Chiapas: Believing Peoples Hold Pilgrimage in Tuxtla in Support of Teachers

July 20, 2016

Believing People.pngBelieving Peoples pilgrimage in Tuxtla Gutiérrez

On July 18, about 30 thousand members of Believing Peoples representing 52 parishes throughout the state as well as thousands of teachers, members of the CNTE, held a pilgrimage together on Monday in Tuxtla Gutierrez demanding that the government of Enrique Peña Nieto, discuss in “public dialogue” not only education reform, but also the so-called structural reforms that the government has been promoting. “We came to demand that the government act honestly, because even when there is a negotiating table with the CNTE, we remember what happened to the San Andres Accords (signed in 1996 between the Federal Government and the EZLN). The government betrayed them, and that can also happen now”, the indigenous pastor of Simojovel parish, Marcelo Perez Perez said, during the demonstration on Monday in the central square of the state capital, where teachers installed in a camp two months ago as part of protests against education reform.

Apart from Believing Peoples, several organizations, communities and groups expressed their objection to the reforms and their support for the teachers in recent weeks.

For more information in Spanish:

Indígenas de Chiapas advierten posible “traición” del gobierno en diálogo con la CNTE, Chiapasparalelo, 18 de julio de 2016

CNTE y Pueblo Creyente marchan en Tuxtla; en duda el inicio del próximo ciclo escolar, reporte ciudadano chiapas, 18 de julio de 2016

Comunicado del Pueblo Creyente de la diócesis de San Cristóbal de Las Casas, 18 de julio de 2016

Candelaria el Alto se solidariza con el movimiento magisterial, 12 de julio de 2016

Pronunciamiento en apoyo del Movimiento Magisterial: pudee,  4 de julio de 2016

Estamos con ustedes resistan y resistiremos: Xinich al magisterio,5 de julio de 2016

For more information from SIPAZ:

Oaxaca/ Nacional: La CNTE y la Segob acuerdan mesas de negociación (13 de julio de 2016)

Oaxaca: Organizaciones de Derechos Humanos presentan informe sobre represión en Nochixtlán(11 de julio de 2016)

Chiapas: Miles de creyentes peregrinan en apoyo al movimiento magisterial (5 de julio de 2016)

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)

 


National: Head of Special Economic Zones Appointed

July 18, 2016

SEZMap of zones affected by SEZ. Photo: @EDUCA Oaxaca

On July 8, “while public attention was focused on the teachers’ problem and its political and social consequences, Enrique Peña Nieto openly confirmed the intention to privatize much of the ‘backward’ south on appointing Gerardo Gutierrez Candiani head of the Federal Authority for the Development of Special Economic zones (AFDZEE).” The new official presided over the Confederation of Employers of the Mexican Republic (Coparmex) from 2009 to 2011 and the Business Coordinating Council (CCE) from 2012 to 2015. Julio Hernández López ffom La Jornada said that Gutierrez Candiani “ran a pre-campaign for the title citizen seeking Los Pinos [the presidency] and that the PRI made him candidate for governor of his native Oaxaca (which failed)”. He also said that “the handing over of the delicate project of Special Economic Zones (SEZs) to a representative of businessmen means an open conflict of interest and a threat to the legitimate interest of the nation, especially if you take into account that the plan may make domestic and foreign businesses virtual executive authorities in certain regions, politically above state and municipal governments. “

Gustavo Castro de Otros Mundos, Chiapas, explains in an interview the owrkings of the so-called of SEZ, which are “like a country within a country, breaking and crumbling national sovereignty”. The purpose of the SEZ, according to Castro, is “to ensure the transnational of everything they need for extraction, for example, from Mexico, a special visa will be required to enter the SEZ, they will have their own structure, their own laws, their own autonomy.”

For more information in Spanish:

Privatizar el sur: Nombran a Gutierrez Candiani titular de Zonas Económicas Especiales (EDUCA, 11 de julio de 2016)

Astillero (La Jornada, 11 de julio de 2016)

Gutiérrez Candiani liderará Zonas Económicas Especiales (El financiero, 8 de julio de 2016)

Zonas Económicas Especiales resquebrajan soberanía: Gustavo Castro (Educa, 1 de julio de 2016)

For more information from SIPAZ:

Nacional: El Senado aprueba la Ley Federal de Zonas Económicas Especiales (ZEE) (15 de abril de 2016)

México / Nacional: Diputados aprueban Ley Federal de Zonas Económicas Especiales (18 de diciembre 2015)


