Chiapas: “Let’s Talk about Government Programs, Megaprojects and the Effects they Have on the Lives of Indigenous Campesina Women and Communities” Forum Held

February 28, 2020

IMG-20200224-WA0020@Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas

On February 20th and 21st, the “Let’s Talk about Government Programs, Megaprojects and the Effects they have on the Lives of Indigenous Campesina Women and Communities” Forum was held at the CIDECI-Unitierra facilities in San Cristobal de Las Casas. More than 120 people from the Highlands, Plains, Jungle and North of Chiapas regions participated

In a final pronouncement, the participants commented that during the Forum they analyzed “the situation that we live in our territories against the implementation of megaprojects undertaken by the government of Andres Manuel Lopez Obrador, in complicity with the large transnational companies.” They expressed that they managed to “map the military presence in the territories, the social programs present, the arrival of officials in search of information about our families: number of children, amount of land, number of young people in our homes, among others; which puts us in a situation of uncertainty because we don’t know the purpose of that data.”

They expressed their “total rejection of the megaprojects of destruction and death such as the San Cristobal-Palenque super highway, the privatization of water, mining, as well as the hydroelectric plant, the Maya Train, agricultural programs such as Sembrado Vida that combined with other social programs and the militarization of Chiapas, aim to break the social fabric, divide communities, families and weaken social movements that fight and resist in defense of life, land and territory.”

Women denounced that “assistance programs and projects are reaching our communities, specifically agroindustrial projects aimed mostly at men, excluding us for the simple fact of being women,” in particular the Sembrando Vida Program and other programs aimed at the countryside. “They grant financial support only to men and do not solve family needs; On the contrary, they strengthen male chauvinism, the consumption of alcohol and drugs, generating a significant increase in violence against women and the abandonment of family plots. By prioritizing the programs of the countryside that submit, control, manipulate and decide for the lives of the people, the government manipulates the situation of poverty experienced by hundreds of indigenous and campesino families, turning them into slaves and waiters of the capitalist government. In this way we see how neoliberalism is disrupting community structures, breaking the processes of self-determination and autonomy of the original peoples,” they declared.

They concluded by telling the government that “we are not afraid of their military, that we declare our territories free of megaprojects and military. Despite the criminalization of our partners and social advocates, we will not abandon our struggle, quite the opposite, we will unite our voice, our resistance and rebellion, our anger and our hearts in our struggle that is for life.”

For more information in Spanish:

PRONUNCIAMIENTO EN EL MARCO DEL FORO: “Hablemos sobre los programas de gobierno, megaproyectos y los efectos que tienen en la vida de las mujeres campesinas indígenas y en las comunidades” (23 de febrero de 2020)

For more information from SIPAZ:

Nacional : se lleva a cabo la asamblea Nacional en Defensa de la Madre Tierra y el Territorio, en la comunidad de Amilcingo, Morelos (February 24, 2020)

National: EZLN and CNI Hold Events on the First Anniversary of the Murder Samir Flores (February 25, 2020)

Chiapas/Mexico: EZLN, CNI and CIG Convene Actions in Defense of Territory and Mother Earth “We Are All Samir” (January 14, 2020)

Chiapas/National: Fourth Assembly of CNI-CIG Held in San Cristobal de Las Casas (January 13, 2020)


National: Fourth Open Letter to Cuarta Andres Manuel Lopez Obrador from Javier Sicilia

January 30, 2020

13acf625-19ad-41e5-aec6-ecdf957b2f97-696x351Photo @ Somoselmedio

Dear president,

You know that I am a poet, a poet who, for very painful reasons that you also know and that are related to what brought me along with others to your home, stopped practising the craft of the poem. However, poetry – which is a gift, a grace – remains in me and has not stopped accompanying me, along with the suffering of the victims and through the voice of other poets, along this path. It, from time immemorial, guards the meanings of the tribe and becomes present when those meanings are corrupted or falter in public life. The Nabi, who the tradition of the West are called prophets (“those who speak in the name of …” is their etymological meaning) proliferated when the Hebrew people had a descendant of kings, of human beings, we could say, of State. Its function – beyond what Judeo-Christian theology attributes to them and from what popular imagery has attributed them with – was not to guess the future, but to remind the king and the people of fundamental and old truths like the mountains, which were forgotten or lost. Remember, President, Natan and his relationship with David. A heavy job, sometimes ungrateful, that forces the poet to leave his solitude – the privileged scope of his work – and sometimes to suffer from misunderstanding, insult, disqualification and defamation. Remember, President, Jeremiah.

