Chiapas: Fray Bartolome de Las Casas Human Rights Center Asks for Precautionary Measures for Woman Prisoner Who Was Tortured

August 26, 2016

PatriciaPatricia del Carmen Paniagua Gomez (@PGJE)

In a bulletin on August 16, 2016, the Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center (CDHFBC) reported that it had requested precautionary measures from the Inter-American Commission for Human Rights (CIDH) for Patricia del Carmen Paniagua Gomez, a woman prisoner since April 2014, whose life is in danger after the torture she was subjected to when arrested.

Within three months of entering prison she was diagnosed with diabetes mellitus, a chronic degenerative disease. The CDHFBC said that given the inadequate and insufficient medical care by the prison authorities, “there is no metabolic control and a persistence of psychiatric symptoms that adversely affect” her general state of health which represents an imminent threat to Patricia’s life and physical and psychological integrity, “because she can fall into a diabetic coma and / or die at any time.”

In the background to the case, the CDHFBC mentioned that, in April 2014, Margarito Benjamin Zolano Gonzalez was arrested in the municipal capital of Teopisca along with Patricia del Carmen Paniagua Gomez and Maria del Rosario Zolano Gonzalez without an arrest warrant. The three people were tortured and accused of the death of Manuel Velazquez Hernandez, leader of the National Organization of People’s Power (ONPP), whose body was found in Teopisca municipal dump in February 2014.

For more information in Spanish:

Riesgo a la vida por grave estado de salud en condiciones carcelarias de víctima de tortura (Boletín del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, 16 de agosto de 2016)

Piden a la CIDH medidas cautelares para presa que fue torturada (Proceso, 16 de agosto de 2016)

Patricia Paniagua en injusto encarcelamiento exige su libertad por cuestiones de salud (Chiapas Paralelo, 6 de agosto de 2016)

 

 

 

 

In a bulletin on August16, 2016, the Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center (CDHFBC) reported that it had requested precautionary measures from the Inter-American Commission for Human Rights (CIDH) for Patricia del Carmen Paniagua Gomez, a woman prisoner since April 2014, whose life is in danger after the torture he was subjected to when arrested.

 

Within three months of entering prison she was diagnosed with diabetes mellitus, a chronic degenerative disease. The CDHFBC said that given the inadequate and insufficient medical care by the prison authorities, “there is no metabolic control and a persistence of psychiatric symptoms that adversely affect [her]” her general state of health puts represents an imminent threat to Patricia’s life and physical and psychological integrity, “because she can fall into a diabetic coma and / or loss of life at any time.”

 

In the background to the case, the CDHFBC mentioned that, in April 2014, Margarito Benjamin Zolano Gonzalez was arrested in the municipal capital of Teopisca along with Patricia del Carmen Paniagua Gomez and Maria del Rosario Zolano Gonzalez without an arrest warrant. The three people were tortured and accused of the death of Manuel Velazquez Hernandez, leader of the National Organization of People’s Power (ONPP), whose body was found in Teopisca municipal dump in February 2014.

 

For more information in Spanish:

Riesgo a la vida por grave estado de salud en condiciones carcelarias de víctima de tortura (Boletín del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, 16 de agosto de 2016)

Piden a la CIDH medidas cautelares para presa que fue torturada (Proceso, 16 de agosto de 2016)

Patricia Paniagua en injusto encarcelamiento exige su libertad por cuestiones de salud (Chiapas Paralelo, 6 de agosto de 2016)


Chiapas: Roberto Paciencia Cruz – three years in prison in State Center for Social Reinsertion (CERSS) Number 5

August 24, 2016

Roberto.pngPhoto: @noestamostodxs

Three years after his arbitrary arrest, Roberto Paciencia Cruz, Tzotzil indigenous, “unjustly imprisoned” in the CERSS Number 5 of San Cristobal de Las Casas and adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, is still awaiting sentencing. Like Roberto, thousands of people are behind bars in Chiapas, deprived of their liberty by unjustified accusations without sentencing. “The prisons of Chiapas are full of indigenous, who for want of knowing how to read and express themselves, have been prisoners for years, because the first thing the authorities care about is to lock them up, then they just have to leave the file in the trash and be careful that they [the indigenous] don’t know the facts, to keep them there for life”, says sociologist Aida Cipriano, specialist in Human Rights, in Revolucion TRESPUNTOCERO