Chiapas: Opening of Photographic Exhibition of Banavil Displaced Families

July 13, 2016

BanavilPhoto from the exhibition (retaken from Faces of Dispossession)

July 5 saw the opening of the photo exhibition “20 Windows on Forced Displacement in Chiapas” in Palicate cultural center in San Cristobal de Las Casas. They invited the Banavil displaced families, the Fray Bartolome de Las Casas Human Rights Center (Frayba) and Melel Xojobal. The exhibition is the result of an action of the Faces of Dispossession campaign and the four displaced Banavil families, who were expelled from their land after an attack by a group of members of the Institutional Revolutionary Party (PRI) carrying firearms the December 4, 2011 in the municipality of Tenejapa. The exhibition contains 20 photos, 20 photographic windows that are “our memory that will not break and will never be broken”, the families at the event said. The photos represent a selection made and titled by the families themselves in “an exercise in self-recognition and a return of the solidarity received from those who also have provided security in the three provisional returns in 2015 and to those who have walked with them for more than four years”. The photographs are mostly anonymous, born of the lens international observation and free media accompaniment.

In the audiovisual event, visitors were actually included in the exhibition. Through an activity where testimonies and descriptions for each photo were told, people better understood the value of each photo. Looking for the story of each of the photos, one participant said that, “due to the testimonies, I felt a closer relationship to the photos and the story that is behind all that.” One example is the testimony of Maria, where she speaks about how they support their families: “We were embroidering the cloth, that’s how we started working. It was not the work we did before when we were in Banavil. This is very different, the work that is done. Now we embroider cloth to get money to keep our daughters and sons too … It is to survive in this displacement we are in right now, that’s the work we do, the women ” (see photo on this post). The documentary “Justice, Truth and Return for Banavil Displaced  Families” (2015) from the Koman Ilel collective was also shown. At times, recordings of the voices of members of families in Tzotzil were heard, telling stories of everyday life and the daily challenges they face in their temporary homes where they live since their displacement four years and seven months ago.

Faces of dispossession analyzes that “forced displacement in a context of counterinsurgency warfare to eliminate experiences of autonomous organization in Chiapas is a daily violation of human rights”. These are the same families in forced displacement, and their support networks, who do not cease in their path of dignity to demand return, justice and truth so that the human rights violations committed against them do not go unpunished and the events are not repeated. The Banavil families also sympathize with other displaced families in Chiapas such as in Shulvo, Zinacantán and Primero de Agosto in the Municipality of Margaritas.

For more information in Spanish

Chiapas: Se inauguró exposición fotográfica “20 ventanas al desplazamiento forzado” (Rostros del Despojo, 11 de julio de 2016)

Invitacion Expo Fotos Banavil (Familias Desplazadas de Banavil, 4 de julio de 2016)

Documental “Justicia, verdad y retorno para las familias desplazadas de Banavil “ (YouTube, 17 abril de 2016)

20 ventanas al desplazamiento forzado en Chiapas (Rostros del Deposjo, 15 de enero de 2016)

 For more information from SIPAZ

Chiapas: Desplazados y desplazadas de Banavil, 4 años de impunidad (9 de diciembre de 2015)

Chiapas: Retorno provisional de las familias desplazadas de Banavil para Día de MuertosTumba de Antonia López Méndez (9 de noviembre de 2016)

Chiapas: Desplazados de Banavil retornan temporalmente a su comunidad (12 de agosto de 2015)

 


Chiapas/National: EZLN Postpones CompArte Festival to Support Teachers

July 6, 2016

Mural.pngMural in Cuxulj community (Photo:@SIPAZ)

“This is the time of the teachers in resistance. It is necessary and it is urgent to be with them” – so says the communiqué of July 4 of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), signed by Insurgent Sub-commander Moises and Insurgent Sub-commander Galeano. In the communiqué they summarize “the lessons of June.” Those above have been clear and cynical: “in Mexico, capital rules and the government obeys.” Those below: “the teachers in rebellion and the people who support them concluded their free, public and lay seminar this month of June and they gave us a more complete lesson: in Mexico, capital rules and the government obeys…but the people rebel.”

