ejidatarios who adhere to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle have distinguished themselves through their struggle for the defense of territory, despite the reprisals of the Mexican government by means of the legal repression of their process toward autonomy.  It is important to stress that before the murder of Juan Vázquez, a branch of the large tree of the conscious and dignified struggle of the Ch’ol and Tseltal peoples of the region had been cut.  However, this branch has left its remnants and pathway which has eased the process and sprouts elesewhere in other struggles and comrades who join the defense of their people in the construction of autonomy and self-determination for life: a life that flows through the rivers, the wind of the jungle, smell of dignity that is inspired in each breath taken by humanity.”

For more information (in Spanish):

Comunicado completo de los Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejido San Sebastián Bachajón (2 de julio de 2013)

Boletín del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas al finalizarse la Semana de Acción Mundial:¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue! (CDHFBC, 2 de julio de 2013)

Tzeltales mantienen bloqueo en la carretera Ocosingo-Palenque (La Jornada, 3 de julio de 2013)

For more information from SIPAZ in English):

Chiapas: Ejidatarios recall Juan Vázquez Guzmán, murdered in April (19 July 2013)

Chiapas: Week for Global Action: “Juan Vázquez Guzmán Lives, the Struggle of Bachajón Continues!” (7 June 2013)

Chiapas: ejidatario adherent to the Sixth Declaration murdered by gunfire in San Sebastián Bachajón (29 April 2013)

Chiapas: Adherents to the Other Campaign in San Sebastián Bachajón denounce looting and impunity (22 April 2013)

Chiapas: Denial of motion to ejidatarios who adhere to the Sixth Declaration from San Sebastián Bachajón (7 February 2013)

Chiapas: New denunciation from San Sebastián Bachajón (10 July 2012)


Chiapas: release of Miguel Vázquez Deara, adherent to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle from the ejido of San Sebastián Bachajón

July 19, 2013

(@zapateando.wordpress.com)

On 26 June, Miguel Vázquez Deara, adherent to the a la Sixth Declaration of the Lacandona Jungle from the ejido of San Sebastián Bachajón, was released, having been arrested in September 2011 for the presumed crimes of armed robbery and criminal association.  He had been condemned to seven years and nine months imprisonment in November 2012.

In its informational bulletin published before this release, the Fray Bartolome de Las Casas Center for Human Rights (CDHFBC) denounced that his arrest had been “based in a fabricated charge made by officialists who are interested in the Agua Azul waterfalls; he was obliged under torture to sign a declaration of self-incrimination.  These acts whch seek to undermine the actions taken to defend the territory of the ejido of San Sebastián Bachajón by this adherent to the EZLN’s Sixth Declaration […] has a long-standing basis, going back several years.”

The CDHFBC noted that his case was symbolic, “one of the cases that reflect that in the state of Chiapas, the administration of justice is denied […] and there is a lack of adequate defense made for indigenous people; the application of the law does not accord with established legal principles, such as the presumption of innocence and, in this case particularly, the criminalization of those who organize in defense of their rights such as the right to land, self-determination, and autonomy.”

For more information (in Spanish):

Nota Informativa: Libertad a Miguel Vázquez adherente a la Sexta de San Sebastián Bachajón (CDHFBC, 26 de junio de 2013)

Liberan a Miguel Vázquez, defensor de Bachajón (La Jornada, 26 de junio de 2013)

Boletín: Se repone el procedimiento a Miguel Vázquez, indígena tseltal por graves violaciones a los derechos humanos (CDHFBC, 25 de junio de 2013)

Transmisión de la Conferencia de prensa de los ejidatarios de SSB (Koman Ilel, 28 de junio de 2013)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: ejidatario adherent to the Sixth Declaration murdered by gunfire in San Sebastián Bachajón (29 April 2013)

Chiapas: Adherents to the Other Campaign in San Sebastián Bachajón denounce looting and impunity (22 April 2013)

 


National: Actions to demand the release of Alberto Patishtán, 13 years after his arrest

June 25, 2013

Acción afuera del CERSS 5 @ SIPAZ

On 19 June, 13 years after his arrest, at least two events were held to demand the release of Alberto Patishtán Gómez, a Tsotsil professor from the El Bosque community who is presently being held in the State Center for the Social Reinsertion of the Sentenced (CERSS) No. 5 in San Cristóbal de Las Casas (Chiapas). Outside this prison, there was a mass offered by the priests of El Bosque, Magdaleno Sánchez Ruiz, and Simojovel, Marcelo Pérez Pérez.  Once the religious act ended, messages in solidarity were read, and hundreds of protestors held a march to emphasize their demand.  In Mexico City, there was organized a political-cultural event with the same demand, which was attended by members of different groups, including the Front of Peoples in Defense of the Land (FPDT) from San Salvador Atenco, and the Mexican Union of Electricians (SME).  Different persons, such as the former rector of the National Autonomous University of Mexico (UNAM), Pablo González Casanova, and the local deputy for the Party of Democratic Revolution (PRD), Carlos de Jesús Alejandro, expressed their support and demanded the release of Patishtán Gómez, member of the Voz del Amate and an adherent to the Sixth Declaration of the EZLN.  The PRD representative did not discard the possibility of requesting presidential pardon as a final gesture, in case of a failure from the federal tribunal in Tuxtla Gutiérrez in its decision on Alberto Patishtán, which is expected in the coming weeks.

