Oaxaca: Death of Teacher Wounded in Violent Eviction of IEEPO

July 10, 2016

Palabras.pngImage from the “Barricade of Words” in San Cristobal de Las Casas [In Mexico education is not free…you pay for it with life and liberty] (Photo:@SIPAZ)

On July 5, the teacher Jose Caballero Julian died as a result of a brain injury he received from a blow of a stone to the head during the eviction in front of the Oaxaca State Institute of Public Education (IEEPO), carried out by the state police on June 11. Relatives said in a statement that he died “as a result of State aggression in the eviction of IEEPO, causing him a head injury from which he seemed to be recovering but had a relapse.”

On June 11, some teachers blocked Federal Highway 190 Oaxaca-Mexico in protest over the arrest of Francisco Villalobos, secretary of Section 22 of the National Coordinator of Education Workers (CNTE). After almost five hours, state police removed them using tear gas and stones. “The number of deaths associated with the implementation of the educational reform rises to nine in Oaxaca in three violent evictions by the State and Federal Police in IEEPO, Nochixtlan and Viguera” with the death of Caballero Julian. The teachers demanded punishment for the police who injured him and those who ordered the eviction, among them, the director of IEEPO, Moises Robles; the Governor, Gabino Cue, and President Enrique Peña Nieto.

The teachers continued to take over shopping centers and businesses in the center of the Oaxaca State capital in support of their demands for the repeal of the education reform bill, justice for the fallen in Nochixtlan and the release of their leaders and they blocked access to the Victoria Hotel, which has been the seat of meetings of school supervisors. They also maintained blockades in the rest of the state, especially in the Tehuantepec Isthmus where they have been blocking roads for 22 days.

For more information in Spanish:

Muere maestro herido durante el desalojo realizado por la policía el pasado 11 de junio (La Jornada, 6 de julio de 2016)

México: Muere otro profesor en el estado de Oaxaca por la violencia de la policía+video del desalojo del 11 de junio (Avispa Midia, 6 de julio de 2016)

Fallece maestro herido en el desalojo del IEEPO del 11 de junio (CódigoDH, 5 de julio de 2016)

Muere otro maestro que fue herido en desalojo del 11 de junio frente al IEEPO (Proceso, 5 de julio de 2016)

For more information from SIPAZ

Chiapas/Oaxaca: Actualización de las protestas magisteriales; al menos 6 muertos en Oaxaca (21 de junio de 2016)

Nacional: Actualización de las protestas magisteriales y comunicado de apoyo del EZLN (1 de junio de 2016)

Oaxaca: 162 normalistas detenidos/as en desalojo de la Policía Estatal Preventiva (24 de marzo de 2016)


Chiapas/Oaxaca/Guerrero: Teachers Continue Mobilizations Due to Lack of Agreements over Educational Reform

June 30, 2016

TeachersPeople crossing blockade on foot in Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Photo: @Oscar León.

In negotiations that lasted about seven hours, the National Coordinator of Education Workers (CNTE) and the Government Secretariat (SG) resolved that ‘attaining justice for the people of Nochixtlan, Guerrero, is the priority of the dialogue”, according to La Jornada. The news outlet noted that the government will seek to carry out exhaustive investigations into the events in Nochixtlan on June 19, where nine civilians lost their lives in a confrontation between dissident teachers and state and federal police. The government committed itself to damage reparations for the families of the dead.