Despite this, the poet, wrote Albert Camus, “in any circumstance of his life, dark or provisionally famous, constrained by tyranny or free to express himself” finds a community that justifies it on condition that, as we have done now walking to your home, assume those two tasks that constitute the greatness and weight of one’s vocation: the service of truth, justice, dignity and freedom. His nature as voice of the tribe cannot accommodate lies, servitude or crime, because where they prevail, as they prevail today in our nation, horror and destruction of common life grow.

That is why despite my personal weaknesses, the possibility that you refuse to receive us, the nobility of that vocation has led me to walk again, next to others, to resist, to give a place to the meaning that the word holds and look again for truth, justice and peace that one day, on November 14th, 2018, at the Tlatelolco University Cultural Center (CCUT), you and the victims agreed, that you forgot and that, in so much horror, so much impunity and death, you owe us and owe yourself, President.

Therefore, I am going to summarize, through some verses, what we have come to tell you today. They are neither mine nor any of the poets who have accompanied me. But they belong to the river of tradition that goes back to the Hebrew Nabis, the Hellenic Rapsodas and the Nahua Xochikuikani. They are from Maria Mercedes Carranza, a Colombian poet, killed in 2003, who suffered, along with her people, horrors similar to those that our country has been living for almost two decades:

“Everything is ruined in this house, / the embrace and music are in ruins, / fate every morning, laughs are ruins; / tears, silence, dreams. / The windows show destroyed landscapes, / flesh and ash get confused on faces, / in mouths the words stir with fear./ In this house we are all buried alive. ”

Our house, Mexico, and the flag that represents it and that we have carried and brought with us throughout these days of long walking, is, like the house of Mercedes Carranza, full of violence, blood, death, disappearances, graves, lies and impunity; it is plagued with heinous crimes against which language fails; its roads, its squares, its enclosures are taken by soulless beings that, with the support of state officials and companies, corrupt, disappear and kill our children, our women, our young people, our old people, dig sinister graves, they threaten us and exhibit their atrocities to inhibit our vital reactions.

We know you are not responsible for it, President. You inherited this horror from administrations that only had imagination for violence, impunity and corruption. But the fact that you have turned your back on the agenda of truth, justice and peace as a priority of the nation, an agenda to which you committed on September 14th, 2018 and that you asked us to create together with the SEGOB; the fact that you do not heed the call of the indigenous peoples to stop the megaprojects, whose base is neoliberal and, therefore, destructive of the land and community and peoples’ lives; the fact that migration is criminalized; the fact that in your morning you use a language that, far from calling for unity, polarizes the nation; the fact that you have abandoned, disarticulated and questioned the institutions that citizens create to attend to victims (the Victim Assistance Commission, the National Search Commission and the CNDH); the fact of reducing peace to a security issue and abandoning truth and justice, the State’s networks of complicity with organized crime have been articulated, and their costs in pain and death have been too high: about 35,000 murders added to the 61,000 disappeared – more than 5,000 in the last year -, to the hundreds of thousands of victims inherited from past bad administrations – practically all of them still do not know the truth and much less justice – to an even greater and still inaccurate number of tortured and displaced, and the serious mistreatment of Central American migrants and indigenous peoples.

This has nothing to do with the good things you have undertaken. It has to do with a reality that goes beyond ordinary institutions and that if it is not assumed in the dimension of its national emergency and its humanitarian tragedy, it will spoil that good your government seeks. Without truth – let’s repeat it again – there will be no justice or reconciliation or amnesty or peace or transformation. All there will be is more hell.

You ask us for more time to seek security, but you don’t talk about truth or justice. After the massacre of the LeBaron family, which once again brought the dimension of the horror and tragedy of the country to the public consciousness, there is only time to face it with a State policy that, given the networks of complicity confined in the State, it is based on extraordinary mechanisms of truth and justice – a truth that must weave, based on those mechanisms, with the institutions created to confront it; a truth that must also happen for the respect to the indigenous autonomies, to the migrants and the strengthening of the municipalities. A State policy that, as a priority of the country, calls for the unity of the nation and the work of all (governments, victims, social organizations, churches, parties, universities, unions, companies, citizens). A State policy to which you, President, committed yourself more than a year ago, which victims, organizations, academia and experts worked with SEGOB and that today more than ever urgently needs to be carried out. A State policy that goes beyond, as is evident, the Security Cabinet and that must, therefore, be assumed and promoted by you who unfortunately you are not present because of serious and unfortunate prejudices towards the victims and the suffering of the country.

