National/Guerrero: VIDEO of Torture in Ayotzinapa Case Belies “Historic Truth”

June 27, 2019
sipaz blog Iguala


In recent days, a video showing acts of torture against Carlos Canto Salgado during his detention in the case of Ayotzinapa was made public by several media outlets.

According to information from Aristegui Noticias, “Canto was arrested by elements of the Federal Ministerial Police and the Secretariat of the Navy (SEMAR in its Spanish acronym); his case is one of 34 cases in which the UNHR found “strong elements of conviction” that indicate the commission of acts of torture, in addition to other human rights violations.”

“In response to accusations like that of the UN, the Attorney General’s Office (PGR in its Spanish) – now the Attorney General of the Republic – denied having built the so-called “historical truth” based on torture and affirmed that it only verified vexations in two cases,” different human rights centers reported. The UN High Commissioner for Human Rights called on the Attorney General’s Office to relaunch the investigation of the case, as well as to definitively dismiss the so-called “historical truth”.

The video “confirms that the investigation of the disappearance of the student teachers resorted to practices that violated human rights” and shows “that the internal investigation of the officials who have diverted and obstructed justice is pending.”

It should be recalled that the National Human Rights Commission (CNDH in its Spanish acronym) in its recommendation on Ayotzinapa regarding Canto Salgado “expressly concluded that there was no evidence that he had been subjected to asphyxiation or electric shocks, despite the abundance of evidence and despite the repeated complaint of the detainee himself.” The video also proves that the CNDH “covered up this practice with a recommendation that is not reliable”, the organizations SERAPAZ, Tlachinollan, Fundar and CentroProdh indicated.

“It is time to break the chain of complicity and cover-ups around the Ayotzinapa case, and to focus the Mexican State’s efforts on truth and justice for all those involved with strict adherence to human rights,” said Jan Jarab, representative of the UNHR in Mexico.

For more information in Spanish:

ONU pide nueva investigación de caso Ayotzinapa tras video de tortura de detenido (Aristegui Noticias, 24 de junio de 2019)

Video de tortura comprueba inacción de gobierno en caso Ayotzinapa: ONU (Milenio, 24 de junio de 2019)

Video confirma tortura en caso Ayotzinapa y acredita encubrimiento de CNDH: OSC (23 de junio de 2019)

Ayotzinapa: video demuestra uso impune de la tortura en la investigación (Comunicado de Prensa, 23 de junio de 2019)

For more information from SIPAZ:

Guerrero: Attorney General and SEDENA Denounced for Lack of Interest in Solving Ayotzinapa Case (May 17, 2019)

Guerrero/National: More Information Published on Role of Army in Ayotzinapa Case (March 15, 2019)

Guerrero/National: Commission for Truth and Access to Justice in Ayotzinapa Case Set Up. Federal Judge Orders Investigation into Possible Responsibility of Attorney General Employees for Irregularities (January 22nd, 2019)

Guerrero/National: Decree Establishes Truth Commission for Ayotzinapa Case (December 19th, 2018)

Guerrero/National/International: CNDH and IACHR Ayotzinapa Reports (December 14th, 2018)

Guerrero/National: Ayotzinapa, Four Years On… (October 1st, 2018)

Chiapas: 15 days of hunger strike and 6 days of sit-in

October 17, 2011

Sit-in at the Cathedral plaza @ SIPAZ

The sit-in of relatives of prisoners on hunger strike and fast in three different prisons in Chiapas continues: the CERSS no. 5 in San Cristóbal de Las Casa, El Amate no. 14 in Cintalapa, and no. 6 in Motozintla.  On 13 October in a press-conference in the same sit-in, the relatives expressed their pain and suffering upon seeing that their loved ones were imprisoned for crimes they did not commit, beyond the torture, humiliation, and lack of due process to which they have been subjected.  They reiterated that they would not move from their sit-in until their relatives are released, despite the threats on the part of municipal authorities to dismantle the module out of consideration for the coming Meeting of Adventure Tourism to be held in the city from 17 to 23 October.

During the press-conference, the cases of the prisoners who demand their release were read.  One example is that of Juan Díaz López, a member of Voces Inocentes, who suffers his second accusation, given that the first time the person he had supposedly killed is alive; he only had left the community.  On this occasion, Juan is accused by his own mother for the death of another women, but it seems that there are interests beyond resolving the crime.  “My father manipulates [her].  He wants to take our land, home, and coffee-plants.”