Roberto Paciencia Cruz was arrested without warrant in early August 2013 for an alleged kidnapping that could not be proved. During his detention he was tortured, and he still bears marks, scars, and physical and psychological consequences from this. In addition, he was left incommunicado for three days: “For three springs, I suffer in a dungeon, as my family also suffers, on this date, another anniversary of my imprisonment, I was saddened to see the injustices I’m living through for this fabricated crime”, Roberto Paciencia confesses to Revolucion TRESPUNTOCERO.

Aida Cipriano Aida states in the same publication: “Paciencia Cruz, and the indigenous who are in prison, suffer cruel and inhuman treatment, injustice, humiliation, and discrimination daily. CERESO No. 5 is one of the main examples of ill-treatment by the authorities of prisoners. This has also been the result of the neglect that the state government has caused in the prisons, because in Chiapas, when the governor isn’t covering up or causing dispossession, extrajudicial executions, persecution, torture or fabricated crimes against the indigenous, he is covering up any violation of human rights of the prisoners.” She adds that, “They have been kidnapped by a dishonest and poor Mexican judicial system, which in Chiapas is racist, corrupt and a creator of false positives. And it is the indigenous who have become the target to follow.” Cipriano concludes that there has been no solution to Roberto’s case “due to the blindness of the authorities and the governor, who is aware of the facts, but as in similar cases, he does not care about prisoners. “

For more information in Spanish:


Velasco Coello el acérrimo enemigo de indígenas, a quienes se les fabrica delitos y se les encierra en la cárcel ( Revolución TRESPUNTOCERO, a 11 de agosto 2016)

For more information from Sipaz:


Chiapas: Roberto Paciencia escribe a Alejandro Díaz (24 de Junio de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia se asume como Adherente a La Sexta (25 de mayo de 2016)

Chiapas: Denuncia Roberto Paciencia desatención en su salud visual (24 de febrero de 2016)


National/Chiapas: CompARTE Festival Closes

August 17, 2016

CompARTE.pngCompARTE, Oventik Caracol, July 29, 2016

In a communiqué on July 26, the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) announced that something will always be presented “in different calendars and geographies, something of artistic creation that the Zapatistas prepare to show you” in all of the Zapatista Caracoles. Since July, the EZLN reported to have registered 1,127 national artists and 318 from other countries; as well as 1,819 Zapatista artists and 1,566 ‘eyes and ears’ (escuchas-videntes) from the Zapatista support bases for the CompARTE Festival. The event was partially canceled on opting to give all the supplies collected for the festival to the striking teachers, before being re-scheduled under a different format.

After an inauguration in CIDECI-Unitierra, in San Cristobal de Las Casas, CompARTE moved on through the Caracoles of Oventik, La Realidad, La Garrucha, Morelia, and Roberto Barrios between July 29 and August 12, coinciding in Morelia with the 13th anniversary of the foundation of the Zapatista Caracoles. The Zapatistas shared their path from the 70s to the present with us through theatre, poetry, music, paintings, and photos.

For more information in Spanish:

EZLN confirma y extiende su participación en el CompARTE (Enlace zapatista, 26 de julio de 2016)

Comunicado del EZLN en el Caracol de Oventik (Enlace Zapatista, 29 de julio de 2016)

EL ARTE QUE NO SE VE, NI SE ESCUCHA (Comunicado del EZLN, 29 de julio de 2016)

Festival #CompArte, de los Altos de Chiapas a los #Caracoles (Koman Ilel, 29 de julio de 2016)

Cobertura del CompARTE día por día (Espoir Chiapas, julio-agosto de 2016)

For more information from SIPAZ :

Chiapas: El festival CompArte sigue en marcha (22 de julio 22 de 2016)

Chiapas/Nacional: EZLN suspende el festival de CompArte para apoyar al magisterio (6 de julio de 2016)

Nacional: Actualización de las protestas magisteriales y comunicado de apoyo del EZLN (1 de junio de 2016)

 