At the same time, both parties in the dialogue continue to formulate an agenda for discussion in which the CNTE proposed the repeal of educational reform as a central point. In a statement, Adelfo Alejandro Gomez, of Section 7 of Chiapas, declared that they want to find a “deep” solution, one that “is not passing nor momentary.” He warned that the mobilizations and blockades will not be stopped but they will continue with their plan of action so that the educational reform is reversed. For his part, the Secretary for the Interior, Miguel Angel Osorio Chong, reiterated that repeal of the reform is not the competency of his Secretariat: “it is not a theme that we can see to, it is a constitutional mandate, it is a reform made by the legislators, by the Constituent Assembly.” He also emphasized “co-responsibility”, referring to the necessity of both parties to reach an agreement, requesting the teachers to guarantee conditions of calm, stability, passage for supplies and ending the academic year. Meanwhile, blockades continue on ten highways in Oaxaca and 14 in Chiapas, blocked by teachers, families and civil society that sympathizes with the CNTE to reject the police repression in Nochixtlan as well as the repeal of the educational reform. It should be highlighted that the first round of negotiations took place after a month of teachers’ protests against the government refusal to establish communication with the teachers, and that this only happened after the death of nine people in the blockade in Oaxaca. No date has been announced to resume the negotiations for the moment.

On another note, Roberto Paciencia Cruz, unjustly imprisoned in in the State Center for Social Reinsertion for Prisoners (CERSS) No. 5 in San Crsitobal de Las Casas, observed two days of fasting and prayer in solidarity with the CNTE. In a public letter, the adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), wrote that “such a painful event as occurred in Oaxaca that our brothers lost their lives (sic)” motivated him to sympathize with the teachers “who have been fighting against the educational reform for more than a month.” He also demanded that the President of the Republic, Enrique Peña Nieto, “exhort the Governor of Veracruz, Javier Duarte de Ochoa, for the freedom of compañero Alejandro Diaz Santiz”, an organized prisoner who has been imprisoned for 17 years and would have the right to partial remission of his sentence to be paroled.

For more information in Spanish:

Las protestas seguirán, dice la CNTE luego de 7 horas de diálogo en Segob; la reforma se mantiene: Osorio Chong (Sin Embargo, 28 de junio de 2016)

Impasse en diálogo entre CNTE y Segob; agendan encuentro por Nochixtlán (Aristegui Noticias, 28 de junio de 2016)

Atención a Nochixtlán, primer acuerdo Segob-CNTE (La Jornada, 28 de junio de 2016)

Inicia bloqueo carretero permanente en ocho puntos estratégicos de Chiapas (Chiapas Paralelo, 27 de junio de 2016)

La CNTE reanuda bloqueos en carreteras de Oaxaca; en Chiapas protesta en frontera con Guatemala (Sin Embargo, 27 de junio de 2016)

Desde el CERESO No 5 Roberto Paciencia inicia ayuno en solidaridad a la lucha magisterial (Grupo de Trabajo No Estamos Todxs, 24 de junio de 2016)

For more information from SIPAZ:

Nacional/Internacional: Aumenta apoyo al magisterio al nivel nacional e internacional (23 de junio de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia escribe a Alejandro Díaz (24 de junio de 2016)

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)


Chiapas: Roberto Paciencia Writes to Alejandro Diaz

June 29, 2016

Carta.pngCopy of the letter from Roberto Paciencia to Alejandro Diaz Santiz. Photo: @Koman Ilel.

Unjustly imprisoned Roberto Paciencia Cruz, deprived of his freedom three years ago, wrote a letter to Alejandro Diaz Santiz, who has been imprisoned for 17 years. They met in the State Center for Social Reinsertion for Prisoners (CERSS) No. 5 in San Crsitobal de Las Casas, the prison where they began awareness and denouncement processes against the human rights violations against the prison population. Paciencia Cruz sent greetings to Diaz Santiz, who was sent to the State Prison No. 5 of the Federal Center for Social Re-adaptation (Cefereso) in Villa Comaltitlan, Tapachula, Chiapas. Paciencia wrote, “Compa, we hope that you don’t feel alone remember that your ‘ compañeros’ are on your case, we know that you have suffered a lot these 17 years that injustice has deprived you of your freedom, the authorities have never been able to solve your case (sic).”