La Jornada relates his experience, part of the history expressed with these words: “His arrest took the case of a lynching.  On 17 May a group of 400 persons removed him from his home.  An armed group from Yolonchén participated.  They beat him ‘for several hours.’  They doused him with gasoline and forced him to take the herbicide Gramoxone.  They meant to hang him from a tree and they cut him twice with a knife on both wrists.  He fainted, after hearing things like ‘Where is Frayba, where you are organizing?'”

In the blog We are not all here are related the cases of the marriage of Alfredo López Jiménez y Rosa Díaz López. Alfredo was fitted with a plastic bag on his head in an attempted asphyxiation.  He was beaten and electrocuted so that he would confess that he received 600,000 pesos.  On 10 May he was taken to the Public Ministry.  There he and his wife were warned that “if [he] does not confess, you will die.”  “We were so injured and tired that we confessed,” says Alfredo, who would endure 15 days in bed without any medical attention at all.  The Ministry forced him to sign documents he did not read.  He had neither a lawyer nor a translator.

Rosa was also tortured and beaten in the stomach five years ago.  She asked that this be stopped, as she was four-months pregnant, “but they did not stop.”  They placed her in a room where they undressed her, threatening to rape her if she did not say she kidnapped Claudia, the person supposedly taken.  “How can I confess to something I didn’t do?” she replied.  One of the agents threw her to the ground, while others took hold of her, meaning to rape her.  Her son was born with cerebral palsy.  It is believed that this resulted from the assault to which she was subject during her arrest.

For more information (in Spanish):

Denuncia matrimonio de Chiapas tortura y acusación falsa por secuestro, No estamos todxs, 13 October 2011

Campesino tzotzil sufre por segunda vez acusación falsa, tortura y encarcelamiento, La Jornada, 13 October 2011

Carta de los presos políticos del penal No. 5 de San Cristóbal de las Casas a Javier Sicilia, Cencos, 13 October 2011

Plantón en San Cristóbal de familiares de los presos políticos en huelga de hambre. Actualizado al 13 de octubre, Enlace Zapatista, 13 Octobrer 2011

Juan Collazo, preso solidario de la Voz del Amate invita a poyar huelga de hambre que sostienen por su liberación, Enlace Zapatista, 13 October 2011

Comunicados de los Presos políticos de la OtraCampaña en Huelga de Hambre, Chiapas Denuncia Pública, 12 October 2011

Pronunciamiento de la RvsR Chiapas y el GT No Estamos Todxs sobre l@s compañer@s en huelga de hambre, Enlace Zapatista, 11 October 2011

Palabra de los familiares de los presos en huelga de hambre en conferencia de prensa desde el Frayba, Chiapas Denuncia Pública, 10 October 2011

Familiares de los pres@s polític@s de Chiapas en huelga de hambre convocan a rueda de prensa el 10 de octubre, Enlace Zapatista, 7 October 2011

Harán plantón indefinido familiares de 13 presos en San Cristóbal de las Casas, La Jornada, 10 October 2011

Pronunciamiento de la RvsR Chiapas, Enlace Zapatista, 8 October 2011

Plantón en catedral de San Cristóbal por la libertad de l@s pres@s en huelga de hambre / huelga de hambre de presos de la Otra Campaña en Chiapas, Zapateando, 8 October 2011

Manifiesta el movimiento de Sicilia apoyo a bases zapatistas, La Jornada, 9 October 2011

Pronunciamiento de la Otra Campaña de Chiapas, 6 October 2011

Pronunciamiento del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad, 7 October 2011

Desde el Frayba conferencia de prensa de l@s familiares de l@s Pres@s en huelga de hambre y ayuno, Nosestamostodxs, 10 October 2011

Desde Europa Solidaridad con los presos en huelga de hambre de Chiapas, Enlace Zapatista, 10 October 2011

Preso solidario de la Voz del Amate, Enrique Gómez denuncia su injusto encarcelamiento, Enlace Zapatista, 11 October 2011


Palabra de los familiares de los presos en huelga de hambre en CERSS 5, San Cristóbal, Chiapas, Radio Zapatista, 10 October 2011

For more information from SIPAZ (in English):

Chiapas: Sit-in of relatives of relatives of prisoners on hunger strike (17 October 2011)

Chiapas: MPJD arrives once again to Chiapas, there to express solidarity with Las Abejas, prisoners on strike, and Zapatistas (17 October 2011)

Chiapas: 8 days of hunger strike at CERSS no. 5 (7 October 2011)