National/Oaxaca: World Day Against Opencast Mining

August 2, 2016

Mining.pngPoster for international day of struggle against mega-mining in defense of life and water. (Photo:@OtrosMundos)

In the framework of World Day Against Opencast Mining, which is commemorated on July 22, several events were held in different parts of the country. In Oaxaca, for example, groups in the isthmus region took part in the forum for “Strategies of Struggle for the Defense of Mother Earth and Territory” in the capital of Oaxaca. This event was part of the national campaign in defense of Mother Earth, which gives voice to the experience of hundreds of people preyed upon by mining projects in Mexico. Other collectives, the Lawyers and Defenders of Public Interest Collective, Common Borders and Greenpeace Mexico presented the manual “Protection of Economic, Social, Cultural and Environmental Rights (PESCER) of Peoples and Communities Against Mining Megaprojects in Mexico” as a tool to address the abuses of mining projects throughout the country.

One day before, in the framework of resistance, communal and agricultural authorities, communities and organizations in Oaxaca and other Mexican states, met in Oaxaca to launch the State Rebellion Against Mining Day. They released a statement in which they expressed their “decision to fight together to stop these abuses and to affirm our own ways of living and governing ourselves.” They were worried “because these violations cause immense damage to Mother Earth and rip apart the social fabric of communities causing divisions and confrontations.”

In accordance with data published in El Universal in 2014, it is currently estimated that at state-level there is a concession of an area for 793,525 hectares for metal mining. As such, a fifth of Mexico has been given over to the mining sector. Marisa Jacott, Common Borders director, explained that “the massive destruction of natural resources caused by mining activities are manifold, such as air, water and soil pollution on a large scale; violent dispossession, repression and crime against forms of territorial defense and community organization; deteriorating health of local residents of mines; as well as the impact suffered by miners for working in high-risk conditions and the intensive use of dangerous materials and chemical substances.”

Due to this, the PESCER manual deals with the relationships and tensions caused by mining, and proposes that it is “from overexploitation, deterioration and allocation of natural resources that the Mexican State favors the profit of private and foreign interests over social [interests] and in this way breaks collective rights.” However, the manual proposes the use of legal and non-legal tools for communities to strengthen their struggle for the defense of their territory, heritage and health from the increase of predator mining in Mexico.

For more information in Spanish

Crean en Oaxaca Día contra la Minería y denuncian saqueo de transnacionales (26 de julio de 2016Ciudadanía Express, 26 de julio de 2016)

Concesiones mineras acaparan 47 mil hectáreas en el istmo (Istmo Press, 23 de julio de 2016)

En México 300 conflictos mineros vulneran derechos de los pueblos (Desinformémonos, 22 de julio de 2016)

Se concesionó a mineras 12.7% del territorio nacional, alerta Greenpeace (Diario contra poder en Chiapas, 21 de julio de 2016)

Presentan manual para la defensa de las comunidades frente a impactos de la minería en México (Greenpeace México, 21 de julio de 2016)

Manual de defensa de derechos económicos, sociales, culturales y ambientales de pueblos y comunidades frente a los megaproyectos mineros en México

Página de la campaña nacional en Defensa de la Madre Tierra y el Territorio

For more information from SIPAZ

Oaxaca: Se llevó a cabo Foro Regional “La minería en Oaxaca. Impactos sociales y ambientales” (29 de abril de 2016)

Oaxaca: Encuentro estatal de comunidades y organizaciones en resistencia a proyectos mineros (4 de febrero de 2016)

Nacional: Mitin ante Senado en el marco del Día mundial contra la minería toxica (25 de julio de 2013)


Chiapas: CompArte Festival Goes Ahead

July 26, 2016

CompArte.pngPoster for “Compartir el Comparte por la Humanidad”

The Zapatista “CompArte por la Humanidad” festival initiative began on July 19 with an event at the teachers’ and popular camp that blocks the exit to the highway to Tuxtla Gutierrez in San Cristobal de Las Casas, where local artists and spectators arrived, both nationals and from other parts of the world.

