Chiapas/Mexico: Mexican Offers Public Apology to Indigenous Women Raped and Tortured by Military in Chiapas in 1994

ApologyPhoto: chiapasparalelo

On October 18th, a public apology was given in the central square of Ocosingo by the Mexican government to the Gonzalez Perez sisters for sexual torture 25 years ago.

On June 4th, 1994, soldiers deprived Ana, Beatriz, and Celia Gonzalez Perez, and their mother Delia Perez of their freedom when they tried to cross a Mexican Army checkpoint in Jalisco ejido, municipality of Altamirano. The military accused them of being members of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN in its Spanish acronym), and punished them for this, raping them.

They were arrested and for two hours, through sexual torture, they tried to force them to declare themselves members of the armed group and to betray other people. They resisted and, when released, criminally denounced the facts, were subjected to examinations showing evidence of gang rape, but the case was taken over by martial law and closed, denying access to justice.

In 2001, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) declared the responsibility of the Mexican State, demanding punishment for those responsible and reparation for the damage to the victims.

After 25 years, in the public square of the municipality of Ocosingo, through the voice of the Secretary of the Interior, Olga Sanchez Cordero, and the undersecretary of Human Rights, Alejandro Encinas, the Mexican government apologized to the Gonzalez Perez sisters, before some five hundred people, including public officials and inhabitants of the region.

During the event, the great absentee was the Mexican Army, the institution to which the men whom the sisters identified as their torturers belonged. Ana, Beatriz, Celia and their mother Delia, demanded during all these years, that they be military commanders who recognize the facts, who apologize and who are brought to justice. In Ana’s words: “This act of public apology is not really an act of public apology because we clearly said that we wanted representatives of the SEDENA to be present for them to ask us for a public apology, because they were the ones who committed the grievances. This public apology is not complete.”

In the indigenous normative system, it is the person responsible for the crime who must ask for forgiveness, because it is their identification before the community. Ana insisted that they reject the presence of military personnel in indigenous areas. “We do not want the military in our villages, because the government says they are the ones who protect us, but on the contrary, they are the ones who hurt us.”

Among the agreements that Olga Sanchez Cordero, Alejandro Encinas and the indigenous women signed, is to continue the investigation to bring to trial the soldiers involved. However, they insisted that this process not be individualized, and assume that the rape was not an independent or autonomous act committed by the soldiers, but an institutional action that obeyed a war strategy against the EZLN.

For more information in Spanish:

El Estado mexicano ofrece disculpa pública a indígenas torturadas y violadas por militares en Chiapas, Proceso, 18 de octubre de 2019

Ofrece el Estado Mexicano disculpas a indígenas violadas, La Jornada, 18 de octubre de 2019

Gobierno mexicano ofrece disculpa a indígenas violadas por el Ejército en 1994; “¿dónde está Sedena?”, preguntan ellas, Aristegui noticas, 18 de octubre de 2019

Video: Disculpa Publica Y Reconocimiento De Responsabilidad Que Ofrece El Estado Mexicano Ocosingo Chiapas, Youtube, 18 de octubre de 2019

For more information from SIPAZ:

Chiapas: Public Act of Recognition of State Responsibility in Gonzalez Sisters Case Announced (September 2, 2019)

Chiapas: Tzeltal Women Tortured and Raped by Military in 1994 Denounce Total Impunity (June 9, 2019)

Chiapas: Indigenous Tzeltal women raped by the Mexican Army accept “compensation” with conditions (October 25, 2010)

Leave a comment