 It should be remembered that Roberto Paciencia Cruz was imprisoned in August 2013 and has been in captivity since although he has not been sentenced. Arrested without warrant and tortured in the following hours he recently became an adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN). For his part, Alejandro Santiz Diaz was deprived of his freedom in 1999, “at the moment of his arrest he did not have a translator and he was accused of a crime he did not commit”, according to his attorney Lionel Rivero, as well as not having the economic resources for an adequate defense. Alejandro joined the Sixth and organized the prisoners’ collective “Sympathizers of the Voice of Amate” (Solidarios de la Voz del Amate). Nine months later, he was transferred to a maximum security prison even though his crime was not in federal jurisdiction, which was interpreted by the “No Estamos Todxs Workgroup” (GTNET) as “political revenge of the bad government against Alejandro, punished for supporting and raising awareness of the other prisoners and for refusing to be silent about the abuses against detained persons.” According to declarations of Alejandro’s relatives, he is isolated and has limited visits.

The letter from Paciencia for Diaz Santiz ended with an encouraging sentence: “keep your spirits up, compa, we will stay standing until we get our freedom and freedom for all out brother and sister prisoners in the country.”

For more information in Spanish:

Roberto Paciencia le escribe a Alejandro Diaz Santiz, presos políticos de Chiapas (CGT Chiapas, 19 de junio de 2016)

Carta de Roberto Paciencia para romper el aislamiento de Alejandro Diaz Santiz (Espoir Chiapas, 15 de junio de 2016)

#PresosPolíticos Roberto Paciencia le escribe a Alejandro Diaz Santiz (Koman Ilel, 13 de junio de 2016)

La CNDH ha recibido este año 800 quejas contra el sistema penitenciario (La Jornada, 30 de mayo de 2016)

No pueden cerrar la voz: libertad para Alejandro Díaz Santis (Agencia SubVersiones, 10 de abril de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Denuncia Alejandro Díaz Santiz malos tratos hacia los reclusos (8 de junio de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia se asume como Adherente a La Sexta (25 de mayo de 2016)

Chiapas: Alejandro Díaz Santiz ayuna por 17 años de encarcelamiento (13 de mayo de 2016)

Chiapas: Denuncia Roberto Paciencia desatención en su salud visual (24 de febrero de 2016)

Chiapas: Denuncia Roberto Paciencia escasez de alimentos y negación de visitas (27 de enero de 2016)

 


National: Network for Peace Rejects Violence and Repression of Teachers and Calls for Dialogue

June 26, 2016

Paz

San Cristobal de Las Casas, Chiapas, June 21, 2016

The member organizations of Network for Peace (Red por la Paz) express our indignation over the acts of repression that the Mexican State has carried out through the police forces against the teachers’ movement and civil society that has expressed its rejection in recent weeks of the educational reform passed in 2013. It has been repeatedly pointed out that the educational reform promoted by Enrique Peña Nieto, passed by the Congress of the Union and the congresses of the federal states, as well as permitting the gradual privatization of public education, is a labor reform that breaks with the principle of stable employment and the right to form a trade union.

The mobilizations of protest and rejection that have been organized by sections seven and 22 of the National Coordinator of Education Workers (CNTE) and the National Union of Education Workers (SNTE) in Chiapas, Oaxaca, Guerrero, Michoacan, among others, have been repressed through the excessive use of public force, extended to the sympathetic population or simply passersby in the places where the protests were happening.

In Chiapas, Guerrero and Oaxaca, the conflict has resulted in murders of teachers and civilians as well as hundreds of wounded and dozens of people arrested.

In this context, the risk of an escalation of repressive and indiscriminate violence, on the part of the State, in all of the states where the teachers’ movement has protested with the support of civil society (Oaxaca, Tabasco, Chiapas, Michoacan, Guerrero, among others) is very high and against this, of a popular response that, tired of attacks and deaths, could respond with defensive violence. Against this context of violence in which several violations of human rights have occurred, and also due to the recurring climate of impunity, we call for national and international solidarity to show, in writing to the President of the Republic, its rejection of excessive use of force against the teachers’ movement and against civil society.

