Guerrero – briefs: Inés and Valentina demand that their cases be investigated in civil courts; Rapporteur on Rights of Migrant Workers is called on to focus on problem of internal migration

August 18, 2011

Ines y Valentina exigiendo justicia (Foto @ Tlachinollan)

Inés and Valentina demanding justice (@ Tlachinollan)

The two Me’phaa indigenous women Inés Fernández Ortega and Valentina Rosendo Cantú, victims of torture and rape at the hands of soldiers in 2002, reported at a press-conference held on 28 July that they have visited the Federal Attorney General’s Office (PGR) and the Secretary of National Defense to request that their cases be investigated in civil tribunals rather than military ones, as is presently occurring.

More than 8 months after the IACHR ordered the Mexican State to transfer the investigations to the PGR, to date they have been carried out under military jurisdiction, and the progress in the investigations has amounted to nothing.  “How is it possible that I have been demanding justice for several years and no one has been detained for abusing me?” asks Inés.

Vidulfo Rosales Sierra, lawyer for Tlachinollan, explained that in light of the recent resolution by the Supreme Court for Justice in the Nation (SCJN) handed down on 12 July declaring that military courts should not take on cases of human-rights violations involving the presumed participation of soldiers, the PGR and the Sedena are obliged to take on and decline the investigations respectively.  He noted that the cases of Inés and valentina cannot continue in military courts, as this would show that the Executive is eluding its international obligations and the ruling of the SCJN so as to promote military impunity.

In other news, on the occasion of the official visit by the Rapporteur for the Inter-American Commission on Human Rights (CIDH) on Rights of Migrant Workers and Family-members, the Tlachinollan Mountain Center for Human Rights presented information regarding the situation of vulnerability suffered by agricultural day laborers who leave their communities every so often in search of work.  During the reunion between Felipe González and organizations of civil society, Tlachinollan reiterated the necessity of creating lines of work that would make visible the situation of the agricultural day laborers in the country and called on the agency to integrate into its report the pertinent recommendations to the Mexican State so as to end the human-rights violations of thousands of laborers working in the agricultural camps of Mexico.

According to Tlachinollan, during the last 13 years some 388,000 laborers have emigrated from indigenous zones of the state of Guerrero; nearly half of these are minors.  For this reason the problem of migration affects not only adults or parents of families but instead involves entire families.  This phenomenon affects communal life, transforms familial roles, decimates systems of social organizations, and imperils the life of each family and that of indigenous peoples.

For more information (in Spanish):

Inés Fernández Ortega y Valentina Rosendo Cantú demandan formalmente a la PGR y a la PGJM que sus casos sean investigados en el fuero civil (Boletin de Prensa Tlachinollan, 28 July 2011)

 Audio de la conferencia de prensa

Exigen Valentina e Inés que militares que las atacaron sean juzgados por civiles (La Jornada Guerrero, 29 July 2011)

Piden Valentina e Inés a la PGR que militares que las violaron sean investigados por autoridades civiles (El Sur de Acapulco, 29 July 2011)

Inés y Valentina demandan que sus casos sean investigados en el fuero civil (Centro ProDH, 29 July 2011)

Inés y Valentina dan 48 horas a PGR para que atraiga sus casos

Pedirán que casos de indígenas me ‘phaa violadas pasen al fuero común  (27 July 2011)

Inés y Valentina demandan a la PGR y a la PJM que sus casos sean investigados en el fuero civil  (Invitación a Conferencia de Prensa)

ONGs advierten que la sentencia sobre el fuero militar no es opcional(CNN México, 29 July)

Presentan información sobre jornaleros agrícolas al relator sobre trabajadores migrantes  (Boletín de Prensa Tlachinollan, 26 July)

Piden a la CIDH interceder por jornaleros agrícolas (La Jornada de Guerrero, 27 July 2011)

Jornalero agrícola pide al relator de la CIDH no olvidar la migración interna; “a mi hijo lo mató un tractor; somos como fantasmas”, dice Cruz Salgado Aranda (27 July 2011)


Guerrero: Liberty for Raúl Hernández, prisoner of conscience

August 30, 2010

Raúl Hernández free (@ Tlachinollan)

After having been held for 28 months in the prison of Ayutla de los Libres, Raúl Hernández Abundio, member of the Organization of the Me’phaa Indigenous People (OPIM), was released on Friday, 27 August.  The judge overseeing his case, Alfredo Sánchez Sánchez, ordered Hernández’s immediate and unconditional release, basing his demand in arguments advanced by the defense.  Sánchez Sánchez said that Raúl Hernández “is neither guilty nor judicially responsible for the murder of Alejandro Feliciando García, which occurred in January 2008.”  Vidulfo Rosales Sierra, the defense lawyer from the Tlachinollan Mountain Center for Human Rights, proclaimed the development to be “a triumph for the social movement both in Guerro and Mexico generally.”

Hernández left prison at 2:45pm and was received by members of the OPIM as well as his juridical advisers and lawyers from Tlachinollan.  Via telephone conversation with media sources, he stressed that he “feels happy, now that they have given me my liberty,” and that “we will continue to work so that they give us infrastructure, schools, medical clinics; we will continue to struggle, and I will continue to work.”

In a 27 August communiqué, Amnesty International (AI), which has recognized Raúl Hernández as a prisoner of conscience, requests that Hernández’s “groundless” processing be thoroughly reviewed, and that he receive compensation for his “unjust imprisonment.”  AI claims that “the case against Raúl Hernández constitutes reprisal on the part of the authorities for his legitimate activities in promotion of indigenous rights by means of the OPIM as well as his exposure of the abuses committed by local caciques, soldiers, and authorities.”  In a communiqué released the same day, Tlachinollan reiterates that “the sentence proclaimed today shows the forcefulness of the evidence brought forth by Raúl and his defense and furthermore confirms the inconsistencies of the accusations that the national and international human-rights organizations have denounced with the strong convinction and belief that Raúl is innocent, and that his imprisonment followed from the constant denunciation of fundamental rights carried out objectively by his organization since 1998.”  Raúl Hernández was imprisoned since April 2008, charged for the crime of murdering an informant of the Mexican army, crime he did not commit.

For more information (in Spanish):

Following two years in prison, judge demands liberty for Raúl Hernández (La Jornada, 27 August)

Amnesty International demands compensation for Raúl Hernández, given his unjust imprisonment (El Sur de Acapulco, 28 August)

Prisoner of conscience Raúl Hernández is released; call for clarification of crime for which he was unjustly accused (El Sur de Acapulco, 28 August)

Indigenous defender from Guerrero accused of murder is released (La Jornada, 28 August)

Amnesty International communiqué(27 August)

Communiqué-Raúl Hernández, free (27 de agosto)

Weblog on the case of Raúl Hernández

For more information from SIPAZ (in English):

Guerrero: PGJE requests 50 years for Raúl Hernández (11 August)