We must not repeat the past, President. That past has destroyed us and continues to destroy us. You have to create the new that preserves life. A true and authentic transformation of the country must be based on truth, justice and peace.

We know it is not easy. It is never easy to face a crisis of civilization of the size that we suffer today with radical measures. But not doing so from the root of truth and justice will make violence reign forever over a field of ossuaries, dispossession and fear. The truth, as Ricardo Raphael recently pointed out, “is the one that must prevail so that reality is known, so that the facts are exposed, so that the arguments weigh, so that justice is done and violence cannot be repeated.”

We, when walking here, have fulfilled our duty, which the word and poetry, which guard the meaning of a tribe, call us and which we will always defend. You, on the other hand, as President, have the dilemma of continuing to walk towards the horror that the first steps of your government have gone through or of uniting and taking us all through a State policy based on truth, justice, respect and the strengthening of the indigenous autonomies and of the municipalities, towards a true transformation, towards that hope to which one day you called us and which today as a bloody nation summons you.

While you respond to this dilemma in which the fate of everyone is played, we leave you with the Security Cabinet, in addition to these words, the verses of David Huerta, Tomas Calvillo and Maria Mercedes Carranza, who accompanied the press conferences and press releases of our walk, the voice of poetry that accompanied us in that of its poets along the way, to meditate in the silence of your heart the meaning. We also leave you the documents with the Transitional Justice proposals and, together with the Belisario Domínguez medal, which Mrs. Rosario Ibarra left in your custody, the symbol of the homeland that today is shot, bloodied, inverted, kidnapped, obscured by murders, disappearances, dispossession and destruction of lands, communities and aberrant crimes.

Return it to us along with the restored homeland as you promised to the victims and indigenous peoples during your campaign and to the victims when we met on May 8th at the Memory and Tolerance Museum and, as President-elect, on September 14th at CCUT. It is time, President, to put a real stop to so much pain, to so much death, to humiliation, to such a lie; time for suffering to beat again the heart and the earth can flourish; time to unite the bloody fractures of the country and to make with everyone the truth, justice and peace that we need so much. It is time to put the new wine in new wineskins.

You decide, President, on which side of history you want to walk to.

Javier Sicilia


National/Guerrero: Agreement to Reintroduce Interdisciplinary Group of Independent Experts in Ayotzinapa Case. Number of Disappeared Increases in the Country

January 14, 2020

728BD41B-73EA-4E39-B709-7AC3C07D5F36Photo @ Televisa News

On January 8th, parents of the 43 missing students from Ayotzinapa and the federal government agreed to reinstate the Interdisciplinary Group of Independent Experts (IGIE) in the investigation of the Iguala case.

In this regard, the Undersecretary for Human Rights, Population and Migration, Alejandro Encinas, said that one year after the Commission for Truth and Justice was created in the Ayotzinapa case, there are no “tangible results”, despite the fact that the government of Andres Manuel Lopez Obrador has “punctually fulfilled” its commitments to the fathers and mothers of the 43 disappeared student teachers, he told Proceso magazine.

In an interview, Paulo Abrao, Executive Secretary of the Inter-American Commission on Human Rights, recalled that the IACHR’s proposal “has been the reintegration of the IGIE, as well as some of its former members being part of the Technical Assistance Group” and he stressed that “there was an evaluation” and talked about the progress of the initiatives taken (by the Commission headed by Encinas), “which are very positive, but it is necessary to accelerate the processes to achieve the objective, which is the location of the students.”

Rosales Sierra, a lawyer for the Tlachinollan Mountain Human Rights Center the, said that “the participation of the IGIE in its previous stage, acting in the field, with broad powers to provide evidence, full adjunct powers, which they previously had, was transcendent, but only on paper, but it did not have the facilities to exercise them.” However, “we cannot put the expectations of the case in the IGIE, it is up to the government, the presidential Commission, the FGR and the special prosecutor’s office to work for the clarification, they have the burden of investigations.”

Regarding the issue of disappearance, the Secretary of the Interior (SEGOB) announced in recent weeks that during “the first year of the administration of President Andres Manuel Lopez Obrador 9,164 people were reported missing, of which only 43 percent were located; so there are 61,637 missing throughout the country.” He reported that the figures presented “are not yet final since at least 11 state prosecutors are still systematizing and updating all their information.”