Chiapas: Prisoners fasting and on hunger strike (4 October 2011)

Chiapas: Public day for Fasting and Prayer for Peace in the San Cristóbal prison (26 September 2011)

Mexico: Caravan for Peace concludes after journeying to Tabasco, Veracruz, and Puebla (28 September 2011)

Chiapas: Caravan to the South Day 2 (26 September 2011)

Chiapas: Day 1 of the Caravan to the South (26 September 2011)

Oaxaca receives Caravan to the South (23 September 2011)

Chiapas: the 8 indigenous tseltales of San Sebastián Bachajón are indicted

May 13, 2009

Source: CDHFBC (In Spanish)

On May 8, the Human Rights Center Fray Bartolomé de las Casas (CDHFBC) stated that they had been notified of indictments against Alfredo Gómez Moreno, Gerónimo Gómez Saragos, Antonio Gómez Saragos, Pedro Demeza Deara, Sebastián Demeza Deara, Gerónimo Moreno Deara, Miguel Demeza Jiménez, members of the Other Campaign, and Miguel Vázquez Moreno, Support Base of the EZLN, of the ejido San Sebastián Bachajón in the municipality of Chilón.

In the morning, around 350 members of the ejido of San Sebastian Bachajón organized a protest march in the municipal capital of Ocosingo in order to demand the liberation of the 8 indigenous tseltales who are still detained in the State Center for Social Rehabilitation (CERSS) No. 4 ‘El Amate’ in Cintalapa, Chiapas.

For More Information (In Spanish):

Boletín – Violaciones al debido proceso en la defensa de indígenas tseltales, CDHFBC,07/05/2009.

Consignan en el penal de El Amate a ocho simpatizantes del EZLN y la otra campaña, La Jornada,08/05/2009.

Formal prisión a ocho indígenas tzeltales en Chiapas, Proceso,08/05/2009.

Chiapas: press conference regarding the events in the ejido of San Sebastián Bachajón

April 30, 2009

Interview with the comisionado of the ejido of San Sebastián Bachajón (In Spanish)

On April 24 a press conference took place in the Human Rights Center Fray Bartolomé de las Casas (CDHFBC) with members of the ejido of San Sebastián Bachajón, who are adherents to the Other Campaign. The members of the ejido of San Sebastián Bachajón denounced the detention in arraigo (pre-charge detention) of 8 men, detained and held incommunicado between April 13 and 18. They also denounced the actions of members of the Organization for the Defense of the Rights of Indigenous and Campesinos (OPDDIC) who collaborated with the Federal and State police during the repression of a roadblock in protest, and the destruction of the tollbooth at the entrance to Agua Azul on April 17.

The CDHFBC expressed concern regarding the militarization which the state has carried out and of the use of public security forces and laws to “discourage the population from organizing in defense of their human rights”. The Center also denounced that “in the last few months we have seen that the Mexican Government, on Federal, State, and municipal levels, has begun a policy of persecution and criminalization of movements and organizations of social dissidents”.

“The inhabitants of the ejido of San Sebastián Bachajón, adherents to the Other Campaign, are part of an indigenous movement, which has opposed neoliberal plans involving the use of their land and exploitation of natural resources. For many years the region of Agua Azul has been a tourist zone whose many attractions have been administered and used by the tzeltal peoples of Bachajón. As an important part of the ecotourism project and the part of the Rivera Maya, it has been a focal point of the State Government for international investment.”

The case of the tzeltal people of San Sebastián Bachajón is an example of what is happening all over Latin America with native peoples who “reclaim their rights to the land and to auto-determination”.

“The context of these events shows a clear picture of the counterinsurgency, implemented by the Mexican Government and carried out by the Mexican Army and the Federal and State Public Security Forces”. The CDHFBC stressed that “the police operation was carried out with the help of military intelligence, which was revealed to CDHFBC by members of the State Government”.

Finally, it is important to mention that the eight detained under arraigo (pre-charge detention) continue in the house of arraigo “Quinta Pitiquito” in Chiapa de Corzo. The Center denounced that the system of arraigo, which since the judicial reform of June 2008 is constitutional in Mexico, continues being a “systematic violation of human rights” and that the house of arraigo is “a place of coercion and torture”.