After the welcoming ceremony, the National Coordinator of Education Workers (CNTE) in the highlands of Chiapas, which heads the movement, left the word to Berta Nava, mother of Julio Cesar Ramirez Nava, who was murdered on the night of September 26, 2014 in Iguala (Guerrero), and Omar Garcia, ex-student teacher of Ayotzinapa and survivor of that night. Both opened the “CompArte por la Humanidad” festival, remembering “the missing and fallen of the night in Iguala, to whose pain is now added that of the massacred on June 19 in Oaxaca.” 19 pieces of poetry, music, acrobatics and theater were presented as well as two projections of indigenous resistance in the Cauca (Colombia) and the Kurdish revolution.

“CompArte” will be held in the Indigenous Center for Integral Training-University of the Earth, Chiapas (Cideci-Unitierra), based in San Cristobal de Las Casas from July 23-30, and to date 1,127 artists from around the country and 318 from other nations have registered. On opening its doors to the festival, Cideci-Unitierra said in the words of the Zapatistas that “the arts are a hope for humanity and that it is in the most difficult moments, when there is more disappointment and helplessness, that only the arts are able to celebrate humanity.”

The compas of the five caracoles of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) had suspended their participation in the festival from July 17 to 22 to show solidarity with the teachers’ movement. Nevertheless, they invited the participants and attendees of CompArte to Oventic on July 29… “It will not be everything that was prepared by us, but it will be nothing less than this: A gift we want to give you. Maybe you’ll like it, maybe you won’t. But we are sure that you will find sounds, colors, lights and shadows that have no aspiration other than to make you listen, watch and feel the ‘thank you’ we embrace you with.”

For more information in Spanish:

Compartir contra la Represión: Recuento de desalojo al bloqueo magisterial en San Cristóbal de las Casas (Centro de medios libres, 21 de julio de 2016)

Pliego de acuerdos de la Asamblea Popular de los Altos de Chiapas e invitación a recibir el CompArte en el bloqueo magisterial (Centro de medios libres, 19 de julio del 2016)

¿La geografía? Oventik. ¿El calendario? 29 de julio del 2016(Enlace zapatista, 17 de julio del 2016)

CNTE Altos de Chiapas recibirá a artistas del CompArte (Centro de medios libres, 17 de julio del 2016)

Festival CompArte sigue en marcha del 23 al 30 de julio (La Jornada, 09 de julio de 2016)


Chiapas: Violent Eviction of the Sit-in of Teachers from San Cristobal

July 25, 2016

Profes.pngEviction of the teachers’ sit-in (Photo@ChiapasDenuncia Pública)

On the morning of July 20, the sit-in protest in rejection of education reform that the National Coordinator of Education Workers (CNTE) has maintained on the toll road to Tuxtla Gutierrez, was destroyed “by a group of 150 armed people.” The representative of Section Seven, Adalberto Rabanales, said the attackers belong to “two attack groups: ALMETRACH (Association of Tenants of Traditional Markets of Chiapas) which works with the Municipal President of San Cristobal de las Casas, Marco Cancino- and a group led by the mayor of San Juan Chamula, Domingo López González, a member of the Green Ecologist Party.” These groups “of attack and the Municipal Police arrived to cause damage, employed the use of firearms and tear gas, respectively.” That same day, according Radio Regeneracion, four people were reported injured: Rumualdo Guadalupe, primary school teacher who had his body pierced from behind by a firearm projectile, Guadalupe Estrada, wounded by a bullet to the shoulder, one person by a blow with a firearm and another who was run over. The final toll has not been released. There were also attacks on the press. Dolores Rodriguez of Chiapas Network News, was assaulted and injured.

After the eviction, the teachers regrouped in the central park of San Cristobal de Las Casas and made a call to the general public for the reconstruction of the sit-in. Teachers began a demonstration to the blockade to reinstall it. “The show of solidarity was immediate and there where the camp was destroyed, the hands of teachers together with the people returned to lay the foundations of the camp.”

Regarding the dialogue with the Federal Government, a representative of the Chiapas teachers stated that, “it is not possible that being at a negotiating table, for some days they have been trying to break the dialogue. The government wants to impose education reform. We will not remain silent.” Meanwhile the Fray Bartolome de las Casas Center for Human Rights (Frayba) spoke out against these events and declared that this attitude “does not help the process of ongoing dialogue with the Federal Government.”