We demand from Enrique Peña Nieto:

  • Public and respectful dialogue that genuinely addresses and presents solutions to the just demands of the teachers’ union.
  • An end to the repression and criminalization of the teachers’ union.

Chiapas Network for Peace:

Servicios y Asesoría para la Paz A.C. (SERAPAZ)

Comisión de Apoyo a la Unidad y Reconciliación Comunitaria, A.C. (CORECO)

Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas, A.C. (DESMI)

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba)

Educación para la Paz, A.C. (EDUPAZ)

ENLACE, Comunicación y Capacitación, A.C. (ENLACE CC)

Servicio Internacional para la Paz (Sipaz)

Centro de Derechos de la Mujer Chiapas, A.C. (CDMCH)

Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de La Nada (CDHFP)

Centro de Derechos Indígenas A.C. (CEDIAC)


National/International: Growing Support for Teachers At Home and Abroad

June 23, 2016

Teachers.pngStudents and teachers support the CNTE in Guadalajara, Jalisco. Photo: @Rafael del Río

In support of the struggle that thousands of members of the National Coordinator of Education Workers (CNTE) carry on and following the most recent repressive actions against them by federal forces on June 19 last in the Oaxaca State, many civil society organizations expressed their solidarity with the teachers, demanding a peaceful solution to the conflict from the state and federal governments.

In Chiapas, Believing People parishes called a pilgrimage on June 20 in Tuxtla Gutierrez. They showed their support for the teachers and repudiated the violent acts that occurred in Nochixtlán, Oaxaca, which left a toll of at least 11 people dead in altercations with the police. In a statement they explained that, “with such events we cannot remain on the sidelines, as a church we will always be on the side of the oppressed and we will raise our prophetic voice. The reforms are the expression of a new ‘Porfiariato’. We must struggle, we shouldn’t be conformists or slaves.” Father Marcelo from Simojovel parish extended an invitation to a mega-pilgrimage in support of the teachers for July 1 next with around thirteen parishes from the diocese of San Cristobal.

Another show of support and solidarity came from the Zapatista Army of National Liberation (EZLN). In a communiqué titled “Notes on the War Against the Teachers in Resistance (The Hour of the Police 3)”, they noted that, “There are more and more families helping the teachers, donating support for their trips and marches, becoming anxious when they are attacked, offering food, drink, and refuge.” They also pointed out the lack of educational arguments of the Secretary for Education, Aurelio Nuño Mayer, and the violence employed in repression of the mobilizations. Later, together with the National Indigenous Congress (CNI), they published another communiqué. Titled “FROM THE STORM”, both organizations expressed their repudiation of “the repressive escalation with which they intend to impose throughout the country the neoliberal capitalist reform that they call ‘educational'”. They highlighted that the resistance movement against this reform has become a mirror for more and more people, demanding an end to repression against the teachers in struggle and the immediate and unconditional release of “ALL political prisoners.” Their communiqué closed with an invitation to “all those peoples of the countryside and the cities to be attentive and sympathetic to the teachers’ struggle, to organize ourselves autonomously to be informed and alert facing this storm which falls on all.”

On a national level, Peace Brigades International (PBI) expressed their concern to state and federal authorities and the diplomatic corps over the deterioration of the situation. In a public announcement on June 20, they urged the Mexican authorities to respect the right to protest, to favor dialogue with the teachers and guarantee the integrity of teachers and defenders. On another note, in many states civil society, students, families and health workers are joining the mobilizations. Among others, in Oaxaca de Juarez, Oaxaca State, the artistic community organized a cultural event called “Cultural Barricade”, in which hundreds of artists from Mexico and other parts of the world participated on June 20, raising their voices to repudiate the repression.