For More Information (in Spanish):

Política de represión implementada por el Gobierno Mexicano contra indígenas del pueblo tseltal de la región de Agua Azul, Chiapas, CDHFBC (24/04/2009)

Palabras de los ejidatarios de San Sebastián Bachajón adherentes de La Otra Campaña EZLN (24/04/2009)

Boletín, Detención arbitraria de indígneas tseltales de Bachajón, Chilón, CDHFBC (16/04/2009)

Boletín, Operativo policíaco en contra de indígenas manifestantes de Bachajón, CDHFBC (17/04/2009)

Noticia, Solicitud de medidas cautelares ante detención arbitraria, CDHFBC (17/04/2009)

Oaxaca: testimony of aggression against a journalist

March 2, 2009

On January 29, the journalist Verónica Villalvazo, also known by her pseudonym Frida Guerrera, was assaulted by a group of young men while she was walking through the center of the Oaxaca City. On this occasion, Verónica was “assaulted physically, verbally, and psychologically” denounced various organizations in a communiqué where they also expressed their concern about the freedom of expression in the state of Oaxaca. During the II Statewide Congress of the APPO, we interviewed Verónica. To listen to her testimony in Spanish, click on the link below.

Interview with Verónica Villalvazo

For More Information (In Spanish):

Preocupantes agresiones a Frida Guerrera: Cencos y Article 19 (20/02/2009)

El blog de Frida

Mexico: the brothers Antonio and Hector Cerezo are freed

February 24, 2009

Click on the photo to see more photos of the liberation

On August 13, 2001, Pablo Alvarado, Antonio, Héctor, and Alejandro Cerezo Contreras, and Sergio Galicia were detained and accused of belonging to the Armed Revolutionary Forces of the People (FARP) and being responsible for the explosion of homemade bombs in three banks in the Federal District in the that year. They were convicted of being involved in organized crime.

According to various human rights organizations, the detentions presented many irregularities: their arrest and illegal detention, torture, holding them incommunicado, incarceration in the maximum security prison “La Palma”, as well as being accused of being terrorists.

Out of their detention was born the Cerezo Committee, which is an organization dedicated to the defense of the human rights of political prisoners and prisoners of conscience. Its work has included documentation, denunciation, diffusion, and accompaniment in a number of cases.

On February 16 at noon, the last two prisoners, the brothers Antonio and Héctor Cerezo Contreras were freed, ending their sentence of seven and a half years. They managed to reduce the original sentence of 75 years for all the detained. Two years ago, Alejandro Cerezo Contreras was freed and exonerated of all crimes.

The Cerezo Committee, in spite of having been the object of hostility, surveillance, and death threats since the first two years of its existence, stated that it would continue to work for the defense of human rights of other political prisoners and prisoners of conscience. “Our love has grown to involve not only Antonio and Héctor, but all people who are suffering”, said one of the members of the Committee minutes before the liberation of the brothers.

Interview with Francisco Cerezo (In Spanish)

For More Information:

Ordeal Ends for Sons of Alleged Guerrillas, Global Issues (2/17/09)

Information about the case and the Cerezo Committee (Peace Brigades International, PBI)

More Information in Spanish:

La pagina web del Comité Cerezo, con varias entrevistas, artículos e imágenes

Antonio y Héctor Cerezo, libres tras más de siete años de cárcel, La Jornada (17/02/2009)

Oaxaca: La Venta IV Wind Farm

November 24, 2008

On November 16, within the framework of the meeting “Our Voices of Struggle and Resistance”, there was a tour of the La Venta II and La Venta IV find farms located in the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca. Alejo Girón, a community member of La Venta, explained to those present which transnational companies are running the windmills and who is benefiting from the energy that they are producing.

The conflict in the area has existed for almost 20 years, during which more than 60 thousand hectares have been lost due to ‘rigged’ contracts in which community members and ejidatarios (communal land holders) were pressured by transnational companies as well as federal, state, and local officials to sign. These rental contracts allow the companies to rent the land for 60 years at the price of 150 Mexican pesos per year per hectare. The companies named by the community members and ejidatarios include the Spanish companies ENDESA, GAMESA, Unión FENOSA, PRENEAL, and IBERDROLA.

The community representatives have denounced the federal and state governments for not complying with Convention 169 of the ILO (International Labor Organization) which guarantees the right of indigenous peoples to be informed and consulted in relation to the Wind Energy Project in the Isthmus of Tehuantepec. Because of this, the community members are denouncing not only the deceit on the part of the transnational companies but also on the part of the government and local authorities in the region.