Foe more information in Spanish:

Acuerdan reinstalación del GIEI en caso Ayotzinapa (El Universal, 8 de enero de 2019)

Encinas reconoce que no hay “resultados tangibles” en caso Iguala (Bajo Palabra, 8 de enero de 2019)

Encinas: en caso Ayotzinapa, se cumplen compromisos y hay avances (Milenio, 8 de enero de 2019)

En caso Ayotzinapa no hay “resultados tangibles”, admite Encinas (el Proceso, 8 de enero de 2019)

En México hay 61 mil 637 desaparecidos: Segob (Milenio, 6 de enero de 2019)

For more information from SIPAZ:

Guerrero: Actions by The Other Forgotten of Ayotzinapa Announced (January 4, 2020)

Guerrero: Attorney General Will Investigate Ayotzinapa Case “Almost from Scratch” (September 25, 2019)

Guerrero/National: Reactions to Liberation of 24 Involved in Ayotzinapa Case (September 23, 2019)

Guerrero/National: Relatives of the 43 Student Teachers Disappeared in Iguala in 2014 Meet AMLO (September 23, 2019)

Guerrero: New Stage in Investigation of Ayotzinapa Case – Creation of Special Investigation Unit with Omar Gomez Trejo as Head (July 8, 2019)

National/Guerrero: VIDEO of Torture in Ayotzinapa Case Belies “Historic Truth” (June 27, 2019)

Guerrero: Attorney General and SEDENA Denounced for Lack of Interest in Solving Ayotzinapa Case (May 17, 2019)

Guerrero/National: More Information Published on Role of Army in Ayotzinapa Case (March 15, 2019)

Guerrero/National: Commission for Truth and Access to Justice in Ayotzinapa Case Set Up. Federal Judge Orders Investigation into Possible Responsibility of Attorney General Employees for Irregularities (January 22nd, 2019)


Chiapas: EZLN Commemorates 26th Anniversary of Uprising

January 13, 2020

16CD71EE-0AAC-4E1E-83E4-DB9F60A415F9@SIPAZ

On December 31st, 2019, the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) held an event to commemorate its armed uprising on January 1st, 1994.

The event began with a military march of hundreds of militiamen from several Caracoles. Afterwards, Sub-commanders Elizabeth and Moises gave a few words reflecting on the last 26 years of struggle and the current stage.

From 1994, they recalled: “26 years ago, on an afternoon like this, we went down from our mountains to the big cities to challenge the powerful. We had no more than our death. A double death, because we died of death and died of oblivion. And we had to choose. Choose between dying as animals or dying as human beings fighting for life. It dawned then that first of January with fire in our hands. The boss that we faced then was the same one who today despises us. He had another name and another face, but he was and is the same now. Then what happened happened and a space for the word was opened. Then we opened our heart to our brother heart and compañero. And our voice found support and comfort in all the colors of the world below. The boss cheated, lied and followed his plan to destroy us. As does the boss now.”

They stressed: “they say that there are no more Zapatistas. That we are very few in resistance and rebellion. That perhaps only one remains a Zapatista. And they celebrate their triumph every year. And every year the bosses congratulate each other saying that they have ended the indigenous rebellions. That we are already defeated, they say. But every year we, we, Zapatistas show ourselves and shout: we are here!”

They said “We are willing to die as an alternative to society, as an organization, as native peoples of Maya roots, as guardians of Mother Earth, as Zapatista individuals. Then we, the Zapatista peoples, followed our way and our calendar, made the offering only to warn Mother Earth that we will defend her, we will defend her to death if necessary.”

That night there were also works of music, rap, and poetry, compiling the 26 years of struggle of the EZLN, and the current continuation of this work.

The event took place near the Morelia caracol, in an EZLN space, where the second International Encounter of Women who Struggle also took place days before.

For more information in Spanish:

Palabras del CCRI-CG del EZLN en el 26 Aniversario Enlace Zapatista, 31 de diciembre de 2019.

Al conmemorar su 26 aniversario, el EZLN reitera su rechazo a megaproyectos de AMLO (Proceso, 1ero de enero de 2020)

Fortalecido, en su 26 aniversario, EZLN reta a López Obrador (Aristegui Noticias, 1ero de enero de 2020)

(Español) “¿A qué estamos dispuestxs para detener la guerra contra la humanidad?”: 26 Aniversario del EZLN Radio Zapatista, 2 de enero de 2020.

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional : Se lleva a cabo Foro en Defensa del Territorio y la Madre Tierra en el nuevo caracol zapatista Jacinto Canek 26 de diciembre de 2019.

Chiapas/Nacional: se lleva a cabo 4ª Asamblea del CNI-CIG en San Cristóbal de Las Casas 21 de diciembre de 2019.