For more information (in Spanish):

La Jornada: Exigen liberación de Patishtán con marcha en torno a penal (20/06/2013)

La Jornada: Podría quedar libre pronto: ONG (20/06/2013)

Aristeguinoticias.com: “No tomaron en cuenta mis derechos”: Patishtán, a 13 años de encarcelado (20/06/2013)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Pilgrimage by the Believing People for the release of professor Alberto Patishtan (23 April 2013)

Chiapas: Petition from the CDHFBC to release Alberto Patishtán (15 April 2013)

Chiapas: Forthcoming actions for the release of Alberto Patishtán (8 April 2013)

Chiapas: “Justice is its opposite,” declares Alberto Patishtán (20 March 2013)

 


Chiapas: Ejidatarios of Tila release a communique and a letter to SCJN judges, on eve of decision in their case

March 5, 2013

Ejido de Tila @ archivo SIPAZ

On 26 February, ejidatarios of Tila who adhere to the EZLN’s Sixth Declaration of the Lacandona jungle released a communique reporting that the court case regarding the fate of the Tila ejido is about to be resolved before the Supreme Court of Justice in the Nation (SCJN).  The ejidatarios indicated that they had won a motion allowing them to recover the lands that the state-government of Chiapas expropriated via decree in 1980.  They emphasized that “the mayor who is protected by the state-government [used] this illegal decree of 1980 [such that he has been] selling and appropriating our lands.  The motion clearly states that the lands pertain to the ejido and that the decree is illegal.  They wanted to take over 130 hectares, 52 of which are occupied by the town of Tila and 78 of which are worked and cultivated.  Now we can see how they desire to continue privatizing and enriching themselves.  They want to continue with their corruption and looting of our people.  This is the root of the problem and its injustice.”Furthermore, on 28 February it was announced in a press-conference that the ejidatarios had written a letter to the SCJN’s judges.  “We want our right as ejidatarios to be respected, because we do in fact have rights, and we want justice to be done.  This justice must be done according to the law, because we are not taking away lands, but they are taking ours.  We request justice because it is our right as Mexicans, and it makes no sense that those who have no juridical standing be favored in this process.”  The female ejidatarias emphasized that “as women we want our lands to be returned, because this way we maintain our sons and daughters and our own selves.  We do not want them to expropriate our lands because then our children left for the cities, becoming criminals, all due to the injustice and violation of our rights as Ch’ol indigenous women.”Separately, there was made public a letter written by academics, intellectuals, and artists who support the ejidatarios of Tila.

For more information (in Spanish):

Comunicado del 26 de febrero en su versión completa

Carta de hombres y mujeres del ejido Tila a los ministros de la SCJN y carta de intelectuales en respaldo al ejido Tila

Más detalles sobre el caso de Tila: Enfoque del Informe de SIPAZ de febrero de 2013

Blog de los ejidatarios adherentes a la Sexta del ejido de Tila

La Jornada: Aguardan indígenas Ch’oles fallo de la Corte que les resituya tierras (28/02/2013)

La Jornada: Pueblos indígenas: escenas de un mismo Estado (26/02/2013)

Nexos: El derecho de los pueblos indígenas a la tierra y el territorio. Caso Ejido Tila (27/02/2013)

Centro ProDH: SCJN discutirá el derecho indígena a la tierra: Ejido de Tila (25/02/2013)

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Supreme Court postpones decision on case of the Tila ejidatario (16 August 2012)

Chiapas: Ejidatarios march in Tila and Mexico City (16 August 2012)

Chiapas: Ejidatarios from Tila announce schedule of march to the SCJN in Mexico City (31 July 2012)

Chiapas: Ejidatarios de Tila announce a caravan and march against the SCJN in defense of their land and territory (25 July 2012)

Chiapas: Tila ejidatarios reject compensation and request that the SCJN respects their right to territory (14 February 2011)

Chiapas: Authorities of the Tila ejido denounce negation of their right to land; their lives are threatened (9 September 2010)

Chiapas: ejidatarios march in Tila in defense of their lands (27 April 2010)