The resistance to the Wind Energy Project has had some success in a few cases. 400 hectares of land have been regained from the Spanish corporation PRENAL and they have managed to halt the production of the wind park La Venta IV which was being carried out by CEMEX and ACCIONA ENERGIA through the EURUS project. In the video, the entire testimony of Alejo Girón at La Venta IV wind farm can be heard (in Spanish).

For More Information (In Spanish):

Declaración Final del Encuentro de Nuestras Voces de Lucha y Resistencia (16/11/08)

Pronunciamiento del Foro Regional Parque Eólico del Istmo: Impactos ambiental, económico, social y cultural de los proyectos privados de energía eólica (05/11/05)

Rechazo al Corredor Eólico del Itsmo de Tehuantepec, Oaxaca (27/09/05)

Chiapas: Police operation provokes confrontation and death of six indigenous persons

October 7, 2008

[“Massacre in Chincultik” produced by Meridiano90-Noticias Sin Fronteras]

Last Friday, October 3, 2008, a violent operation carried out by federal and state police left six people dead, 17 people injured, and 36 detained, almost all of whom were habitants of the ejido (communally held land) of Miguel Hidalgo, which is located in the municipality of La Trinitaria, Chiapas.

SIPAZ expresses grave concern over the events.

Read the rest of this entry »

Oaxaca: Hydroelectric Dam Project “Paso de la Reina”

October 3, 2008

Since 1966, the Federal Electricity Commission (CFE, Comisión Federal de Electricidad) has performed numerous studies on the main riverbed of the Río Verde – located in the Sierra Sur and the coast of Oaxaca- in order to discover the hydrological, geological, environmental, and social qualities of the region, as well as potential hydroelectric possibilities for this important region of the country.

Since the middle of February 2006, the CFE has been visiting communities in this region and presenting a project named “Hydraulic Project- Paso de la Reina”.

This dam would have a 195 meter long curtain of water and would directly affect 3100 hectares in 6 municipalities and 15 communities on the coast of Oaxaca. These communities are made up of indigenous people from the Mixteca and Chatina peoples, as well as afro-mestiza groups.

The Council of United Peoples for the Defense of the Río Verde (COPUDEVER, El Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde) was formed on June 9th, 2007, in San José del Progreso Tututepec, which is located close to the Ricardo Flores Magón dam. This council is made up of members of the communities of Tataltepec de Valdés, and Santiago Ixtayutla, and their principal objective is to defend their land, water, and natural resources [Source: El Topil].

On September 18th, 2008, SIPAZ interviewed a member of the COPUDEVER (Video interview below in Spanish).

For More Information (In Spanish):

“El Topil” (EDUCA, August 2008) – Magazine discussing large government projects in Oaxaca

Declaration of the IV Forum for the Defense of Water and Land and for the Development of Indigenous Peoples (San Pedro Tututepec, Oaxaca, 18/05/2008)

Chiapas: Women’s group harassed in Pujiltic

September 8, 2008

Footage of the eviction recorded by members of the August 11 Women’s Group

On August 28, 2008, at approximately 3 in the afternoon, the Grupo de Mujeres 11 de agosto (August 11 Women’s Group, affiliated with OCEZ-RC) from Pujiltic in the municipality of Venustiano Carranza, were violently assaulted by a group of some 600 workers from the Pujiltic sugar refinery, members of Section 42 of the Sugar Workers’ Union. The workers were threatened with a 40 day work suspension if they did not participate in the eviction of the women which was headed by the sugar union leaders Abel Morales Arguello and Manuel Lievano Arguello. Also present at the eviction were members of the State Preventative Police as well as Regional Delegate Limber Capito Juárez, and other officials from the Venustiano Carranza municipal government. According to the denouncement issued by the Grupo de Mujeres 11 de agosto, “the municipal agent from the Obrera district of Pujiltic, Juan Martínez Gutiérrez, arrived at the scene discharging tear gas and acting as the authority in the aggression.”

On August 29, SIPAZ conducted an interview with a member of the Grupo de Mujeres 11 de agosto in which she describes the events of August 28. To view the interview (in Spanish) click on the link below.

Chiapas: Acoso de Mujeres in Pujilitic

More information in Spanish:

Comunicado del Grupo de Mujeres 11 de agosto (28/08/08)

Sindicato azucarero y AFI desalojan a mujeres en Chiapas (CIMAC, 05/09/08)

Suspendido por no agredir (Cuarto Poder, 31/09/08)

Agreden obreros a vendedoras (Cuarto Poder, 30/09/08)