For more information in Spanish:

Reinstalan bloqueo carretero en Chiapas (Desinformémonos, 21 de julio de 2016)

CNTE demanda al gobierno de Chiapas desmantelar grupos de choque (Proceso, 21 de julio de 2016)

Boletín informativo: Desalojo violento hacia el plantón de maestros y maestras en San Cristóbal (Chiapas Denuncia Pública, 20 de julio de 2016)

Gobierno Municipal utiliza grupos de choque para desalojar plantón en Chiapas; CNTE S-7 se reagrupa (Regeneración Radio, 20 de julio de 2016)

Denuncian violento operativo policíaco en San Cristóbal de las Casas, contra bloqueo en apoyo a la CNTE. (Radio Pozol, 20 de julio de 2016)

Maestr@s y sociedad solidaria regresan a bloqueo en San Cristóbal, tras ser desalojados violentamente por grupos de choque y policía federal y estatal. (Radio Pozol, 20 de julio de 2016)

Policías y grupos de choque desalojan a tiros y con gases lacrimógenos a maestros y padres de familia en bloqueo de Chiapas (Desinformémonos, 20 de julio de 2016)

Grupo de choque indígena desaloja bloqueo de la CNTE en Chiapas (Proceso, 20 de julio de 2016)

Repudia sección 22 operativo de desalojo contra maestros en Chiapas (Proceso, 20 de julio de 2016)


National: “Narco Violence” Has Displaced 281,000 People

July 25, 2016

Narco.pngViolence in the country has increased due to the presence of “narcos” (Photo:@Economia hoy)

According to research from the Center of Social Studies and Public Opinion (CESOP) of the Chamber of Deputies, the situation of generalized violence in which various zones of the country find themselves, has led to an increased number of people who have been forced to displace in the country. According to CESOP “the violence generated by drug cartels throughout the country” is one of the most recognized reasons people are forced to flee their lands. Despite discrepancies in the figures and not counting with official statistics, it is estimated that between 2011 and 2015 “281,418 people were forced to escape” from their homes. According to the results of the research, the states of Guerrero, Oaxaca and Chiapas, among others, are the states with the highest number of displaced.

The “criminal organizations not only fight over drug trafficking routes now, but also aspire to control more and more territory in general.” According to the Guiding Principles on Internal Displacement of the UNO, forced displacement happens when “persons or groups of persons have been forced or obliged to flee or to leave their homes or places of habitual residence, in particular as result of or to avoid the effects of armed conflict, situations of generalized violence, violations of human rights or natural disasters or [those] caused by humans, and who have not crossed an internationally recognized state border.” In most cases, the families have been displaced within Mexico. While internationally there are extensive regulations and a legal basis for the protection of displaced persons in the area of forced internal displacement, there are no equivalent legal instruments.

For this reason, and in order to continue adding to the analysis of this problem, the National Human Rights Commission (CNDH) published the “Special Report on Forced Internal Displacement (FID) in Mexico” in May of this year. It says that, “the Federal Government recognized that among the factors that most influenced the increase in violence, disputes in and between criminal organizations involved in drug trafficking stand out.” “However the importance of the protection of human rights and displaced persons stands out,” the research concludes. Having recognized that there is no global figure for internal displacement generated by the violence of the drug cartels, it warns that “the Mexican authorities have downplayed or ignored the problem” to date. The CESOP document stresses that as happens with the information included in reports of kidnapping of migrants, the Mexican State has discredited figures on internal displacement.

For more information in Spanish

Violencia del narco ha desplazado a 281 mil (Milenio, 18 de julio de 2016)

El gobierno minimiza el creciente problema de las personas desplazadas, afirma el Legislativo (La Jornada, 18 de julio de 2016)

Los desplazados del narco (Vanguardia, 15 de julio de 2016)

El Estado mexicano se contradice ante el desplazamiento interno forzado (Animal Político, 4 de julio de 2016)

Informe Especial sobre Desplazamiento Forzado Interno (DFI) en México (CNDH, 1 de mayo de 2016)

For more information from SIPAZ

Nacional: CNDH lamenta más de 35 mil víctimas de desplazamiento forzado interno en el país (16 de mayo de 2016)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,361 other followers