In the document they said, “when as Zapatistas we say that we respect a movement, it means just that: that we respect it. It means that we so not interfere in their way of doing things or schedules, in their organizational structure, in their decisions, strategies and tactics, their alliances, their decisions. All of that corresponds to those who make up [the movement] to evaluate and decide. … We Zapatistas only want the teachers to feel that we respect them, that we admire them and that we are attentive and taking note of the lessons they are giving us. … To put it more clearly, the most important thing now, on this calendar and from the limited geography in which we resist and struggle, is the struggle of the democratic teachers.” Due to this, they decided to postpone their “participation in the CompArte festival, both in Oventik ‘caracol’ and in CIDECI in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, which was to be held from July 17 to 30 […] and to donate the money and food we have saved for our transport to and from Oventik and CIDECI, for our upkeep during the festival, to the teachers in resistance.”

To continue with the idea of CompArte they asked “the ‘compañeroas’ of the Sixth, in so far as their possibilities allow them, to create in their calendars and geographies spaces and conditions for the Arts and their irreverent challenge to imagine other worlds, so that they can celebrate humanity, its pains, its joys, its struggles. Because this, and nothing else, is the objective of CompArte.”

For more information in Spanish:

Comunicado “Las lecciones en Junio” (Enlace Zapatista, 4 de julio de 2016)

EZLN dona dinero y alimentos a maestros de la CNTE (Chiapas Paralelo, 4 de julio de 2016)

 For more information from SIPAZ:

Nacional/Internacional: Aumenta apoyo al magisterio al nivel nacional e internacionalpost magisterio (23 de junio de 2016)

Nacional: Actualización de las protestas magisteriales y comunicado de apoyo del EZLN (1 de junio de 2016)


Chiapas: Thousands of Faithful Hold Pilgrimage in Support of Teachers’ Movement

July 6, 2016

Profes.pngDuring the pilgrimage in Tuxtla Gutiérrez. Photo:@SIPAZ

On July 1, people from more than 15 parishes from the southeastern region of the diocese of San Cristobal de Las Casas marched with their parish priests to show their support for the teachers’ movement which has been on strike since May 15 to demand the repeal of the educational reform bill and for the Government Secretary, Miguel Angel Osorio Chong, to open a negotiating table with the National Coordinator of Education Workers (CNTE).

It was called by pastoral agents and the southeastern team of Believing People and parish priests and faithful from Tuxtla, Tapachula, San Cristobal, Chicomuselo, La Trinitaria, La Independencia, Comitan, Las Margaritas, Simojovel, Pueblo Nuevo, San Fernando and others took part, amounting to more than 15 parishes. The pilgrimage took place in Tuxtla Gutierrez, beginning at the eastern entrance of the state capital and marched several kilometers to the central square where a rally was held. The Catholics were met with applause by hundreds of teachers, thanking them for their solidarity with the movement. Several parishes and civil organizations spoke at the rally. One of them, Father Marcelo Perez Perez, said that, “they will take to the streets as often as it is necessary to demand that the government withdraws the educational reform and all those reforms that attack the rights of Mexican workers.” Las Abejas de Acteal Civil Society Organization also expressed their solidarity with the teachers and said in a statement that, “we cannot stay on the sidelines of this system, we cannot remain with our arms folded. […] Brutal death, repression and violence have been the daily bread for us as Mexicans. Because of all the initiatives and structural reforms that the Federal Government has proposed. It is a project of death that does not benefit Mexican society (sic).”

At the same time, the acting general secretary of Section Seven of the National Union of Education Workers, Manuel de Jesus Mendoza Vazquez, stated that, “by agreement of the permanent state assembly, the highway blockades at various points of the state will be maintained to prevent the passage of delivery trucks of transnational companies.” He sustained that the blockades will be permanent until the Federal Government responds to their demand for the repeal of the educational reform bill.

For more information in Spanish:

Marchan párrocos y miles de feligreses en apoyo a la CNTE (Chiapas Paralelo, 2 de julio de 2016)

Se ha institucionalizado la represión, la tiranía y el despojo: Pueblo Creyente de Simojovel (Chiapas Denuncia Pública, 1 de julio de2016)

Parroquias realizan marcha en apoyo a magisterio en Chiapas (La Jornada, 1 de julio de 2016)

Realizamos ésta peregrinación, para solidarizarnos y apoyarnos con la lucha de los magisterios. (Las Abejas de Acteal, 1 de julio de 2016)

Paz, justicia, solidaridad: peregrinación del Pueblo Creyente equipo sureste en apoyo al movimiento magisterial (30 de junio de 2016)

For more information from SIPAZ

Chiapas: Las Abejas de Acteal se solidarizan con la lucha del magisterio (29 de junio de 2016)

Nacional/Internacional: Aumenta apoyo al magisterio al nivel nacional e internacional (23 de junio de 2016)

Chiapas: Pueblo Creyente de Simojovel sigue en defensa por la “vida, paz, justicia, libertad y democracia” (13 de noviembre de 2015)


Chiapas/National: Mobilizations 21 Months After the Disappearance of “The 43”

June 30, 2016

43.pngMarch in San Cristóbal de Las Casas on June 26, 2016. Photo: @Sipaz.