Chiapas: EZLN – Una Ballena en las montañas del sureste mexicano: Segundo Festival de Ciné zapatista 18 de diciembre de 2019.


Chiapas/National: Forum in Defense of Territory and Mother Earth Held in New Zapatista Caracol Jacinto Canek

January 13, 2020

35E69EA4-3CF9-46B0-9106-0DB17A7BCB79@Radio Pozol

On December 21st and 22nd, the Forum in Defense of Territory and Mother Earth was held in the new Jacinto Canek caracol, at the Cideci/Unitierra facilities in San Cristobal de Las Casas. Convened by the National Indigenous Congress (CNI), the Indigenous Government Council (CIG) and the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), it was attended by more than 900 people from 25 Mexican states and 24 countries.

The welcome was given by the former candidate for the presidency and spokesperson of the CIG, María de Jesus Patricio Martinez, Marichuy. During the event, presentations and testimonies were made by peoples and organizations in Mexico, as well as of indigenous peoples of Colombia, the Mapuche people of Chile and Kurdish women, with an emphasis on the impacts that megaprojects have on the territory and Mother Earth. We also heard stories of struggle and resistance to continue defending life through organization, collectivity, autonomy, legal action, direct action or the strengthening of one’s own cultures.

It is also worth mentioning the participation of 20 men and women from the Zapatista support bases that explained how for more than 20 years they have made progress in consolidating their own forms of government without omitting the difficulties they have encountered along the way. “The ‘Fourth Annihilation’ will destroy everyone, there will be a lot of sadness, but it gives us courage and anger to see how they continue to deceive our brothers, the situation that comes with the new government that is dispossession. Therefore, given this, we can only resist and face the war of the Fourth Annihilation,” said one of the Zapatista delegates. He also said that “to fight or organize you do not need to be a Zapatista, the important thing is to fight and face the bad system, let’s carry out a great task and take you to work with other colleagues, that is the only way to defend what we have.”

At the end of the event, some agreements were made among which is the convening of Days in Defense of the Territory and Mother Earth “Samir Somos Todxs”, for February 20th, 21st and 22nd, 2020.

The next day, the Jacinto Canek caracol was formally inaugurated, in the facilities of the Cideci/Unitierra, in San Cristobal de Las Casas, from where the Good Government Council will work as “Flower of our word, light of our peoples that reflects for all”.

For more information in Spanish:

Foro en Defensa del Territorio y la Madre Tierra [audios y fotos] (Radio zapatista, 24 de diciembre de 2019)

Indígenas acuerdan conformar modelo económico paralelo al capitalista (Aristegui Noticias, 23 de diciembre de 2019)

Bases del EZLN advierten que seguirán resistiendo la “Cuarta Aniquilación” (Proceso, 23 de diciembre de 2019)

EZLN: al capitalismo no le importa destruirnos; no lo permitamos (La Jornada, 22 de diciembre de 2019)

PROGRAMA DEL FORO EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA (Enlace zapatista, 20 de diciembre de 2019)

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional: se lleva a cabo 4ª Asamblea del CNI-CIG en San Cristóbal de Las Casas (21 de diciembre de 2019)

Chiapas: EZLN – Una Ballena en las montañas del sureste mexicano: Segundo Festival de Ciné zapatista (18 de diciembre de 2019)

Chiapas/Nacional : CNI- CIG “vivimos la guerra del capital contra los pueblos del mundo”, convocatoria a la cuarta Asamblea Nacional (8 de noviembre de 2019)

Chiapas/Nacional/Internacional: EZLN invita a participar en el “Combo por la Vida: Diciembre de Resistencia y Rebeldía” (7 de noviembre de 2019)


Chiapas: Civil Organizations Report on Observation Mission in Tapachula

November 24, 2019

Tapachula@Frayba

On November 21st, members of the Observation Mission of the Humanitarian Crisis of Migrants and Refugees in southeastern Mexico convened a press conference at the facilities of the Fray Bartolome de Las Casas Human Rights Center (Frayba) in San Cristobal de Las Casas to report on the impacts of Mexico’s migration policy at the southern border.

They pointed out that “the asylum system in Mexico faces a growing collapse” because the immigration authorities fail to give a quick response to all applicants.

“The office of the Mexican Commission for Assistance to Refugees (COMAR in its Spanish acronym), based in Tapachula, has collapsed, which has caused migrants seeking asylum to have to stay longer in that place without work and in conditions of helplessness.”