On an international level, Amnesty International reminded the authorities that they have an obligation to control public order and take measures to prevent, investigate and sanction those responsible for acts of violence. Due to the events of recent days, the National Commission for Human Rights (CNDH) reinforced its presence in Oaxaca as well as in Tabasco, Chiapas, Guerrero and Michoacan, states which have also witnessed similar conflicts. The Inter-American Commission for Human Rights (CIDH) strongly condemned the serious acts of violence reported in Oaxaca State and called on the State to promote a process of dialogue in the framework of educational reform that allows the search for a solution in the context of a democratic society with full respect for human rights. Apart from the organizations mentioned, there were many actions on the part of civil society. Some examples are sit-ins and vigils organized in several cities in France, Spain, Germany, the United Kingdom, Ecuador, Argentina, and Brazil, among others, in rejection of the repressive events in Mexico.

It is worth mentioning that on July 22 there were negotiations between the CNTE and the Interior Secretary. According to the CNTE, this dialogue, obtained thanks to the broad popular mobilization, did not result in concrete agreements but they were able to table three themes: “repeal of the badly named educational reform; a route for the transformation of education; and measures for the distention and revision of the consequences of the imposition of the administrative labor reform.” A second round of dialogue is expected next week. It is also noteworthy that the 23 people arrested in Nochixtlan have been released.

For more information in Spanish:

Convocan a participar en brigada cultural (El Imparcial, 23 de junio de 2016)

CIDH condena hechos de violencia en Oaxaca, México (CIDH, 22 de junio de 2016)

PBI México, Pronunciamiento público (PBI, 21 de junio de 2016)

Exigen en ciudades del mundo que cese la represión contra los maestros en Oaxaca (Desinformémonos, 21 de junio de 2016)

Pueblo Creyente peregrina de nuevo en respaldo al magisterio (Pye Chiapas, 21 de junio de 2016)

Comunicado Conjunto del Congreso Nacional Indígena y el EZLN (Enlace Zapatista, 20 de junio de 2016)

Apunte sobre la guerra contra el magisterio en resistencia: (La Hora del Policía 3) (Enlace Zapatista, 17 de junio de 2016)

Aún no hay acuerdos concretos con el gobierno: CNTE (La Jornada, 23 de junio de 2016)

For more information from SIPAZ:

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)

Chiapas/Oaxaca: Actualización de las protestas magisteriales; al menos 6 muertos en Oaxaca (21 de junio de 2016)

Nacional: Actualización de las protestas magisteriales y comunicado de apoyo del EZLN (1 de junio de 2016)


Chiapas: Alejandro Diaz Santiz Reports Mistreatment of Prisoners

June 8, 2016

AlejandroAlejandro Díaz Santiz’s report. Photo: @Chiapas Denuncia.

Unjustly imprisoned Alejandro Diaz Santiz, currently deprived of his liberty in federal prison No. 15 of Villa Comaltitlán, Tapachula, Chiapas, reported threats, abuse of power by the prison guards, as well as verbal and physical humiliation. In a letter, the adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) and member of the “Sympathizers of the Voice of Amate” group, stated that “in the prisons of our country and states prisoners in different prisons or CEFERESOS (Centers for Social reinsertion) suffer ill-treatment by the authorities”, giving the example that “many of my colleagues have been beaten for almost no reason.” In his letter he detailed the physical abuse inflicted on an inmate who is about 60 years old, completely naked, for having disposable cups in his cell. Diaz Santiz’s letter ended asking the President of the Republic to exhort his freedom from the governors of Veracruz, as well as demanding the governor of Chiapas, Manuel Velasco Coello, “to fulfill his promise in which he promised to see my case with the authorities of Veracruz “, which is almost three years without being fulfilled.