There were national mobilizations 21 months after the disappearance of the 43 students of the Isidro Burgos Normal Rural School of Ayotzinapa, and the murder of six other people in Iguala. In Mexico City, hundreds of people marched to demand the appearance of the students alive, from the Anti-monument for the 43 to the headquarters of the Attorney General of the Republic (PGR). The mothers and fathers of the students stayed separate at all times from the silent march that was taking place near their route, which had been called by the leader of the Movement for National Regeneration (Morena), Andres Manuel Lopez Obrador, in support of the struggle of the National Coordinator of Education Workers for the repeal of the educational reform. It should be highlighted that the mothers and fathers of the students denounced that the bus in which they were travelling to Mexico City was stoned as it passed through Cuernavaca, Morelos. According to Sin Embargo, “the occupant of a black car blocked them and threw stones, breaking the window of the bus they were travelling in; they said there were no injuries.”

In San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, the health sector, which is on strike over the lack of supplies, lack of staff in medical centers and for better social benefits, called a march which arrived at the cultural event in front of the old town hall, where documentaries were shown and a mural was painted. It should be noted that on June 22 the health sector also marched in about 70 cities in the Mexican Republic. According to Prensa Libre Chiapas, about 3,000 health workers mobilized along with civil society organized in the neighborhoods. “What we are asking for is 100% supply of medicines in all medical units as this is a problem that the authorities have not solved in four years”, one of the representatives stated in La Jornada. The general secretary of sub-section 03 of the National Union of Health Workers (SNTSA) said that after two weeks on strike they did not have a positive response from the Health chief of the state.

It should be mentioned that investigations into the whereabouts of the 43 students disappeared in September 2014 have made no relevant advances. Recently, the National Institute for Transparency, Access to Information and Data Protection (INAI) ordered the Mexican Army to hand over material that a soldier from the 27th Infantry Battalion recorded the night of the mass disappearance. Although the soldier declared that he took photos and videos of the events and that he submitted them to his superior, the Secretary for National Defense (Sedena) “declared that the information is non-existent”, according to Sin Embargo. Vidulfo Rosales, attorney for the relatives of the 43 students, asserted that the PGR had dismissed a number of officials and begun an investigation against Tomas Zeron, director of the Criminal Investigation Agency. This was pointed out by the Interdisciplinary Group of Independent Experts (IGIE) as “distorting reality” as regards the diligences at Rio San Juan, where the “historical truth” -the official government version of the disappearance- was strongly questioned, which claimed that the remains of the students were scattered after they had been incinerated in a garbage dump by the organized crime gang Guerreros Unidos. For his part, Emiliano Navarrete, father of one of the 43, reproached that the government summons them “nothing more than meetings” but “hasn’t done anything” to find their missing children.

For more information in Spanish:

“No existe verdad ni justicia”: padres de los 43 a 21 meses de su desaparición (Proceso, 26 de junio de 2016)

“La lucha sigue a 21 meses del caso Ayotzinapa” #Fotos (Revolución Tres Punto Cero, 26 de junio de 2016)

El INAI ordena al Ejército entregar las imágenes tomadas durante el ataque a los normalistas en Iguala (Sin Embargo, 26 de junio de 2016)

Padres de los 43 normalistas de Ayotzinapa denuncian que su autobús fue apedreado en Cuernavaca (Sin Embargo, 26 de junio de 2016)

Mega marcha de trabajadores de la salud en SC (Prensa Libre Chiapas, 22 de junio de 2016)

Personal de salud va a paro de labores en Chiapas (La Jornada, 7 de junio de 2016)

Ayotzinapa a 21 meses, ni perdón ni olvido. (Pozol Colectivo, 26 de junio de 2016)

For more information from SIPAZ:

Chiapas/México: Sector salud entra en paro contra las reformas del sector salud, la falta de medicamentos y equipo (22 de junio de 2016)

Guerrero/Nacional : Jueces dan por muertos a los 43 desaparecidos de Ayotzinapa (18 de mayo de 2016)

Guerrero/México: GIEI concluye su trabajo México entregando un segundo informe. (28 de abril de 2016)

Guerrero/ Nacional: EAAF y GIEI reaccionan ante conclusiones sobre fuego en el basurero de Cocula (11 de abril de 2016)

Guerrero: Padres y madres de Ayotzinapa van a la Corte, a 16 meses de la desaparición de sus hijos (27 de enero de 2016)

 


Chiapas/Oaxaca/Guerrero: Teachers Continue Mobilizations Due to Lack of Agreements over Educational Reform

June 30, 2016

TeachersPeople crossing blockade on foot in Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Photo: @Oscar León.