According to Brenda Ochoa, director of the Fray Matias de Cordova Human Rights Center, immigration policy is a social criminalization policy. In Tapachula, migrants are subject to detention by the National Guard because they do not have the possibility of leaving the city. They reported abuse and arbitrary detention of both families and minors.

They also mentioned that while they were at the immigration station in Tapachula they experienced harassment from security agents who took the photos and names of members of the Mission.

Another aspect discussed at the press conference is the change in the profile of migrants due to the arrival of many people from several countries in Africa. Angeles Mariscal, also a member of the Mission, highlighted the vulnerability of around 1600 African migrants. “They had their passports confiscated, they have a hard time understanding Spanish,” said the journalist. He said his situation is much more difficult because “they had no way of communicating, they were not allowed to leave.”

The representatives of the Mission reported a very tense climate in the migratory station due on the one hand to temperatures of up to 40 degrees causing dehydration, and on the other, due to the lack of restroom and food services. Another aspect that plays a very harmful role in the context is the participation of media that send xenophobic, racist and discriminatory messages against the migrant population, for example accusing them of being carriers of diseases such as Ebola.

A woman from Nicaragua who was forced to flee her country because of political persecution also attended the press conference. She said that she arrived in Mexico on June 9th together with her husband and 15-year-old son and that she was detained at an immigration checkpoint in Tuxtla Gutierrez. Although COMAR approved her refuge request, she has not received a response to date. “We are unemployed, renting a house and my son without access to education. […], If you don’t have the conditions to house the migrants, don’t stop us and let us continue”, she also asked the Mexican government.

For more information in Spanish:

Sistema de asilo enfrenta colapso (Cuartopoder el 22 de noviembre de 2019)

Conferencia de prensa en vivo (Frayba el 21 de noviembre de 2019)

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Autoridades migratorias frenan a caravana de migrantes en Tapachula (14 de octubre de 2019)

Chiapas: Migrantes africanos chocan con Guardia Nacional en Tapachula (4 de octubre de 2019)

Internacional/Nacional: El Alto Comisionado de la Organización de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) termina gira en México, mientras protestan migrantes africanos en Tapachula (1 de octubre de 2019)

Chiapas: Elementos de la Policía Federal Agreden a Migrantes y Periodistas en una Estación Migratoria en Tapachula (28 de agosto de 2019)

Chiapas: Organizaciones de DDHH piden alto a las detenciones de niños, niñas y adolescentes migrantes (23 de mayo de 2019)

Nacional/Internacional: CNDH solicita medidas a favor de personas migrantes (16 de abril de 2019)


Chiapas: EZLN Calls Encounter in Defense of Land and Territory

November 24, 2019

EZLN

“Capitalism, in its current neoliberal stage, takes on increasingly monstrous forms, declaring a open war against humanity and against the earth, our mother. The current economic development, based on a planetary scale in the prominence of financial capital that dominates entire peoples, nations and continents; supported by the large military and extractivist industry; growing through real or fictitious wars, the profusion of organized crime, as well as invasions and coups, is leading, in its insatiable logic of capitalist accumulation and consumption, to a limit that endangers the conditions of human life on the planet.”

In a statement the EZLN convened the FORUM IN DEFENSE OF TERRITORY AND MOTHER EARTH.

It will be held on December 21st and 22nd, 2019 at Caracol JACINTO CANEK (CIDECI of San Cristobal de las Casas, Chiapas, Mexico).

The four areas to be discussed will be:

  1. Environmental devastation and destruction of Mother Earth in today’s capitalism: a diagnosis.
  2. Dispossession of indigenous, peasant and urban territory, dispossession of common goods, wars of occupation, extractivism and organized crime: growing aggressions.
  3. Capitalism and patriarchy: structural violence against women and mother earth.
  4. Construction of anticapitalist and antipatriarchal alternatives: our struggle is for life.

 For more information in Spanish:

CONVOCATORIA AL ENCUENTRO EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA, EZLN, 21 de noviembre de 2019

 

For more information from SIPAZ:

Chiapas/Nacional/Internacional: EZLN invita a participar en el “Combo por la Vida: Diciembre de Resistencia y Rebeldía” (7/11/2019)

Chiapas: EZLN convoca al Segundo Encuentro Internacional de Mujeres que Luchan (20 de septiembre de 2019)

Chiapas : EZLN anuncia creación de nuevos Caracoles, Municipios autónomos, Centros de Resistencia Autónoma y Rebeldía Zapatista y varias iniciativas más (19/08/2019)