It should be remembered that Alexander has spent more than 17 years in confinement for “a murder he did not commit”, and also “at the time of his arrest did not speak Spanish, he was tortured, never had access to a translator and did not have enough money for adequate legal defense”, according to Sympathizers of the Voice of Amate. In September last year he was transferred from a state prison to a maximum security prison, although the crime for which he is serving a sentence does not pertain to the federal jurisdiction, nor is he a high risk prisoner. ‘No Estamos Todos Working Group called this move “political revenge” for “supporting and raising awareness among other prisoners and for not being silent about the abuses of the prison authorities.” The resolution of an injunction that could release Diaz Santiz for partial remission of his sentence is currently impending.

From the beginning of this year until May, the National Commission of Human Rights (CNDH) received more than 800 complaints about the operation of national prison system and detention centers, according to La Jornada. The same media source said that complaints are over “poor medical care, torture and ill-treatment, poor nutrition, insufficient labor and educational activities, lacking facilities and lack of hygiene.” They shall also noted that Chiapas is among the six states in which 80% of the complaints received are concentrated.

For more information in Spanish:

Malos tratos en el CEFERESO 15 de Villa Comaltitlán (Chiapas Denuncia Pública, 6 de junio de 2016)

“Siempre estamos bajo amenazas, humillaciones físicas y verbales”, preso tsotsil de Chiapas, Alejandro Díaz Santiz. (Pozol Colectivo, 6 de junio de 2016)

Preso indígena denuncia “malos tratos” en penal de Chiapas (La Jornada en línea, 7 de junio de 2016)

La CNDH ha recibido este año 800 quejas contra el sistema penitenciario (La Jornada, 30 de mayo de 2016)

El profundo descuido del sistema penitenciario en México (Animal Político, 15 de febrero de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Alejandro Díaz Santiz ayuna por 17 años de encarcelamiento (13 de mayo de 2016)

Chiapas: Jornada por la liberación de Alejandro Díaz Santiz y las y los presos políticos (19 de abril de 2016)

Chiapas: Exigen la liberación de Alejandro Díaz Santiz (11 de marzo de 2016)

Chiapas: Trasladan a Alejandro Díaz Sántiz, junto a 386 presos, a penal de alta seguridad (15 de septiembre de 2016)


Chiapas: Roberto Paciencia Declares Himself an Adherent to the Sixth

May 31, 2016

Aurora.pngThe Sixth poster @Beatriz Aurora

Unjustly imprisoned Roberto Paciencia Cruz, who is deprived of his liberty in the State Center for Social Reinsertion of the Sentenced (CERSS) Number 5 of San Cristobal de Las Casas, Chiapas, declared himself as an adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN).

A statement from the Working Group “No Estamos Todxs” (GTNET) recalled that Paciencia Cruz was arrested in early August 2013, he was held incommunicado for three days, “he was tortured, accused of a crime he did not commit” and later imprisoned. Inside the prison he met Alejandro Diaz Santiz, a member of the collective of prisoners in struggle “Sympathizers of the Voice of Amate”, imprisoned for 17 years and transferred in September 2015 to the maximum security prison of Villa Comaltitlán, Tapachula, Chiapas. Together they began to denounce “violations of human rights suffered by the prison population at the hands of prison authorities”. The statement also acknowledged the work of the prisoners of reporting abuses in prisons, demanding rights and raising awareness of the prison population.

 For more information in Spanish:

Pronunciamiento del Grupo de Trabajo No Estamos Todxs por Roberto Paciencia Cruz (Grupo de Trabajo “No estamos todxs”, 23 de mayo de 2016)

Roberto Paciencia Cruz exige su libertad (Chiapas Denuncia Pública, 1 de marzo de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Alejandro Díaz Santiz ayuna por 17 años de encarcelamiento (13 de mayo de 2016)

Chiapas: Jornada por la liberación de Alejandro Díaz Santiz y las y los presos políticos (19 de abril de 2016)

Chiapas: Denuncia Roberto Paciencia desatención en su salud visual (24 de febrero de 2016)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,341 other followers