In negotiations that lasted about seven hours, the National Coordinator of Education Workers (CNTE) and the Government Secretariat (SG) resolved that ‘attaining justice for the people of Nochixtlan, Guerrero, is the priority of the dialogue”, according to La Jornada. The news outlet noted that the government will seek to carry out exhaustive investigations into the events in Nochixtlan on June 19, where nine civilians lost their lives in a confrontation between dissident teachers and state and federal police. The government committed itself to damage reparations for the families of the dead.

At the same time, both parties in the dialogue continue to formulate an agenda for discussion in which the CNTE proposed the repeal of educational reform as a central point. In a statement, Adelfo Alejandro Gomez, of Section 7 of Chiapas, declared that they want to find a “deep” solution, one that “is not passing nor momentary.” He warned that the mobilizations and blockades will not be stopped but they will continue with their plan of action so that the educational reform is reversed. For his part, the Secretary for the Interior, Miguel Angel Osorio Chong, reiterated that repeal of the reform is not the competency of his Secretariat: “it is not a theme that we can see to, it is a constitutional mandate, it is a reform made by the legislators, by the Constituent Assembly.” He also emphasized “co-responsibility”, referring to the necessity of both parties to reach an agreement, requesting the teachers to guarantee conditions of calm, stability, passage for supplies and ending the academic year. Meanwhile, blockades continue on ten highways in Oaxaca and 14 in Chiapas, blocked by teachers, families and civil society that sympathizes with the CNTE to reject the police repression in Nochixtlan as well as the repeal of the educational reform. It should be highlighted that the first round of negotiations took place after a month of teachers’ protests against the government refusal to establish communication with the teachers, and that this only happened after the death of nine people in the blockade in Oaxaca. No date has been announced to resume the negotiations for the moment.

On another note, Roberto Paciencia Cruz, unjustly imprisoned in in the State Center for Social Reinsertion for Prisoners (CERSS) No. 5 in San Crsitobal de Las Casas, observed two days of fasting and prayer in solidarity with the CNTE. In a public letter, the adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), wrote that “such a painful event as occurred in Oaxaca that our brothers lost their lives (sic)” motivated him to sympathize with the teachers “who have been fighting against the educational reform for more than a month.” He also demanded that the President of the Republic, Enrique Peña Nieto, “exhort the Governor of Veracruz, Javier Duarte de Ochoa, for the freedom of compañero Alejandro Diaz Santiz”, an organized prisoner who has been imprisoned for 17 years and would have the right to partial remission of his sentence to be paroled.

For more information in Spanish:

Las protestas seguirán, dice la CNTE luego de 7 horas de diálogo en Segob; la reforma se mantiene: Osorio Chong (Sin Embargo, 28 de junio de 2016)

Impasse en diálogo entre CNTE y Segob; agendan encuentro por Nochixtlán (Aristegui Noticias, 28 de junio de 2016)

Atención a Nochixtlán, primer acuerdo Segob-CNTE (La Jornada, 28 de junio de 2016)

Inicia bloqueo carretero permanente en ocho puntos estratégicos de Chiapas (Chiapas Paralelo, 27 de junio de 2016)

La CNTE reanuda bloqueos en carreteras de Oaxaca; en Chiapas protesta en frontera con Guatemala (Sin Embargo, 27 de junio de 2016)

Desde el CERESO No 5 Roberto Paciencia inicia ayuno en solidaridad a la lucha magisterial (Grupo de Trabajo No Estamos Todxs, 24 de junio de 2016)

For more information from SIPAZ:

Nacional/Internacional: Aumenta apoyo al magisterio al nivel nacional e internacional (23 de junio de 2016)

Chiapas: Roberto Paciencia escribe a Alejandro Díaz (24 de junio de 2016)

BOLETÍN URGENTE: REPRESIÓN MAGISTERIAL EN OAXACA (22 de junio de 2016)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,338 other followers